Карманный линкор. "Адмирал Шеер" в Атлантике - читать онлайн книгу. Автор: Теодор Кранке, Йохан Бреннеке cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карманный линкор. "Адмирал Шеер" в Атлантике | Автор книги - Теодор Кранке , Йохан Бреннеке

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Рабочая бригада отправилась на греческое судно, и через несколько часов пришло новое сообщение: «Во всех осмотренных ящиках детали пулеметов. Кроме того, вместо перечисленных медикаментов для Красного Креста обнаружены листовой металл, пневматики, броневые плиты и другое военное имущество». Теперь представлялось уже совсем сомнительным, что пунктом назначения корабля действительно были Афины. Скорее Египет или Аден. Но так или иначе, «Грегориос» попался, и его капитан, поняв это, не протестовал. Разумеется, он прекрасно знал, какой груз везет под видом лекарств. А вот что удивляло, так это то, что США, нейтральная страна, самым вопиющим образом нарушает предписания Красного Креста. Это было уже второе нарушение нейтралитета со стороны Америки, с которым столкнулся «Шеер» на собственном опыте.

Прежде чем затопить греческий корабль, командир абордажной команды предложил перевезти на «Шеер» упаковки с какао, сложенные на палубе. Кранке дал согласие:

— Отлично. Вы должны закончить за час до рассвета.

Рабочая бригада взялась за дело засучив рукава, и вскоре какао было уже на «Шеере». Во время обычного обхода и проверки незадолго до того времени, на которое капитан назначил окончание перевозки, он обнаружил, что проход на среднюю палубу загроможден коробками.

— В чем дело, Грубер? — спросил он первого помощника. — Корабль должен быть в полной боевой готовности. Все это нужно убрать.

— Больше нигде нет места, господин капитан, — ответил помощник, и в его голосе явно слышался упрек. Капитану самому было прекрасно известно об этом. — Все кладовые забиты до отказа.

— Верно, — сказал Кранке. — Соберите команду, и пускай каждый матрос возьмет себе несколько упаковок какао. Скоро от них ничего не останется.

Так и поступили. Через полчаса груда коробок растаяла. Вдобавок решение капитана пришлось по вкусу матросам. Хоть что-то они привезут своим женам и детям и не услышат укоризненных слов: «Ты там пировал, а для нас ничего не приберег, ни единого яичка, ни крошки масла, ни пачки какао. А нам здесь это так пригодилось бы…»

В 7.20 над тем местом, где стоял «Грегориос», сомкнулись волны, и он пошел на дно. На этот раз гибель корабля никого особенно не тронула.

— Прощай, «Грегориос», — сказал офицер, знаток классической литературы, и с насмешливой торжественностью процитировал Симонида: — «Странник, поведай спартанцам, что мы полегли в этом месте, верность храня до конца воле сограждан своих».

Глава 21
РЕЙДЕР ПОД АМЕРИКАНСКИМ ФЛАГОМ

«Арадо» снова отправился на поиски новой добычи. Матросы, протирая глаза, смотрели, как он взлетает в небо. «Капитан ни минуты не теряет даром», — ворчали они. Предыдущей ночью никто не сомкнул глаз. В 9.15 «арадо» вернулся, покачивая крыльями. «Вот вам и вздремнули утречком».

На некотором расстоянии от «Шеера» был обнаружен среднего размера пароход. Его палубные надстройки, выкрашенные в белый цвет, свидетельствовали о нейтралитете — или, быть может, псевдонейтралитете. Корабль шел на юг. По мнению Кранке, едва ли нейтральный корабль взял бы такой курс. Откуда же он в таком случае идет и, прежде всего, куда направляется? Американское судно выбрало бы кратчайший из возможных путей и не стало бы морочить себе голову, подстраиваясь под распоряжения британского адмиралтейства об изменении курса, изданные для британского и союзного судоходства. А суда других нейтральных стран, направляющиеся не в Великобританию, едва ли могли встретиться в этой части света. Нет, надо повнимательнее приглядеться к незнакомцу, будь он хоть трижды нейтралом.

— Идти встречным курсом, — приказал Кранке.

Встречный курс означал, что оба судна должны одновременно подойти к определенному месту, и это требовало от штурмана довольно тщательных расчетов; так сказать, работа по индивидуальному заказу. Позднее тем же днем развернулась уже знакомая картина: показались верхушки мачт, завыла сирена, матросы попрощались с ужином и бросились по местам.

В сумерках «Шеер» приблизился к судну с кормы и начал игру. Он потребовал от корабля назвать себя и порт приписки. Ответ состоял из нескольких групп по четыре буквы каждая. В международном сигнальном справочнике «Шеера» не нашлось таких сочетаний, и начальник службы «В» решил, что чужак использует кодовую комбинацию согласно инструкциям британцев. Пока капитан Будде ломал голову, стараясь расшифровать сообщения, на «Шеере» делали вид, что все поняли.

«Имею для вас секретные приказы», — просигналили с «Шеера».

«Какие приказы?» — осведомился капитан судна.

«Развернитесь, чтобы нам было легче до вас добраться. Высылаем к вам шлюпку с инструкциями относительно вашего нового курса», — ответил «Шеер».

Грузовое судно действительно развернулось. Но подождите: что это? Наблюдателям на мостике «Шеера» показалось, что под надстройкой средней палубы они различают что-то вроде большой дверцы люка. Однако уже темнело, и уверенности не было. К тому же было никак не разобрать, установлена ли на корме судна пушка. Некоторым казалось, что они ее видят, другие сомневались. Кранке не мог прийти ни к какому выводу. Так или иначе, это было подозрительно, то есть требовало предельной осторожности. Через некоторое время судно снова развернулось и встало на прежний курс.

«Сколько нам еще ждать? — просигналили с него вопрос, объясняющий изменение курса. — Вы не имеете права останавливать нейтральный корабль в международных водах. Это американское судно».

В этот момент лейтенант Будде вернулся на мостик.

— Кажется, я разгадал, господин капитан, — сказал он. — Если применить последний британский ключ торгового флота, то получается опознавательный сигнал канадского корабля «Канадиен Крузер» из Галифакса. Но я не знал, что они стали кодировать свои опознавательные сигналы.

После дерзкого сообщения с грузового судна Кранке так и подмывало отважиться на блеф, и он тут же просигналил: «Немедленно назовите себя и вашего капитана».

Сработало! С судна ответили: «Капитан Смит. „Канадиен Крузер“».

— Вы правы, Будде! — воскликнул Кранке. — Это «Канадиен Крузер». — И «Шеер» снова просигналил: «Немедленно остановитесь. Высылаем к вам шлюпку с новыми инструкциями».

«Канадиен Крузер» остановился.

— Значит, они принимают игру, — удовлетворенно сказал Кранке.

Но как только «Шеер» отправил шлюпку, грузовое судно снова тронулось с места. Реакция Кранке была резкой, он приказал: «Немедленно остановитесь и не вынуждайте нас открывать огонь. Вы ведете себя очень подозрительно».

«Вы тоже, — сразу же ответили с судна. — Вы ведете себя как немцы».

— Этого еще не хватало! — воскликнул Кранке и просигналил новый приказ судну остановиться.

Поскольку оно снова не подчинилось, «Шеер» двинулся вперед по направлению к нему. Катер с матросами все еще пыхтел позади судна на своих 7 узлах. С одной стороны на фоне относительно светлой гряды облаков вырисовывалась темная тень «Канадиен Крузера», а с другой — мощный силуэт тяжелого крейсера, резко очерченный на фоне оранжевого вечернего неба, сочащегося остатками дневного света.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию