Богиня по ошибке - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня по ошибке | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

Муж тяжело дышал и был почти весь покрыт кровью и грязью, но я все равно разглядела, что его кожа, некогда бронзовая, стала бледной, даже с сероватым оттенком. Мускулы его подергивались, а из раны на голове не переставая сочилась кровь.

— Я услышал, как ты меня позвала, — прохрипел Клан-Финтан.

— Я бы ни за что не ушла без тебя. — У меня навернулись слезы. — Ты… ты поправишься?

Он протянул мне руку, я сразу прижалась к ней и призналась дрожащим голосом:

— Боюсь к тебе прикоснуться.

Муж прикрыл глаза, поднес мою ладонь к губам и поцеловал.

— Не бойся. — Его губы по-прежнему прижимались к моей ладони.

«Обработай раны мазью», — приказал голос в моей голове.

Прежде чем заняться этим, я оторвала кусочек бинта и жестом велела Дугалу принести бурдюк. Намочив бинт, я сделала глоточек, после чего снова плеснула на бинт.

— Тебе тоже нужно выпить. — Я сунула бурдюк Клан-Финтану, и тот сделал несколько больших глотков.

— Наклонись, чтобы я достала до раны на голове, и стой смирно. Уверена, будет больно. Очень больно.

— Сначала займись ранами Дугала.

Я посмотрела на юного кентавра, но тот решительно покачал головой.

— Этот парень не истекает кровью в отличие от тебя. Так что наклонись и не дергайся.

— Я помогу Дугалу, — решительно заявила Виктория.

Она тоже взяла кусок бинта и намочила его в вине. Я краем глаза наблюдала, как охотница подошла к молодому кентавру. У него был такой вид, словно он не знал, как поступить: то ли радостно завилять хвостом, то ли пуститься наутек. Дугал предпочел не делать ни того ни другого и буквально окаменел, когда красавица охотница начала промывать ему рану на щеке. По-моему, он даже не дышал.

— Дышать-то можно!.. — сделала ему выговор Виктория.

— Слушаюсь, — ответил юный кентавр и с шумом выдохнул.

Наверное, я расплылась в глупой улыбке, потому что муж хрипло прошептал:

— Не смейся над жеребенком.

Я виновато дернулась, несказанно довольная, что ему еще хватало сил поддразнивать меня, и прошептала в ответ:

— Даже не думала смеяться. Ты ведь знаешь, я считаю Дугала очень милым.

— Возможно, Виктория тоже так думает. Я была рада увидеть улыбку на его лице.

— Это было бы чудесно, но сейчас я хочу, чтобы ты перестал болтать и постаял спокойно.

Он недовольно заворчал, но умолк, когда я принялась обрабатывать рану на голове. Я смыла кровь, грязь и с облегчением убедилась в том, что рассечение не настолько глубокое, как мне поначалу казалось. Я нанесла на его края мазь Сайлы и приступила к ранам на груди, которые были гораздо глубже. Четыре длинные уродливые царапины пересекали торс мужа по диагонали. Они больше не кровоточили, но я понятия не имела, хорошо это или плохо, подняла глаза и увидела, что Клан-Финтан внимательно за мной наблюдает.

— Ты хотя бы представляешь, насколько серьезно ранен? — спросила я, стараясь не выдать собственного невежества.

— Я поправлюсь. — Его голос начал звучать естественнее. — Кентавры очень живучие.

— Да знаю я, знаю, — улыбнулась я, почувствовав, что гора свалилась с плеч. — Вероятно, на тебе все заживает гораздо лучше, чем на обычном мужчине.

— Помимо всего прочего, — заметил он и наклонился, чтобы меня поцеловать, но эффект был испорчен, когда я заметила гримасу боли на его лице.

— На это у нас еще будет время. Позже. Позволь мне для начала промыть раны.

Я снова занялась порезами. Он стоял спокойно. Вскоре я смогла нанести мазь на раны, покончила с этим и неохотно передвинулась к его лошадиной части.

— Здесь столько грязи и, хм, всего прочего, что мне трудно определить, есть ли на твоем крупе другие раны, кроме этих, самых глубоких?

Муж повернулся вполоборота и оглядел свой лошадиный зад так, словно тот принадлежал кому-то другому.

— Кажется, нет.

— Ладно, посмотрим. Но ты слишком высок. Придется тебе опуститься на землю, чтобы я могла как следует обработать раны.

Клан-Финтан вздохнул, подогнул колени и покорно лег.

В файле памяти всплыло предостережение под названием «То, что не позволяют делать больным лошадям».

— Ты ведь сможешь подняться, да?

— Надеюсь.

«Отлично. Где, черт возьми, все эти ветеринары, когда они нужны?»

Порезы на крупе были ужасны. Со стороны он выглядел так, будто по нему прошлась лапа гигантского медведя. Порванная кожа и выдранная плоть висели по бокам глубоких рытвин. Я слегка дотронулась до отвисшего куска и услышала, как Клан-Финтан резко втянул воздух.

— Думаю, эти раны надо будет зашить. — От одной только мысли об этом мне стало плохо.

— Делай то, что нужно, — спокойно сказал он.

— Для начала их необходимо промыть.

Я смочила вином другой кусок бинта, стараясь расходовать дезинфицирующую жидкость экономно, хотя было трудно удержаться от того, чтобы не облить весь его круп. Раны были очень глубокие и страшные. Я удалила из них грязь, насколько это оказалось возможным, — отдала бы все драгоценности Рианнон за большую бутылку перекиси и шприц с пенициллином, — нанесла толстый слой мази Сайлы и с удовольствием отметила, что лицо мужа расслабилось, когда сказалось замораживающее действие лекарства.

— Отдохни пока, а я поговорю с Вик. — Я похлопала его по плечу и отдала бурдюк.

Охотница и Дугал дружески беседовали. Я заметила, что раны у него чистые, блестящие от желтой мази. Кожа теперь выглядела почти естественно.

— Вик! — Похоже, меня одолевала паника. Точно, так оно и было.

— Мне кажется, что раны на крупе Клан-Финтана нужно зашить.

— Вполне возможно.

— Я не могу это сделать! — едва слышно процедила я сквозь зубы.

Через секунду я расплакалась бы, потому еще больше сердилась.

— Я зашила бы твои раны или Дугала, но никак не могу проткнуть иглой его кожу. — Я сделала паузу. — Без обид.

— А никто и не обиделся, — уверил меня миляга Дугал.

— Я могу это сделать, — сказала Вик, словно речь шла о том, чтобы съездить на угол и забрать пиццу.

— Отлично! — Я схватила ее за руку и повела за собой. — Идем. Чем дольше мы ждем, тем больше болотной грязи и всякой дряни туда попадет и загноится, так что утром его зад, скорее всего, отвалится или еще что.

— Надеюсь, вы понимаете, что я прекрасно вас слышу? — донесся до нас насмешливый голос Клан-Финтана.

— Ничего ты не слышал, — сказала я, когда мы с Вик к нему подошли. — У тебя, вероятно, начался бред.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию