Бессердечный - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Мартон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессердечный | Автор книги - Сандра Мартон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Раньше, когда у Итана были колики и Зуки, закрывая уши, говорила «Когда он наконец заткнется?», Рейчел брала его, садилась в машину и ехала в каньон Ред-Рок. По дороге он обычно успокаивался.

«Если бы только мы с Итаном ехали сейчас вдвоем в тихий каньон», — грустно подумала Рейчел, глядя в окно.

Затем она украдкой посмотрела на принца Карима. Он вел машину спокойно и уверенно. Его левая рука лежала на руле, правая — на ручке переключения передач. Лицо его было суровым и сосредоточенным.

Было бы логично, если бы он повез ее в какую-нибудь адвокатскую контору, но Рейчел отмахнулась от этой мысли сразу, как только она пришла ей в голову. Достать меньше чем за час детское кресло — это одно дело, найти адвоката, который займется вопросами, касающимися установления опеки на Итаном, — совсем другое.

Может, он едет в лабораторию делать анализ ДНК? В этом она тоже сомневалась. Конечно, принц привык использовать свои деньги и влияние, чтобы добиться своего, но даже он понимает, что не может получить образец ДНК Итана без ее согласия. В конце концов, она мать Итана.

Рейчел тяжело сглотнула.

Он действительно считает ее матерью Итана. Это означает, что он не знает о существовании Зуки и о времени, которое его брат провел с ней.

Куда они едут? Похоже, что в Стрип [1] . Это место находится недалеко от захудалого района, в котором она живет, но отличается от него, как небо от земли. Наверное, он поведет ее в ресторан, кафе или в свой гостиничный номер. Должно быть, он снял один из роскошных многокомнатных номеров, в которых обычно останавливаются богатые и знаменитые. Она потребует, чтобы он оставил дверь открытой, хотя подозревала, что он не станет снова ее целовать. Она думала, что тот поцелуй был не чем иным, как демонстрацией его мужского превосходства. Он вел себя как кот, помечающий свою территорию. Сравнение было довольно забавным, но она не рассмеялась. В сложившейся ситуации нет ничего смешного.

Они проехали мимо «Сиркус-Сиркус», «Венишн» и «Фламинго».

Рейчел снова повернулась к своему похитителю:

— Я хочу знать, куда вы меня везете.

— Я уже сказал вам, — мягко произнес он. — В какое-нибудь тихое местечко, где мы сможем спокойно обсудить нашу ситуацию.

— Нашу ситуацию? — фыркнула Рейчел. — У нас с вами нет никакой ситуации.

Впереди на светофоре загорелся красный сигнал, и Карим остановил машину.

— С вашей стороны было бы разумнее не держать меня за дурака.

— Я задала вам простой вопрос. Вы определенно можете мне дать на него простой ответ. Куда мы?..

На светофоре загорелся зеленый, и Карим повернул. Теперь они удалялись от Стрип и отелей.

К горлу Рейчел подступил комок. Единственное место, которое может понадобиться иностранцу в той стороне, — это аэропорт.

— Либо вы немедленно скажете мне, куда вы направляетесь, либо…

— Мы едем к моему самолету. Рейчел охватила паника.

— Я не сяду в самолет!

— Сядете, — произнес Карим обманчиво мягким тоном.

— Нет!

— Мы летим в Нью-Йорк.

— Это вы летите в Нью-Йорк. Я еду домой.

— Домой? — Его тон стал язвительным. — Правда? Вы поэтому вышли из подъезда с чемоданом? — Впереди показались ворота. Подъезжая к ним, он сбавил скорость. — Я же сказал вам, чтобы вы не держали меня за дурака, Рейчел. Когда вы выходили из квартиры, все ваши мысли были о предстоящем побеге. Готов поспорить, вы даже не решили, куда отправитесь. Теперь у вас есть место назначения.

— Зарубите себе на носу, ваше высочество, что я не полечу с вами ни в Нью-Йорк, ни куда-либо еще. Если вы думаете, что я позволю вам продолжить то, что вы начали в моей квартире…

Карим холодно посмотрел на нее, затем свернул на обочину и остановился.

— Уверяю вас, мисс Доннелли. Как сексуальная партнерша вы меня совсем не интересуете.

— Если это ваш способ извиниться…

— Это констатация факта. То, что произошло ранее, было ошибкой.

— Здесь вы чертовски правы. И если вы думаете, что это может повториться снова…

— Я отвезу вас в Нью-Йорк, чтобы мы смогли побыстрее решить нашу проблему.

— Мы можем сделать это здесь.

— Нет, не можем. В Нью-Йорке у меня дом и обязательства.

— У меня тоже есть обязательства.

Он рассмеялся, и ее щеки вспыхнули.

— Уверена, что мои обязательства не идут ни в какое сравнение с вашими, но я должна их выполнять, чтобы обеспечивать себя и малыша.

— Я проведу анализ ДНК, — произнес он так, словно все уже было решено.

Его уверенность напугала Рейчел сильнее, чем что-либо. Похоже, он привык, что все его требования выполняются.

Если она хочет ему противостоять, ей тоже придется проявлять решимость.

— От кого я родила ребенка, это мое дело.

— Не только, если его отцом был мой брат.

Его ответ был таким логичным, что она не нашлась что сказать.

— Что, Рейчел, ваши аргументы исчерпаны? — мягко спросил он.

— В них больше нет необходимости, ваше высочество. Я заявляю прямо: никакого анализа ДНК не будет. Я не дам вам своего разрешения, и вы ничего не сможете с этим поделать.

— Вы правы, — спокойно согласился Карим. — Я не могу вас заставить.

Рейчел захотелось радостно вскрикнуть, но вместо этого она сложила руки на груди и стала ждать. Она знала, что все не может быть так просто.

— Вы можете мне отказать в моей просьбе. Это ваше право. — От его ледяной улыбки ее бросило в дрожь. — Но у меня тоже есть права. Можете даже не пытаться убеждать меня в обратном. Я уже разговаривал со своим адвокатом.

— У вас было насыщенное утро, — небрежно заметила Рейчел, несмотря на то что ее сердце бешено колотилось.

— У меня есть веские основания полагать, что отец этого ребенка Рами.

— Это ваше личное мнение.

— Что ж, воля ваша. Если вы не дадите разрешение на анализ ДНК, я передам это дело судебной системе. — Немного помедлив, он добавил: — Мой адвокат говорит, что эта система работает очень медленно. Кто знает, как долго Итану придется находиться в приемной семье.

Внутри у Рейчел все упало.

— Нет! Вы не можете…

— Определенно могу, — спокойно сказал он. — В моем распоряжении услуги одной из лучших юридических фирм в стране. У нее офисы на обоих побережьях. В них работают высококлассные специалисты. А кто будет защищать ваши интересы? Недавний выпускник юридического факультета, оказывающий бесплатную помощь? Дешевый адвокат с офисом размером с чулан? — Его губы искривились в усмешке. — Думаю, противостояние будет интересным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию