Ареал. Заражение - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ареал. Заражение | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Надо организовать отвлекающий манёвр, — Иван вновь указал на карту, — сымитировать подготовку к атаке, втянуть противника в перестрелку и заставить их сосредоточить внимание на нужном нам районе. Отдельная группа должна обойти бандитов и выйти к развалинам с другой стороны. Поставить дым в заранее согласованное с вертушкой место и отступить. Вертолёт будет работать по цели вслепую, используя дым в качестве ориентира.

— Впечатляет, — хмыкнул Медведь, — только развалины обойти нельзя, там Грава, а рядом с ней — Мясорубка. Обе давно стоят, так что пока этот Магнит висит здесь, — он щёлкнул пальцем по карте, — единственный путь к нашим ведёт мимо развалин. Либо через лес с зомби, а это — верная смерть.

— Ну, он же как-то прошёл, — Берёзов кивнул в сторону Болта, — раненых из отряда он не сквозь развалины же считал?

— А ведь верно, — сообразил Медведь, — Болт, ты откуда смотрел-то?

— Отсюда, — Болт ткнул карандашом на полпути между бандитскими развалинами и разрушенной научной лабораторией, — тут небольшой пригорок, там пара кустов и нора, похоже, кабан живёт, но сейчас он ушёл, видать, Жернова почуял. От пригорка что до развалин, что до старой лабы, метров по двести в обе стороны.

— Так ты что, мимо развалин умудрился пролезть? — Командир спасателей внимательно вглядывался в карту. — Там ведь местность ровная, как стол…

— Нет, — обречённо вздохнул Болт, — я в обход шёл. Между Гравой и Мясорубкой. Там проход есть узкий, сантиметров девяносто в ширину. Только он схлопывается постоянно то в одном, то в другом месте. Идти сложно.

— Сложно?! — округлил глаза кто-то из присутствующих. — Да ты псих! Ползти полкилометра впритирку между аномалиями, которых даже не видно? По проходу, который ещё и схлопывается?!! Ты точно больной, Болт, жить, что ли, надоело?!

— Надо же было как-то узнать, живы там мужики ещё или нет, — огрызнулся Болт, — а через развалины не пройти. Вот и пришлось. Не нравится — ходите сами, зачем звали тогда?

— Всё! Мир! — вмешался командир спасателей. — Хватит разбирательств. Надо решать, как людей спасти.

— Если выйти к этому бугру ещё раз, то всё становится вполне реальным, — Иван посмотрел на Медведя, — там можно и сигнальный дым поставить, и завесу пустить на развалины, как раз по ветру.

— Не надо на меня так смотреть, — отмахнулся здоровяк, — я туда не полезу. И вряд ли кто полезет, это всё равно что по минному полю с завязанными глазами наперегонки ползать. Только на минном поле шансов уцелеть больше! — Он обернулся к Болту: — Валера, сможешь вернуться туда ещё раз?

— Жернова всё время движутся, ползут к развалинам, — поморщился Болт, — и Грава на новые аномалии реагирует, время от времени словно тянется в их сторону, то в одну, то в другую. Поэтому проход и схлопывается в разных местах. Я один раз чуть не вляпался. Если других вариантов нет, я могу рискнуть ещё раз, но учтите, я человек не военный, в армии вообще на флоте служил, я этих ваших дымов сигнальных и не видел никогда. Как хоть их ставить-то или что с ними делать? По ветру, там, направлять, или ещё чего…

Берёзов покосился на Болта, но ничего не сказал. Странное заявление, отметил про себя Иван, вызывает некоторые вопросы.

— Одному рискованно, — заявил он, — как дым пойдёт, так сразу всё внимание на тебе будет. Нужна страховка. Надо группой идти.

— В Мясорубку? — присвистнул кто-то. — Это без меня! Я лучше в лоб на бандитские пули, так спокойнее.

— Группой не пройти, — Болт отрицательно кивнул головой, — участки прохода схлопываются так, что на тропе остаётся совсем немного места. Больше, чем вдвоём, не уместиться. Третий без ног останется меньше чем через минуту, — он с сомнением посмотрел на Ивана, — точно другого способа нет?

— Похоже, что нет, — тяжело вздохнул Медведь, — если пытаться идти в лоб, то придётся выдавливать и зомбаков, и бандитов. Это слишком долго, можем не успеть до того, как Жернова закроют нашим выход…

— Значит, надо идти вдвоём, — решительно заявил Берёзов, — тогда общий план операции таков, — он указал пальцем на карту Медведя, — основная часть наших сил имитирует подготовку к атаке вот тут. Задача — вынудить зомби и бандитов вступить в перестрелку и оттянуть на себя их внимание. При самом идеальном раскладе зомби полезут в атаку, и тогда по ним беспрепятственно отработают вертушки. — Он посмотрел на Болта: — Кстати, сколько у них штыков?

— Под сотню, не меньше, — скривился поисковик, — весь лес кишит. Около трети — стройбат с лопатами, остальные при оружии. Видел несколько наших… эээ… — он замялся, — в смысле, бывших…

— Ясно, тогда тем более стоит попытаться выдернуть их на атаку. Надо поднять все вертушки, чтобы поддержали огнём в случае чего. «Крокодилу» работать только пулемётами, ракетный боезапас экономить, ему ещё по развалинам долбить. — Иван вернулся к карте. — Пока отвлекающие сковывают противника боем, группа Медведя скрытно выдвигается вот сюда, к ближайшему к развалинам краю голой местности, и залегает, ничем себя не обнаруживая. Задача — дождаться постановки дымовой завесы и под её прикрытием после вертолётного удара атаковать развалины, захватить их, либо прижать противника к земле огнём и обеспечить спецотряду выход из ловушки. Пока суть да дело, разведгруппа Болта в составе двух человек идёт в обход, выдвигается к пригорку, ставит сигнальный дым и прячется в кабаньей норе, — он вновь посмотрел на поисковика, — там можно укрыться на всякий случай, чтобы не попасть под огонь вертушки?

— Пока можно, — кивнул Болт, — кабан ушёл в лес, Жерновами нору ещё не накрыло.

— Тем более, — продолжил Берёзов, — вертушка отрабатывает по развалинам, разведгруппа устанавливает дымовую завесу и идёт на соединение со спецотрядом. Пока группа Медведя удерживает контроль над развалинами, спецотряд выходит из окружения. После соединения группы Медведя со спецотрядом можно ударить в тыл зомби, если в том ещё будет необходимость. Всё. Остаётся только согласовать с операторами вертолётов ведение огня. Ориентир — точка на местности южнее двести метров от столба сигнального дыма. Утюжить развалины можно от души, они лежат в неглубокой естественной котловине, значит, разлёт шальных осколков будет минимальным. Если работать аккуратно, то своих не накроют никак, ни с той стороны, ни с этой.

— Эко у тебя всё чётко получается, как по нотам, — хмыкнул командир спасателей, — дело осталось за малым: всего-то надо пострелять в сотню зомби, не промахнуться вертолётчикам и кому-то пройти между двух аномалий. Плевое дело. А если Выброс на полдороге застанет?!

— Пока мы болтаем, время уходит, — Медведь рубанул рукой воздух, — через три часа Жернова накроют землю за пригорком и единственный путь будет отрезан! Пора действовать и побыстрее! — Он посмотрел на Болта: — Валера, сможешь провести к холму нашего человека?

— Постараюсь, раз надо, — тот пожал плечами, — если сам пройду, значит, проведу.

— Тогда начинаем, — подытожил Медведь, — а вертолётчики не подведут. Там, в кабине, — он кивнул на кружащую в небе двадцатьчетвёрку, — мужики что надо. Обе чеченские отлетали, им дважды объяснять не придётся. Осталось решить, кто пойдёт с Болтом вторым номером?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию