Трезубец Нептуна - читать онлайн книгу. Автор: Александр Прозоров cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трезубец Нептуна | Автор книги - Александр Прозоров

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Теперь поищем рубку, сэр, — сказал Атлантида и вновь углубился в лабиринт безмолвных коридоров.

На жилой палубе каюты стояли распахнутыми, в местах обычной установки стержней объемных проекторов зияли грубые разломы. Похоже, кто-то действительно безжалостно уничтожал все лишнее во имя высшей цели. Теперь уже и сам археолог начал сомневаться в смерти людей. Он торопливо продвигался в самый центр корпуса, туда, где обычно находится рубка управления.

Согласно инструкции, помещение в центре корабля во время посадки обязано герметично запираться, образуя внутреннюю герметичную капсулу безопасности, — однако двойные створки стояли отворенными. Напарники шагнули внутрь и остановились. По обе стороны от центрального прохода, ведущего к четырем постам управления — капитанскому, штурманскому и пультам первого и второго пилотов, — стояли несколько рядов кресел. В них, прочно пристегнутые ремнями, одетые в прекрасно сохранившиеся синие комбинезоны, покоились чистые человеческие костяки.

— Вот и экипаж, — вздохнул Атлантида. — Свободных кресел нет. Здесь находятся все.

Он спустился к капитанскому пульту, привычно пробежал пальцами по панели. Нашел нужное углубление, глубоко вдавил клавишу и извлек кристалл памяти. Положил в нагрудный карман.

— Бортовой журнал, — оглянулся он на толстяка. — Нужно будет передать его в архив космофлота. На нем все, что осталось от этих людей.

— Но ведь… — не решился сразу возразить Вайт. — Но ведь по нему этот корабль сможет найти любой!

— Пускай. Это даже хорошо, сэр, если кто-то прибудет сюда, чтобы отдать последний долг погибшему экипажу. Коллекцию находок мы с вами вывезем, так к чему отправлять мертвых в небытие второй раз? Пусть хоть история их последнего полета останется людям.

— Наверное, вы правы, сэр, — признал миллионер. — Странно, что они разложились. Ведь на планете нет жизни?

— Зато она есть на корабле. Микроорганизмы уцелели и успели сделать свое дело, пока воздух не утек через повреждения и не смешался с местной атмосферой.

— Понятно, сэр. А где, по-вашему, хранятся находки экспедиции?

— Скорее всего, перед рубкой. Там самое безопасное место после поста управления.

— Так идемте же, сэр! — нетерпеливо сжал и разжал кулаки Вайт.

— Хорошо, идем. — Атлантида последний раз окинул взглядом оставшийся на своих местах экипаж, после чего покинул братскую могилу, плотно закрыв за собой обе створки.

По коридору они обогнули помещение и обнаружили с обратной стороны дверь с кодовым замком, надежность которого подкрепляли две щели для индивидуальных парольных пластин.

— Сейфовое помещение, — кивнул Платон. — О находках они позаботились больше, чем о себе. Думаю, все артефакты остались целы.

— А как мы проникнем внутрь?

— Терпение и труд все перетрут. — Атлантида выдвинул клинок альпенштока. — Корабельный сейф рассчитан не на то, чтобы в него никто и никогда не смог проникнуть, а на то, чтобы противостоять грубому нападению достаточно времени, пока сбежится экипаж или сработает система пожаротушения. Вот увидите, как только удастся проковырять наружный лист, снизу окажется рыхлая плита огнеупора.

— Да вы мастер по вскрытию сейфов, сэр! — усмехнулся толстяк. — Откуда бы такое знание?

— Чего я только не находил в своих раскопах… — философским тоном ответил профессор Рассольников и размахнулся тростью.

Кодовый замок рассыпался после пары ударов, но это мало что дало — под клавиатурой обнаружилась лишь небольшая выемка с уходящими в толщу металла проводами. Однако Атлантиду неудача не смутила. Он быстро разворотил стенки ниши, поддел наружную панель и принялся отгибать ее, используя альпеншток как большой гвоздодер.

— Да помогите же, сэр Теплер! — застонал от натуги он.

— Вы ничего не слышали? — закрутил головой миллионер. — Вроде бы шаги?

— Эхо… Послушайте, сэр, если вы боитесь привидений, не нужно заниматься кладоискательством, право слово.

— Ой! Кто это?! — Испуганный толстяк сделал гигантский скачок в сторону, едва не допрыгнув до потолка. Платон, отодравший от стены угол пятимиллиметрового стального листа, облегченно перевел дух, покосился в указанную сторону. Там, с интересом наблюдая за его действиями, поводило суставчатыми усиками низкое крабообразное существо.

— Да это робот-ремонтник, — усмехнулся Атлантида. — Автономное питание плюс солнечные батареи. Не скучно тебе тут, бедолага?

Послышался тихий царапающий звук, рядом с ремонтником появились сразу трое его близнецов. Потом подбежала еще парочка.

— Эк, сколько вас тут, — удивился Рассольников. — Ну да ладно. Вы, главное, не мешайте дяденьке.

И профессор принялся деловито крошить огнеупорную пеноплиту, заложенную под листом. Между тем первый из роботов подкрался к его ноге, пощупал ее усиками и внезапно хищно вцепился передними клешнями.

— Ах ты!.. — Атлантида рефлекторным движением всадил альпеншток ремонтнику в спину и отшвырнул многолапое изделие в сторону. Остальные роботы тут же накинулись на еще шевелящегося собрата, быстро и умело раздирая его в клочья. Ошеломленно глядя на шевелящийся металлический комок, разбрасывающий в стороны искры дуговой сварки, куски проводки и отдельные манипуляторы, археолог попятился: — Что-то мне здесь не нравится, сэр Теплер…

В коридоре за спиной напарников зацокали металлические лапки. Рассольников оглянулся, а потом ринулся вперед, мимо искрящейся кучи-малы, в пустой пока коридор.

— Скорее, сэр, — поторопил он толстяка. — Сейчас обогнем рубки и окажемся на пути к выходу.

Из мрака за приоткрытой створкой метнулась неясная тень, поймала Атлантиду за ногу, и археолог с грохотом рухнул на пол. Крупный робот-ремонтник хищно рвал добычу и разве что не рычал от голода.

— Нога! — Платон несколько раз вонзил альпеншток в гладкую сверкающую спину. Сложное механическое устройство замерло, но ноги не отпустило. — Черт, холодно. Неужели этот мерзавец порвал скафандр?

— Держитесь, сэр! — Вайт поднял Атлантиду на руки, бегом помчался по коридорам. — Только держитесь! Держитесь, скоро выберемся.

Он домчался до люка, опустил напарника наружу, спрыгнул сам. Робот с сухим треском оторвался с куском костюма, и нога человека — впервые ступила на землю неизведанной планеты — в одном только носке.

— Что же делать-то? — Вайт опустился рядом на колени, пытаясь обжать кусок оставшейся ткани вокруг голени. — Только не умирайте, сэр, только не умирайте.

— Да никто и не собирается умирать! — отдернул Атлантида ступню. — Не в вакууме находимся. Ну, будет скафандр часть кислорода наружу травить, ну и что? Давление нужно отрегулировать на ноль восемь… Главное, чтобы снаружи не подсасывало, тут дышать нечем… Вот, вроде уже и не сильно дует. Теперь давайте посмотрим на этого зверя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию