Бессердечный - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Мартон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессердечный | Автор книги - Сандра Мартон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Неужели оно ей не понравилось? Или, может, она передумала выходить за него замуж?

«Успокойся, — приказал он себе. — Дай ей еще минуту, затем скажи что-то вроде «Надеюсь, тебе понравилось» или «Если оно тебе не нравится, мы купим другое».

— Черт возьми, Рейчел, — хрипло произнес он вместо этого, — скажи что-нибудь.

Положив кольцо себе на ладонь, она перевела взгляд с него на Карима.

— Это самое красивое кольцо на свете!

«Слава богу».

— Я люблю тебя, — сказал он.

— Карим. — Ее глаза наполнились слезами. — Я не… я не заслуживаю.

Взяв у нее кольцо, Карим надел его ей на палец. Оно пришлось впору.

— Я люблю тебя, — повторил он, встал со стула, взял ее за руку, помог ей подняться и завладел ее губами в поцелуе, который был красноречивее любых слов.

Он всю свою жизнь ждал эту женщину. Она предназначена для него судьбой, и они всегда будут вместе.

— Рейчел, — прошептал он.

Тихо застонав, она обвила руками его шею:

— Я люблю тебя всем сердцем и буду любить всегда. Помни об этом, что бы ни случилось.

Enti hayati. Ты моя жизнь.

Кто-то в зале свистнул, еще кто-то зааплодировал, и Рейчел очаровательно покраснела.

Положив на стол несколько купюр, он вывел ее на улицу и отвез домой. Они сразу поднялись в спальню и занялись любовью.

Когда Карим проснулся следующим утром, комната была наполнена солнечным светом. Через некоторое время ресницы Рейчел дрогнули, затем поднялись.

— Доброе утро, соня.

Улыбнувшись, она погладила его по шершавой щеке и сонно пробормотала:

— Который час?

— Пора принимать душ и одеваться, habibi. — Он нежно поцеловал ее в губы. — Мой самолет ждет нас.

Ее охватил леденящий ужас. Сев в постели, она прижала к груди простыню.

— Мы летим домой, — сообщил он. — В Алькантар.


Перелет из Нью-Йорка в Алькантар казался бесконечным. Роберта полетела вместе с ними. Она заботилась об Итане в дороге.

— Почему ты не сказал мне раньше, что мы летим в Алькантар? — спросила Рейчел Карима.

— Я собирался, — ответил он. — Но потом подумал, что так ты будешь больше нервничать.

Она не просто нервничала. Она была в ужасе. Предстоящая встреча с отцом Карима пугала ее.

— Что, если я ему не понравлюсь?

Карим обнял ее и прижал ее голову к своему плечу.

— Понравишься, — улыбнулся он. — Отец уже много лет пытается найти для меня подходящую невесту.

— Я подхожу на роль твоей невесты?

Рассмеявшись, он поцеловал ее в висок.

— Любой мужчина мечтает о такой невесте, как ты. Кстати, я рассказал ему об Итане.

— И какой была его реакция?

— Он, конечно, удивился, но обрадовался, что у него есть внук.

— Но он думает… Точнее, он знает, что Рами… Что я…

— Да.

— И?..

— И он полюбит тебя как дочь, когда лучше узнает, — немного помедлив, ответил Карим.

Она кивнула:

— Но не сразу.

На щеке Карима дернулся мускул. Его разговор с отцом был трудным.

— Моральные принципы женщины, родившей ребенка вне брака, весьма сомнительны, — холодно сказал ему король во время их недавнего телефонного разговора.

— Мир изменился, папа.

— Только не в Алькантаре.

«Ты ошибаешься», — подумал Карим.

Мир изменился даже в Алькантаре, и когда он взойдет на престол, этот процесс ускорится.

— Но мой мир изменился, папа. Рейчел изменила его. Я люблю ее и горжусь тем, что она согласилась стать моей женой.

Должно быть, король услышал в его тоне стальную решимость, раз не стал продолжать спор.

Наконец колеса самолета коснулись взлетно-посадочной полосы. Из динамика донесся голос пилота:

— Мы прибыли, ваше высочество.

Расстегнув их с Рейчел ремни безопасности, Карим взял ее за руку и помог ей подняться. Она была напряжена. Несомненно, она понимает, что ее мир изменится.

Алькантар прекрасная страна, но он определенно отличается от всех тех мест, где она бывала до сих пор.

И он сам, когда выйдет из самолета, тоже будет другим. Наверное, ему следовало предупредить об этом Рейчел, но было уже слишком поздно.

— Ничего себе, — пробормотала она, увидев с верхней площадки трапа несколько белых «бентли» с флагами Алькантара. — Карим, я не знаю, смогу ли я…

Карим обнял ее рукой за талию:

— Сможешь.

Рейчел прижалась к нему, словно хотела впитать часть его силы и уверенности. Затем она выпрямилась и гордо подняла голову.

Он прав. У нее все получится.


Вдоль шоссе, которое соединяло аэропорт с городом, росли пальмы. Город выглядел современным и процветающим. Величественный белый дворец с золотыми куполами, сверкающими под безоблачным голубым небом, возвышался над остальными зданиями.

Заехав в позолоченные ворота, они проехали еще футов двести по красивой аллее, пересекли огромный двор и наконец остановились перед входом во дворец.

Человек в белой униформе открыл Кариму дверцу. Выбравшись из машины, Карим протянул руку Рейчел, и она вложила в нее свои холодные пальцы.

— Все будет хорошо, — сказал он ей, когда они поднимались по ступенькам к входной двери.

Роберта с Итаном на руках следовала за ними.

К удивлению Карима, ему сообщили, что король встретится с ними не в тронном зале, а в своих покоях. Он не мог понять, хороший это знак или плохой.

Когда Карим увидел своего отца, сидящего в кресле из эбенового дерева и слоновой кости в огромной гостиной с задернутыми шторами, он почувствовал повисшее в воздухе напряжение и положил руку на талию Рейчел.

— Здравствуй, папа, — сказал он.

Поднявшись, король отпустил сопровождавшего их слугу. Тот поклонился и ушел, закрыв за собой дверь.

— Папа, — продолжил Карим, — это…

Король перевел взгляд с него на Рейчел. Его глаза яростно засверкали.

— Это женщина, которая нашла способ завлечь тебя, дурака, в свою постель.

Глаза Карима сузились.

— Послушай меня, папа…

— Нет, сынок. Это тебе придется слушать.

Словно по сигналу из теней за спиной короля вышла молодая женщина с длинными светлыми волосами и голубыми глазами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию