Темное пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Александр Прозоров cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное пророчество | Автор книги - Александр Прозоров

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Он водрузил Венеру на стол, обошел его кругом:

– Итак, нам нужно знать, где именно находится цель заклинания, как она выглядит. Готовясь к заклинанию, вы должны в точности представить, как будет происходить перемещение, откуда и в какую точку. Ваша сила будет проходить по подготовленным таким образом линиям и осуществлять искомое действие. Опорное слово позволяет легко осознать все этапы действия, делясь в произнесении на три части. На протяжном «и-и» вы тянете предмет к себе, корнем «три» резко вкладываете в это желание силу, и последним, расслабляющим «бейс» опускаете его в нужное место. И-итрибейс! – И статуэтка опять прыгнула со стола в руку учителя.

– Ух ты, здорово! – не выдержал кто-то из землячества «троллей». – А золото из сейфа так же тягать можно?

– Вопросы защитных заклинаний и наказания воров мы будем изучать в следующем полугодии, мсье Тинтаголь. – Профессор поставил скульптурку на край стола. – Если других вопросов нет, разрешаю три попытки. Три балла за первый успех, два за второй и один за третий.

– И-итрибейс!!! – тут же зазвучало со всех углов класса. – Итрибейс! Итрибейс!

Битали же для начала сосредоточился на Венере, почему-то обозванной арабом мадам Таис, попытался хорошо проникнуться ее обликом, оценить силу, нужную для ее перемещения, и…

И тут статуэтка исчезла, а с соседней парты раздался громкий вопль, по классу прокатилась волна хохота.

– Мсье Цивик получает свои законные три балла, – невозмутимо сообщил профессор Омар ибн Аби Рабиа, снял пенсне и тщательно протер стекла. – Всех же остальных прошу обратить внимание на то, что назначение места, куда вы перемещаете предмет, не менее важно, нежели само перемещение. Будьте внимательны, если не желаете так же получить в лоб золотым слитком из соседнего сейфа. И-итрибейс! – поймал учитель Венеру в ладонь и вернул ее на угол. – Продолжаем.

– И-и-итрибейс!!! – вновь взвыли по всему классу юные чародеи. И вдруг – статуэтка опять исчезла!

– Два балла получает мсье Дожар, – кивнул профессор, выхватывая Венеру обратно. – Последняя попытка.

– И-итрибейс! – взвыл у Битали над ухом недоморф. И цель его заклинания действительно пропала! Вот только…

– Мсье Лоран, один балл в аттестат, – кивнул Омар ибн Аби Рабиа. – Теперь приступаем ко второй части занятия… – Поставив «мадам Таис» на стол, он провел над ней палочкой, и статуэтка оказалась накрыта большой матово-черной коробкой. – Как выглядит предмет, известно всем, место его пребывания – тоже. Как всегда, мадемуазель и мсье, три попытки. Начинайте.

– И-итрибейс! Итрибейс-итрибейс! И-и-и-итрибейс… – загомонил курс, старательно размахивая палочками.

Битали тоже сосредоточился, глядя на коробку со статуэткой. «Составить образ, определить место, обрисовать путь движения. Втянуть, наполнить силой…» Кро вскинул палочку и чуть дернул ее назад, словно выдергивая статуэтку леской:

– И-итрибейс!

Тут же со стола перед ним разлетелись конспекты и учебники, и под общий хохот их место занял черный деревянный короб. Венера же осталась красоваться на своем месте. Дожар хлопнул ладонью по столешнице, с улыбкой мотнул головой:

– Тупой полукровка… Тебе только ботинки чистить.

– Ты что-то сказал? – отпихнул короб Битали, готовый прямо тут порезать заносчивого графинчика на куски, но между ними уже оказался профессор Омар:

– Спокойнее, молодые люди, гендерный урок будет следующим. А вам, мсье Битали, рекомендую первые опыты с этим заклинанием проводить с закрытыми глазами. Вас отвлекает внешний облик.

– Есть! Получилось! – восторженно закричала Генриетта.

– Неплохо, мадемуазель Вантенуа. Но баллы за перемещение статуэтки в пределах созерцания больше не назначаются. Сейчас я накрою ее коробкой, и попробуете снова.

Преподаватель отошел, но теперь вместо глумливой ухмылки юного графа Кро увидел лишь его затылок.

– Ладно, кончится урок, поговорим…

Урок, однако, длился долго – мудрый араб ходил между рядами, давал советы ученикам, обращал внимание курса на общие ошибки. И злость постепенно остыла. А когда статуэтку один за другим вытащили Дубус и Анита Горамник, Битали и вовсе забыл про ссору.

Гендерный урок прошел скучно. Сэр Ричард Уоллес больше не отправлял учеников в сад для случайных схваток, заставляя будущих магов сражаться на мечах, топорах и копьях в одиночку против двух или трех врагов. Это было трудно для Дубуса, Цивика или недоморфа – но Кро с малых лет занимался с отцом, и подобные хитрости уже давно закрепились у него даже не в разуме, а в руках и ногах. Схватка приносила особый интерес, если против него выступал сам учитель. Вот тут Битали приходилось повертеться, побегать, прикрываясь от сэра Ричарда Уоллеса спинами других противников, загоняя их в угол, уворачиваясь от уколов. Три раза учитель дотянулся кончиком клинка до него, один раз – он рубанул преподавателя поперек спины. Разумеется, виноват в этом оказался неповоротливый Артур Тинтаголь, заслонивший напарнику обзор, но факт оставался фактом – достал!

– В следующий раз не забудьте взять на урок свои палочки! – заканчивая занятие, неожиданно предупредил сэр Ричард Уоллес. – До конца полугодия у нас еще четыре урока. Как раз хватит, чтобы обеспечить вас заданием на каникулы. Все свободны, мсье!

В кабинет покойного Налоби молодые люди пришли первыми. Цивик и Дубус убрали столы – с опустевшими мисками и прочими следами трапезы домовые справились до них. Ларак и недоморф прикрепили веревку к потолку, сперва сделав там, а потом зарастив небольшую дырочку. Затем Надодух натянул от стены к стене полотенце, выращенное с помощью «трунио» в длинное полотнище:

– Встанешь к нему вплотную, и все будет в порядке, – сказал он. – Пусть Генриетта таращится, сколько угодно. Что-то они не идут. Может, обедать отправились?

Но минуты через три девушки появились, одетые в спортивные костюмы, и Анита, беглым взглядом оценив приготовления, заявила:

– А ведро где?

– Чачас, – как-то суетливо ответил Ларак и тут же притащил откуда-то большую резиновую грелку.

– Ведро вроде нужно, – засомневалась Анита.

– Тут горлышко удобное… Трунио! – взмахнул палочкой Ирри, мгновенно превратив грелку в большущую, пусть и мягкую, емкость. – Удобно очень. Поднял просто – и она полная. Вот, а здесь, во фляжке, молоко. Я еще вчера смешал, это ничего?

– Не страшно, – успокоила его Анита. – В общем, говорить нужно только наговор. В разных справочниках есть всякие ритуалы предварительные, но везде разные, а значит, это не существенно. Генриетта читает, ты повторяешь, потом она тебя…

– Да я сама знаю! – громко оборвала ее Вантенуа. – Все, уходите. Дальше мы сами.

Члены братства один за другим вышли из кабинета в сторону коридора.

– Стену бы чем закрыть… – проводив их взглядом, сказала Генриетта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию