Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек - читать онлайн книгу. Автор: Эльфрида Елинек cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек | Автор книги - Эльфрида Елинек

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

действительность

Почему вы пришли сюда, в этот бит-клуб? Потому что мне нравится быть среди ровесников. Потому что я люблю танцевать и слушать музыку. Потому что здесь классная музыка. Потому что я люблю ходить в клуб или еще куда-нибудь. Потому что я люблю общаться с ровесниками. Потому что здесь всё здорово: музыка, танцы и так далее. Потому что я не хочу сидеть дома. Потому что я люблю бит-музыку. Потому что я сам играю в группе и здесь могу послушать новые вещи. Мне так здесь нравится, что я не хочу больше возвращаться домой. Я хочу быть здесь всегда, и днем и ночью. Потому что я хочу отдохнуть от работы. Потому что моя подружка любит танцевать. Я — не очень. Я пришла сюда со своим другом. Да, пожалуй, музыка слишком громкая, но мне все равно нравится. Здесь можно с толком послушать музыку. Это очень подходящая музыка для танцев. Мне здесь очень нравится. Если каждый день по восемь часов работаешь, хочется чего-то другого. Чтобы отдохнуть от работы. Я бываю здесь каждый день. Мне очень нравится. Нет, я здесь почти ничего не пью. Только сижу и слушало музыку. У них очень хорошая музыка. Крутая музыка. Мне нравится новая поп-музыка. Мне здесь очень нравится. Я люблю бывать среди молодежи. На нашем предприятии я единственный молодой, остальные — пожилые. Потому что я люблю нарядно одеться и пойти потанцевать. Потому что мне нравится. Потому что я люблю здесь бывать.


Когда господин шеф собирается жениться, секретарша становится угрюмой и вредной. Она тайком рыдает в туалете. Она грубо разговаривает. Она делает какие-то странные намеки. Она тайно влюблена в шефа. Она пытается вызвать ревность шефа. Она начинает делать ошибки в работе. Вдруг в раздевалке для работниц пропадает кошелек с тремястами шиллингами. Говорят, секретарша ходила туда мыт руки, хотя в общем-то ей там совершенно нечего делать.

Председатель производственного совета принимает решение обыскать ее личный шкафчик. Он говорит, что для работницы триста шиллингов — большие деньги. Секретарша отказывается дать ключ от шкафчика. Председатель говорит, что тогда придется вызвать полицию. Шеф говорит: пожалуйста, не надо, никакой полиции, никакого скандала, мой отец с ума сойдет. Председатель настаивает, секретарша говорит: я свой шкафчик ни за что в жизни не открою, нет у меня никакого кошелька. Шеф говорит: я знаю, что вы не брали кошелек. Но шкафчик вам придется открыть, вы ведете себя как ребенок. Нет. Ни за что на свете. И вдруг радостная весть: кошелек нашелся. Секретарша плачет. Шеф настаивает на том, чтобы работница перед ней извинилась. Секретарша говорит, что ей не надо никаких извинений. Шеф говорит: работница должна извиниться, а вы должны принять ее извинения. Будьте благоразумны! Секретарша уходит домой. И тут шеф замечает, что ее личный шкафчик не заперт. Дверца скрипит, он распахивает ее и видит: внутри во всю высоту шкафчика висит приколотый кнопками его портрет, сделанный во время последней коллективной экскурсии. Шеф улыбается. Потом он тоже уходит домой.


Почему вы пришли сюда, в этот бит-клуб? Потому что я не хочу вечно сидеть дома. Перед телевизором все время торчать тоже как-то кисло. Потому что я хочу развлечься. С ровесниками. Потому что здесь я встречаю людей, с которыми мне приятно. Потому что мне нравится, вот и всё. Потому что предки все время ругаются и на меня косятся. Вот я и иду сюда. Здесь можно хоть музыку хорошую послушать. Ну надо же нам с подружкой куда-то пойти. Потому что я встречаюсь здесь со своим другом. Мне не очень нравится, но я иду за компанию. Мои родители непрерывно смотрят телевизор. Как только я включаю музыку, они сразу орут. Потому что я люблю танцевать. Потому что я люблю слушать музыку. Потому что мне здесь нравится. Потому что тут шумно. И не надо ничего говорить. Да, здесь слишком шумно, это точно. Но когда громко, это классно.


У нашей фотомодели Линн Сазерленд много разных хобби. Она любит готовить, сама мастерит забавные украшения, выдумывает оригинальные прически. Иногда она конкурирует даже с нашим фотографом и щелкает своих подружек, но это неофициальная съемка. Но ее главное хобби — это сон. Она спит по десять-двенадцать часов в день. То, что она при всех этих побочных увлечениях находит время для своей профессии модельерши, крайне странно.


Потому что здесь мне лучше, чем дома. Потому что я люблю быть среди ровесников и слушать музыку. Потому что я люблю танцевать. Потому что мой друг любить бывать здесь. Потому что я люблю поп-музыку. Я бы здесь навсегда остался и проводил бы здесь дни и ночи. Лучше бы вообще не ходить домой и на работу. Если бы мой шеф меня здесь увидел, он бы сказал: он ведет себя здесь как не знаю кто, как… обезьяна. Но не как человек. Но мне здесь очень нравится. Потому что я люблю слушать музыку.


Герда думает: некоторые девушки ходят по улице так, словно эта улица им принадлежит. Так уверенно и красиво. Герда ходит по улице так, словно эта улица принадлежит кому-то другому. Так боязливо.

~~~

дорогие мальчишки и девчонки!

Да, тут Герда права. Верно? По некоторым совсем незаметно, что переход через улицу требует от них каких-то усилий. Они шагают так, как будто ноги у них только и созданы для того, чтобы шагать. Иногда они несут пакеты, или книги, или что-нибудь такое, что Герда или Ингрид носят очень редко. Для Герды или Ингрид даже скопление машин превращается в почти неразрешимую проблему. Они смотрят сначала налево, потом направо, а потом — на всякий случай — опять налево. Они осторожны. Они не могут бегать быстро, потому что спортом они не занимаются. Почти все время они сидят. Иногда Герда думает, что все дело в ногах. Или в том, что эти девушки красиво одеты. Но когда Герда покупает себе, наконец, новое платье, она сразу замечает, что дело не в этом. Она все равно смотрит сначала налево, потом направо. И почти непрерывно чего-то боится. Кроме того, она никогда в жизни не сможет так красиво выглядеть, что бы она ни предпринимала. Некоторые умудряются даже скрывать те усилия, которых им стоит держаться прямо. Герда по природе своей другая. Герда-то наша — пугливая и робкая. А вы, девчонки, более спортивные. Разве я не права?

конец рассказа

«Исполнение желаний». В гостях звезда — Жильбер Беко. Публика аплодирует как сумасшедшая. Сквозь гром аплодисментов слышен визг и крики. Браво, Жильбер! Браво, месье Десять Тысяч Вольт! Появляется Жильбер и тут же поет. Он поет так, как будто ему за это платят. Он поет долго. Он жизнерадостен и распространяет вокруг себя хорошее настроение, хотя текста никто, или почти никто, не понимает. Теперь он даже танцует, эта прославленная звезда. Танцуя, он приближается к толстой даме, которая сидит в первом ряду. На ней черное кружевное платье. Он поет, обращаясь к ней. Она смущается и вся заливается краской. С одной стороны, она польщена, с другой — ей как-то неловко перед людьми и перед камерой. Заметно, что она не понимает ни единого слова из песни Жильбера. Потом элегантный француз еще и ТАНЦУЕТ с ней. Он поднимает ее с места и весело танцует с ней посреди зала. Дама краснеет как рак, обливается потом как мышь, ей стыдно. Несмотря на это, толстая дама улыбается, как будто ей платят столько же, сколько месье Десять Тысяч Вольт. Она неустанно думает о том, что скажут ее знакомые, когда узнают, что она танцевала на телевидении с месье Жильбером Веко. Она по-прежнему улыбается, хотя сквозь землю готова провалиться от стыда. Она улыбается от смущения. Да, нелегкое испытание — встреча с такой вот звездой. Никому из нас не было бы легко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению