Рубин Карашэхра - читать онлайн книгу. Автор: Елена Бычкова, Наталья Турчанинова cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рубин Карашэхра | Автор книги - Елена Бычкова , Наталья Турчанинова

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

— Послушай, у тебя в замке, в подземелье, я видела старый телепорт. Он выводит в какую-то гористую местность. А там сидит странный зверь. По-моему, очень опасная тварь. Зачем она тебе?

Сначала колдун ничего не ответил. Демоница явственно услышала его сердитое сопение, а потом тихий задумчивый голос:

— В юности я был жесток и несдержан… Это мой отчим. Я ненавидел его за то, что он плохо обращался с матерью, и всегда хотел отомстить. И отомстил. Все подумали, он умер, но на самом деле я превратил его в монстра и запер в замкнутом пространстве.

— Ну… это правильно, — только и смогла выговорить демоница, потрясенная столь изощренной человеческой выдумкой.

Темнота вокруг Хул рассеялась, и она поняла, что снова стоит на берегу огненного моря. Мудрое дерево не подвело. Перемещало медленно, но в нужное время и почти в нужное место — стадо раптов паслось неподалеку. Демоница решительно отмахнулась от невнятных предостережений Эмила и подошла к самому краю обрыва.

«Главная цель не показать себя, а заставить говорить противника, — повторила она наставления Химеры. — Ладно, надеюсь, они не очень голодные…»

Нужно быть спокойной и уверенной. Нужно заставить их почувствовать ее силу. В конце концов они только примитивные животные, хотя и телепаты. Хул почти удалось убедить себя в своей исключительности и непобедимости, но все-таки ее сердце противно екнуло, когда один из раптов, самый огромный, медленно двинулся к ней, расплескивая лаву.

Обеими руками демоница вцепилась в Ключ, висящий на шее, и смотрела, как сопящая и порыкивающая тварь приближается к берегу. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы уставиться прямо в его маленькие, часто моргающие глазки.

— Я бы не стал этого делать, — очень вежливо предостерег колдун, и впервые демоница произнесла совершенно немыслимые слова:

— Эмил, замолчи. Ты мне мешаешь.

В ту же секунду в голове стало пусто. Видимо, сообщник «ушел», оскорбившись. Хул осталась одна, еще не зная, стоит ли радоваться своей свободе.

Рапт остановился у самого края обрыва, низко опустил голову, украшенную рогами, один из которых был сломан. «Наверное, дрался с сородичами», — мельком подумала Хул, пока еще успешно справляющаяся с дрожью в коленях. Зверь шумно втянул в себя воздух, принюхиваясь к незнакомому существу, лапой загреб лаву, угрожающе потряс головой. «Спокойствие и уверенность, — напомнила себе демоница. — Если бы он хотел съесть тебя, сделал бы это уже давно. Он всего лишь пугает тебя».

Зверь еще немного потоптался на месте, а потом вдруг заревел низким, утробным голосом, широко разевая красную пасть. Хул показалось, что земля под ее ногами зашаталась, очень захотелось зажмуриться, зажать уши руками, отвернуться, но она продолжала смело смотреть на рапта. «Наверное, он не чувствует меня добычей, — подумала она. — Или, быть может, впервые видит наглую подземную кошку, которая не бежит в ужасе от его рева. А может быть, он просто любопытный…»

Рапт замолчал, потоптался на месте, как показалось Хул, очень озадаченно, а потом она услышала его голос. То, что можно было назвать его голосом. Глухое, временами невнятное бормотание.

— Ты маленькая… выглядишь слабой. Демон?..

Хул молчала, помня наставления Химеры не лезть вперед, не задавать глупых вопросов и не торопить противника, единственное, что она позволила себе — величественно кивнуть и произнести:

— Продолжай.

Рапт помялся еще немного, неуклюже переступая массивными ногами.

— Не демон… демоны соленые и жесткие… ты пахнешь по-другому…

«Теперь понятно, кто вытоптал все эти земли и разрушил постройки. Рапты ловили ящеров», — подумала Хул и едва сдержала нервный озноб.

— Ты несешь Огонь, — сказал рапт, поглядывая на Ключ в руках демоницы. — Мы знали… придет с Огнем и уведет нас в другие земли. Там жарко, много еды… Мы ждали… ты поведешь нас сейчас?

Хул неожиданно почувствовала себя спокойной, величественной, мудрой — редкое ощущение. Обычно оно приходило только в мечтах, и вот теперь этот огромный неповоротливый зверь принимает ее за какое-то высшее существо из древней раптовской легенды. А может быть, так и есть. Она именно та, кого они ждали…

— Нет, — ответила она, наслаждаясь ощущением собственной значимости. — Не сейчас. Скоро. Я позову вас… А сейчас я хочу, чтобы ты перевез меня на другую сторону моря.

Несколько секунд рапт стоял неподвижно, а потом медленно наклонил рогатую голову.

— Как тебя называть? — спросил он. — Остальные хотят знать.

Хул подумала секунду и улыбнулась.

— Называйте меня Хозяйкой.

— Хозяйка, — пробурчал рапт, неуклюже опускаясь на колени и подставляя Хул бок, покрытый костяными наростами. По ним демоница очень ловко вскарабкалась на спину зверю и крикнула:

— Вперед!

Он тяжело поднялся и побрел по лаве, бормоча что-то едва слышно. Несколько раптов отправились следом за вожаком. Хул уже не сомневалась, что ее везет самый главный из зверей. Он шел, слегка покачиваясь, тяжело сопел, иногда поворачивался к своим сородичам и говорил им что-то непонятное. Демоница не прислушивалась к их беседе. Она наслаждалась своей властью, могуществом, умом и хитростью. «Химера была права, я могу стать великой. Уже почти стала».

Глава двадцать третья Огненный мир

Теперь она полулежала на спине рапта и с высоты его роста смотрела по сторонам. Берег исчез из вида. Огненные волны больше не пугали, было даже забавно наблюдать, как они плещутся вокруг ее величественных верховых. Пару раз Хул видела вдалеке черные скалы, поднимающиеся из лавы, а на их вершинах — острые зубцы каких-то замков.

— Что это? — она показала на загадочные строения.

— Мы туда не ходим, — ответил рапт недовольно. — Там все непонятно… местами меняется.

— Меняется местами? — озадаченно переспросила Хул.

— Вероятно, там происходит разрыв ткани тонкого мира, — прозвучал в голове демоницы комментарий Эмила. От неожиданности Хул едва не свалилась со спины зверя.

— Ты меня напугал! — сердито воскликнула она.

— Надеюсь, не сильнее, чем рапты? — съехидничал он, но, как показалось подземной кошке, сообщник улыбался.

— Эмил, смотри! — гордая своими достижениями, Хул поднялась в полный рост и, стоя на широкой спине рапта, медленно обернулась, давая колдуну возможность оглядеться по сторонам. — Ну, как тебе?

— Очень впечатляет. Удивительно, что тебе удалось с ними договориться.

Хул едва не рассказала ему про свою встречу с Химерой, но что-то заставило ее прикусить язык, какое-то не очень приятное кошачье предчувствие.

— Да, удалось, — заметила она уклончиво, снова усаживаясь на прежнее место.

Эмил ничего не ответил, демоница по-прежнему чувствовала присутствие колдуна, но ей не нравилось его молчание, слишком напряженным, тяжелым оно было. «Оскорбился из-за того, что я велела ему убираться и сама договорилась с раптами», — догадалась Хул. Ссориться с сообщником было глупо, поэтому подземная кошка решила замять возникшую неловкость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению