Фауст - читать онлайн книгу. Автор: Иоганн Вольфганг Гете cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фауст | Автор книги - Иоганн Вольфганг Гете

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно


Фауст

В путь немедля!

Ночь в поле [105]

Фауст и Мефистофель проносятся на вороных конях.


Фауст


Зачем они к лобному месту летят?


Мефистофель


Не знаю, что с ними со всеми.


Фауст


И мечутся стаей вперед и назад.


Мефистофель


Такое уж ведьмино племя.


Фауст


Кадят перед плахой, кропят эшафот. [106]


Мефистофель


Вперед без оглядки! Вперед! [107]

Тюрьма [108]

Фауст со связкой ключей перед железной дверцей.


Фауст


Сжимается от боли сердце,

Грудь скорбью мира стеснена.

За этою железной дверцей,

Ни в чем невинная, она.

Ты медлишь, ты войти не смеешь,

С ней встретиться лицом к лицу?

Живей! Пока ты цепенеешь,

Ты близишь жизнь ее к концу!

(Берется за замок.)


Голос внутри

Чтоб вольнее гулять,

Извела меня мать,

И отец-людоед

Обглодал мой скелет,

И меня у бугра

Закопала сестра

Головою к ключу.

Я вспорхнула весной

Серой птичкой лесной

И лечу.


Фауст (отворяя дверь)


Ей невдомек, что я сломал засов

И слышу песнь ее и шум шагов.

(Входит в камеру.)


Маргарита (прячась на подстилке)


Идут за мною! Скоро под топор!


Фауст (вполголоса)


Молчи, мы увезем тебя и спрячем.


Маргарита (у него в ногах)


Будь милостив! Смягчи свой приговор!


Фауст


Ты спящих сторожей разбудишь плачем,

(Старается разбить ее цепи.)


Маргарита (на коленях)


Кто дал тебе, мучитель мой,

Власть надо мною, бесталанной?

Дай до утра дожить! Постой!

Казнь завтра ведь! Что ж ты так рано

За мной врываешься сюда?

(Встает.)


Я молода, я молода

И умираю так нежданно!

То был моей красы расцвет,

Она меня и погубила.

Со мной был милый, ныне нет.

Опал венок, увял букет.

Не жми меня с такою силой,

А лучше б от могилы спас!

Я зла тебе не причинила,

Тебя я вижу в первый раз.


Фауст


Как эту боль мне превозмочь?


Маргарита


Сейчас пойду, лишь миг отсрочь!

Я б грудью покормила дочь.

Мне дали ночь проплакать с нею,

А утром отняли, злодеи,

И говорят, – мои дела,

Сама-де в лес ее снесла,

Как в сказке есть про двух малюток. [109]

Я вся дрожу от этих шуток

И оттого невесела.


Фауст (на коленях перед нею)


Твой милый рядом и мгновенно

Освободит тебя из плена.


Маргарита (падая рядом с ним на колени)


Скорей вдвоем

На колени станем

И к небу взовем

Пред святым изваяньем!

Смотри, под стенами

Этой темницы

Всеми огнями

Ад дымится,

И смеха раскаты

Его, супостата!


Фауст (громко)


Гретхен! Гретхен!


Маргарита (прислушиваясь)


То голос друга, как когда-то!

Спасенье! Наше место свято!

(Вскакивает. Цепи падают.)


Не страшно ничего ничуть!

Ушам поверить я не смею,

Где он? Скорей к нему на шею!

Скорей, скорей к нему на грудь!

Сквозь мрак темницы неутешный,

Сквозь пламя адской тьмы кромешной

И улюлюканье и вой

Он крикнул «Гретхен!», милый мой!


Фауст


Я тут.


Маргарита (обнимая его)


Ты тут? О, повтори!

Он тут! Он тут! Он все исправит!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию