Тьма. Рассвет Тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма. Рассвет Тьмы | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Ваше Высочество, я прошу вас укрыться в каюте! — Сударь Тим, облачений в морские доспехи, подбежал к Айлани. — Нам не хватило каких-нибудь тридцати минут! Мы будем пытаться дотянуть до порта, но бой неизбежен!

— И то правда, Ваше Высочество, — подхватила бледная от испуга старая фрейлина, — нечего нам тут делать, на корабле множество храбрых воинов, давайте поскорее проследуем в каюту!

— Полагаю, здесь я буду более полезной, чем в каюте! — возразила Принцесса, бросая на Лимми грозный взгляд. — Мы с Лордом Тэрвисом можем помочь вам в бою!

— Принцесса, прошу вас! — Тим бросил тревожный взгляд на приближающийся пиратский корабль. — Покиньте палубу, скорее! Сейчас будет залп!

— Пойдемте, Ваше Высочество! — Тэрвис подхватил Айлани за руку и увлек и собой к ближайшему люку. — Сейчас мы будем для команды только обузой!

Едва они покинули палубу, как на судно обрушился ливень стрел. Команда корабля, разбившись на пары, прижалась к бортам и надстройкам, прикрываясь неуклюжими массивными щитами, рассчитанными на двоих человек. Пылающие стрелы всевозможных размеров густо сыпались сверху, где-то высоко наверху хрустели канаты и раздавался треск рвущихся парусов. Укрывающиеся под щитами матросы тушили горящие стрелы, перемещаясь по палубе вместе со щитами. Один из пары удерживал щит, другой накрывал пылающую стрелу специальным толстым сукном, пропитанным водой, и затаптывал ткань ногами. За считанные мгновения щиты пожарной команды оказались утыканы стрелами настолько, что более напоминали передвигающихся по палубе морских ежей.

— Стрелы врагов не в силах пробить щиты наших моряков. — Айлани, прижавшись к переборке, следила за происходящим на палубе, глядя в распахнутый люк из глубины коридора. — Быть может, нам еще удастся достичь порта без кровопролития!

— Боюсь, что их цель — не матросы на палубе! — Тэрвис, стоящий ближе к выходу с другой стороны коридора, быстро выглянул наружу и задрал голову ввеpx. В ту же секунду он всем телом рванулся обратно, а в палубу у двери люка вонзилось сразу несколько стрел. — Пираты бьют по нашим парусам! Одна мачта уже охвачена пламенем, мы теряем ход!

— Так что ж ты стоишь, как истукан! — возмутилась Лимми. — Погаси огонь, пока пламя не поглотило нас всех!

— Я не могу даже голову высунуть наружу! — раздосадовано воскликнул Наставник. — Стрелы низвергаются с небес подобно дождю! — Он указал куда-то за пределы распахнутого люка. — Еще два пиратских корабля нагнали нас, их лучники стреляют непрерывно!

Он вновь попытался, было выскочить на палубу, но тут же запрыгнул обратно, спасаясь от града стрел. В открытый люк ветром стало понемногу затягивать черный удушливый дым от пылающих корабельных снастей. Еще через несколько мгновений, к люку, прикрываясь щитами, подбежали несколько матросов, среди которых оказался сударь Тим.

— Ваше Высочество! — Лицо вакрийца было перепачкано копотью, на предплечье кровоточила глубокая царапина. — Наш такелаж охвачен пламенем, судно обездвижено! — Он забежал в коридор. — Пираты окружают нас! Как только их кольцо замкнется, начнется штурм! Вам надо бежать, пока еще есть возможность! Мы спускаем на воду лодку, в ней пойдут лучшие гребцы. Я со своими воинами задержу пиратов не некоторое время, и вы сможете добраться до берега!

Он отдал короткую команду своим людям и указал Принцессе на навес из щитов:

— Скорее, нельзя терять ни мгновенья!

Несколько матросов подхватили за руки Айлани и ее спутников и быстро вывели из люка под сомкнутые над головой щиты. Вся группа синхронно двинулась к носовой части судна, и удерживающие щиты моряки успевали ударами ног сбивать попадающиеся на пути Принцессы стрелы, пылающими занозами впившиеся в палубу. Защита над головой то и дело с глухим стуком подрагивала, словно в нее ударяли крупные градины. Айлани торопливо осмотрелась. Мачты их судна пылали, и огонь уже начал перекидываться на надстройки. Сам торговый корабль безвольно застыл в двух милях от спасительного острова, и хищные силуэты преследователей неумолимо охватывали его кольцом. На носу корабля, возле висящей на лебедочных канатах шлюпки, под щитами уже собрался отряд вакрийских воинов, готовый прикрывать бегство Принцессы. Воины были босы, отчего их ноги, снабженные межпальцевыми перепонками, невольно притягивали взгляд не привычного к вакри человека. Их тело покрывала гибкая костяная броня, на поясе и голенях были укреплены ножны с короткими кинжалами, в руках каждый из них держал длинный гарпун для подводной стрельбы.

— Сюда! — Тим указал рукой на шлюпку: — Забирайтесь, скорее!

Один из воинов издал короткий крик и указал рукой на ближайший пиратский корабль. У его борта быстро собралось десятка три пиратов с такими подводными гарпунами в руках. В следующее мгновение все они вниз головами ринулись с корабля в воду, Айлани оглянулась. Штурмовые отряды пиратов ныряли со всех кораблей.

— Они заметили шлюпку! — воскликнул Тим. — Начался штурм! — Он крикнул что-то на вакрийском, и воины, вооруженные гарпунами, бросились в воду, — Прошу вас, Ваше Высочество, скорее! Они сейчас будут здесь!

Айлани подхватили и усадили в шлюпку. Пока матросы помогали взобраться Тэрвису и Лимми, она смотрела за борт, туда, где ее защитники приняли неравный бой. Там, в нескольких метрах под прозрачной поверхностью стремительно сближались отряды пловцов. Вакри, словно алфины, раскали водную толщу с недоступной человеку скоростью и маневренностью. Когда противников друг от друга отделяла едва пара саженей, отряды обменялись гарпунными залпами. Гибкие тела воинов, извиваясь, резко меняли траекторию движения, пытаясь уйти от тонких подводных стрел, бьющих почти в упор. Это удалось не всем, и морские воды окрасились клубами крови. С десяток пронзенных гарпунами тел безжизненно всплыли на поверхность, но определить, кто понес большие потери, свои или чужие, с такого расстояния Принцесса не смогла. Тем временем в толще вод закипела рукопашная схватка. Вакри, выхватив кинжалы, вились вокруг друг друга в смертельной карусели, нанося удары и уклоняясь от вражеских атак. Каждую секунду к месту боя прибывали новые пловцы пиратских отрядов. Защитники были обречены.

— Спустить шлюпку! — крикнул сударь Тим, едва гребцы заняли свои места.

Матросы метнулись к рычагам поворотных барабанов лебедки, и в ту же секунду из воды у самого борта судна стремительно вылетели нападающие. Воины пиратов заранее набирали разгон и просто выпрыгивали из воды, перелетая через корабельные борта, и приземлялись на палубе. Команда Тима пыталась встречать их копьями, насаживая падающих сверху врагов на стальные наконечники, но пиратов было слишком много. Хлынула кровь, и на палубе вспыхнула рукопашная схватка.

— Спустить шлюпку! — вскричал Тим, обнажая саблю. — Быстрее!

— Их всех перебьют… — прошептала Айлани, глядя на падающих под градом ударов немногочисленных защитников. Она вскочила со шлюпочной банки и спрыгнула на палубу.

— Ваше Высочество! — завопила Лимми. — Куда вы! Немедленно вернитесь!

— Принцесса! — Наставник пришел в ужас. — Что вы делаете?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию