Магия любви - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия любви | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Муж сопровождал ее целый день. Разумеется, Джорджина не могла его убедить, чтобы он отпустил ее одну на розыски. Эми была членом его семьи, и он собирался лично выпотрошить Уоррена, после того как Джорджина разделается с ним. Он не стал ничего добавлять к сказанному, слишком взбешенный, чтобы говорить. Ездить с ним по городу было сплошной мукой, и если они опять заявились напрасно… Наконец дверь отворилась. Джорджина влетела в комнату, на ходу выкрикивая:

— Где тебя носит целый день? Уоррен, где она? С первого взгляда было понятно, что Уоррен один, но Джорджина заглянула под кровать и направилась к шкафу.

Уоррен с улыбкой наблюдал за сестрой.

— Уверяю тебя, они убирают под кроватью, Джорджина, и окна моют, взгляни.

— Пожалуйста, без глупостей.

В гардеробе она обнаружила только вещи. Разгневанная, Джорджина посмотрела брату прямо в глаза.

— Где Эми? Не делай вид, что ты не помнишь, кто это.

— Ее здесь нет.

— Тогда куда ты ее спрятал?

— Я не видел ее, — ответил Уоррен, — я все сделал, что было в моих силах, и избегал вас. — Затем он взглянул на Джеймса:

— В чем дело, Мэлори, ты не веришь моему слову?

Джорджина быстро встала между ними.

— Уоррен, будь любезен, не заговаривай с ним сейчас, поверь мне, не надо.

Уоррен и сам почувствовал неладное. Джеймс молчит неспроста, и если речь идет об Эми… Уоррен не на шутку встревожился:

— Вы хотите сказать, Эми пропала?

— Да, и, может быть, еще вчера вечером — Почему вчера? Она могла сегодня рано выйти, разве нет?

— Я тоже так думала, — ответила Джорджина, — но это ни о чем не говорит, она всегда делилась со мной своими планами.

— Но если она собиралась разыскать меня, то, наверное, промолчала бы?

— Но она не привыкла молчать. И как я раньше не догадалась? Я считала, что она отправилась искать тебя в твоей новой конторе. Но если ты не видел ее, — она повернулась к мужу, — если она действительно ушла из дому вчера, то, разумеется, отправилась к Элбани: я не говорила ей, что брат переехал.

Тревога Уоррена с каждой минутой нарастала.

— Она не знает номера моей комнаты?

— Помнится, Дрю упоминал его в тот вечер. Да, она его знает. А что?

— Чан Ятсен у Элбани.

— Кто?

— Хозяин вазы, — уточнил Уоррен. Глаза Джорджины широко распахнулись.

— Тот, кто покушался на твою жизнь?

— Да, именно, и он путешествует с маленькой армией.

— Боже милостивый, ты думаешь, Эми попала в его руки?

— Чан знал, что я там остановился. Конечно, он выяснил, какой номер я занимал, и установил за ним наблюдение. Для него это был единственный выход. Как иначе найти меня в огромном городе? И я уверен, он все еще здесь. Сегодня я все утро провел в доках, пытаясь узнать, на каком корабле он прибыл и здесь ли еще находится. Если Эми наведалась к Элбани вчера вечером, почему они до сих пор молчат? Почему не пришли?

— Куда? Сюда? Я же сказала тебе, она не знает, где ты остановился, и кроме того…

— Но она могла послать за тобой. Она знает, что ты сможешь меня найти.

— Если бы ты позволил мне договорить, то я бы сказала тебе, что Эми этого не сделает. Она любит тебя, Уоррен — Только не сейчас, Джорджи — Очень хорошо, но она не выдаст тебя, особенно если знает, что это грозит тебе опасностью.

— Даже ценой собственной жизни? Тут в разговор вмешался Джеймс. Он спросил на удивление спокойным голосом:

— Ее жизнь в опасности?

— Возможно Ятсен не станет церемониться, если ему что-нибудь нужно. Он все средства перепробует. Боже, я должен был знать, что он не отступится.

— Тебе еще кое-что надо знать, если с ней что-нибудь случится, — с угрозой произнес Джеймс.

— Мэлори, я не думаю, что вам следует сильно волноваться. Им нужен я. Не сомневаюсь, что они отпустят Эми, как только получат меня.

— Мне доставит огромное удовольствие в таком случае вручить им тебя. Когда мы едем?

— Мы? Вряд ли тебе следует вмешиваться.

— Ну нет, я не собираюсь оставаться в стороне.

— Если ты внимательно слушал, Джеймс, — вмешалась взволнованная Джорджина, — то, надеюсь, уяснил, что Уоррен здесь ни при чем. Ты бы лучше думал над тем, как ему помочь, а не искал бы здесь виноватых.

— Я точно знаю, кто виноват, Джордж, мне не надо искать.

— Ты невозможен, — фыркнула Джорджина.

— Я слышал это не раз, — заявил Джеймс в ответ. Уоррен, однако, разделял мнение зятя. Как будто он не знал, что Эми может прийти! Решение поменять отель созрело именно после слов девушки, а не после встречи с китайцами. Появись он на Беркли-сквер вовремя, этого бы не случилось. Но он боялся самого себя, знал, что не устоит перед девушкой, если увидит ее. И он не появлялся в доме сестры, боясь собственных желаний, называя это обыкновенной проснувшейся похотью. Но нет, похоть не имела ничего общего с тем страхом за нее, который он испытывал сейчас.

Двадцать минут спустя Уоррен и Джеймс входили к Эл-бани, оставив Джорджину в экипаже. Через несколько минут в вестибюль спустился Ли Лян, вызванный запиской.

Уоррен его помнил по своим посещениям дворца Чана в окрестностях Кантона. Поговаривали, что правитель и сам прекрасно говорит по-английски, но использует переводчиков вроде Ли Ляна, чтобы не унижаться.

Ли Лян поклонился:

— Мы ожидали вас, капитан. Следуйте за мной. Уоррен не сдвинулся с места.

— Сначала то, что я хочу услышать.

Ли Лян не стал отпираться, а сразу ответил:

— Она пока здорова. Мы не ошиблись, рассчитывая, что исчезновение девушки сыграет свою роль. — Мельком взглянув на Джеймса, он добавил:

— Ваш друг должен остаться здесь.

— Я не его друг, — ответил Джеймс, — и здесь не останусь.

Ли Лян, казалось, был готов рассмеяться.

— Вы позвали на помощь врага?

— Это дядя девушки.

— А, это ваш зять?

Задав этот вопрос, Ли Лян лишний раз подтвердил, что девушка у них в руках.

— Не имеет значения, — ответил Уоррен. — Он здесь, чтобы увезти ее домой.

— Это зависит от вас, — сказал Ли.

— Вы имеете в виду, от воли Чана? — с горечью сказал Уоррен.

Ли Лян только улыбнулся в ответ и отошел. Уоррен со скрежетом зубовным последовал за ним. Джеймс сказал вслед Ли Ляну:

— Скрытный парень. Уоррен отозвался:

— Чан говорит его устами. Я бы советовал тебе держать рот на замке и предоставить переговоры мне. Я знаю этих китайцев. В некотором смысле они еще живут средневековьем. И чего они на самом деле не любят, так это снисходительности. А у тебя ее хоть отбавляй.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению