Ареал. Заражение - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ареал. Заражение | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Вот наш дом, — острие ножа уткнулось в нарисованный квадратик, — в дверях Зыбь, в окнах Паутина, на полу Студень. В огороде Плешь, вдоль задней стены Оковы, начинаются они от самой поленницы. Вот тут, — он отметил крестиком место, — сталкеры и ставят лестницу прямо на поленницу, по-другому в дом не попасть. Так что схрон у них не в подвале, а на чердаке. Выйти оттуда можно только так же, как и войти. Это облегчает нам задачу. Брать будем прямо у поленницы. Забросим в чердачное окно шашку «Черёмухи», сами вылезут.

— Что, если они успеют надеть противогазы? — хмыкнул Медведь.

— Тогда возьмём измором, — заявил Ферзь, — деваться им оттуда некуда, уйти они не могут.

— Даже по крышам? — уточнил Берёзов.

— По крышам? — слегка удивился Салмацкий. — А смысл? Ну, вылезли они на крышу, а дальше куда? Они же там, как на ладони.

— Не согласен, — покачал головой Иван, — по крыше можно и ползком, в горячке боя могут и не заметить. А если ещё дым поставить, например, кусок резины, смоченный мазутом или ещё чем, поджечь, то шансы есть. Если бандиты делали схрон основательно, наверняка они позаботились о путях отхода. Не исключено, что если проползти через всю крышу, то где-то там можно спрыгнуть и скрыться в растительности. Если не перекроем крышу, имеем риск упустить кого-то из преступников.

— Хмм… — Ферзь внимательно посмотрел на Берёзова и задумался. Он вновь окинул взглядом дома, — крыши чистые… Значит, действуем следующим образом: северная часть деревни вот отсюда, — он вернулся к наскоро расчерченному плану, — сплошное гиблое место. Туда они не пойдут. Медведь, твоя группа на всякий случай приглядывает за этим направлением, но основная ваша забота — восток. Если кто-то каким-то образом выпрыгнет из окна на поленницу, дальше у него только два пути, к вам, вот оттуда, — Ферзь указал рукой на рухнувший забор и вновь ткнул ножом в рисунок, — либо сюда. Здесь будет ждать группа Лемура. Остальные пойдут со мной к поленнице. Туман! — Он посмотрел на Берёзова: — Ты идёшь с нами. Ветер, вот тут у соседнего дома, дерево видишь? Оно чистое, если не считать Синьку. Влезешь на него и приглядишь за крышей. Далеко по ней не уйти, но если бандиты хорошо прощупали деревню и знают расположение всех аномалий, то тропу найти можно. Всё, выдвигаемся, — закончил Ферзь, затирая ногой чертёж, — связь держать на частоте номер три, запасная — номер восемь. Идём!

Иван заметил, как Медведь с Лемуром практически одновременно бросили на него мимолётные косые взгляды, как только Ферзь объявил, что берёт его с собой. Ветер же, наоборот, остался невозмутим и никак не отреагировал на это известие. Странно, что у них такая разная реакция. Берёзов насторожился. Что-то во всём этом ему не нравилось, но пока ещё не понятно, что именно.

Операция началась спокойно. Группы Лемура и Медведя заняли указанные Ферзем позиции и взяли на прицел дом Хромого. Получив в эфире доклады, Салмацкий отдал приказ надеть снабжённые противогазами шлем-сферы «Мембраны» и лично повёл группу захвата через огороды. Он шёл первым с «Ариадной» в одной руке и пистолетом в другой, расставляя бойцов в безопасных местах. Берёзов отметил, что командир сильно рискует ради заботы о своих подчинённых, что, несомненно, делает ему честь. Дом окружили, до поленницы дошли без эксцессов, и группа захвата залегла в огороде, быстро оградив вешками с прикреплёнными флажками границы близкой Плеши, и изготовилась вести огонь по чердачному окну в случае необходимости. Но дальше всё пошло не совсем так, как ожидал Берёзов.

Ферзь отдал короткую команду, и пара бойцов, укрывшихся прямо за поленницей, забросили в чердачное окно несколько шашек с «Черёмухой». После этого они остались там же, приведя Ивана в недоумение — ведь если из окна выбросят гранату, оба бойца неминуемо попадают под осколки. Однако Ферзь не стал их отводить. К тому же он немедленно достал портативный мегафон и объявил скрывавшимся в доме преступникам, что они окружены со всех сторон, что бежать им некуда, после чего предложил сдаться. Подобная неграмотность Ферзя никак не вязалась с его репутацией, и Берёзов не понял, зачем предложение о сдаче было объявлено так рано. Ведь если бандиты, предположительно, спали, то теперь они точно проснулись. Вместо того чтобы во сне нахвататься «Черёмухи» и инстинктивно повыскакивать в окно, забыв о противогазах и вообще обо всём на свете, они смогут надеть средства защиты прежде, чем слезоточивый газ заполнит дырявый чердак в нужной концентрации.

Судя по всему, так оно и вышло. Минут двадцать бандиты не отвечали, и из окна никто не появлялся. Внезапно оттуда вылетел какой-то свёрток.

— Граната! — крикнул Ферзь, заставляя людей вжиматься в землю.

Но взрыва не последовало. Вместо этого свёрток упал на землю и с негромким хлопком лопнул, окутываясь клубами густого сизого дыма. Ещё один хлопок донёсся с крыши, которую тут же стало затягивать дымом. Как и предполагал Берёзов, бандиты ставили завесу, пытаясь вырваться из ловушки. Маловероятно, что они окажутся столь глупы, чтобы организовать схрон в месте, не имеющем путей отступления. Кто же станет запирать в западню самого себя? Со стороны соседнего дома, возле которого на дереве должен был засесть Ветер, прозвучала автоматная очередь, затем ещё одна, и совершенно неожиданно на крыше бандитского дома громыхнул разрыв ручной гранаты.

— Двое пытались уйти по крыше, — раздался в эфире голос Ветра, — цели уничтожены. Больше контролировать крышу не могу, сильное задымление, ничего не видно.

— Принял тебя, — ответил Ферзь и вновь поднял портативный мегафон.

— Сталкеры! Это последнее предупреждение! — заявил он. — Сдавайтесь или будете уничтожены!

Даю две минуты! — И, отложив мегафон, тут же кивнул одному из притаившихся у поленницы бойцов: — Светозвуковую!

Боец достал светозвуковую гранату и забросил её в чердачное окно. Сверкнула ослепительная вспышка, и тяжело ухнул звуковой удар, гулко проходя через герметичную сферу «Мембраны». Из щелей прогнивших стен и крыши во все стороны брызнули клубы трухи, пыли и куски сине-жёлтого мха. Берёзов непонимающе переводил взгляд с Ферзя на остальных бойцов группы. Странное какое-то задержание. Со стрельбой на поражение и метанием гранат без предоставления окружённым даже малейшей возможности сдаться добровольно ещё до попытки штурма. Кстати, о штурме. Чего ждёт Ферзь? Вот сейчас, пока бандиты ослеплены и оглушены, самое время взобраться на крышу, перекрыть пути отхода и, в случае благоприятной ситуации, после броска второй гранаты войти внутрь.

— Ферзь, я — Туман, — он вышел в эфир, — момент удобный, могу выйти на крышу, пока дым не рассеялся и…

— Нет, — оборвал его Салмацкий, — слишком рискованно. Этим терять нечего, нарвёшься на пулю. По нашей информации бандиты вооружены «Дыроколами»! — И сделал короткий жест засевшим у поленницы: — Ещё одну!

Вторая светозвуковая граната влетела в чердачное окно, и снова грянул грохот со вспышкой. Ничего не понимаю, подумал Иван, если так дело пойдёт и дальше, задерживать будет некого, там мозги у всех полопаются… Дым начал рассеиваться, и он заметил слабое шевеление в чердачном окне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию