Переход Суворова через Гималаи. Чудо-богатыри "попаданца" - читать онлайн книгу. Автор: Герман Романов cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Переход Суворова через Гималаи. Чудо-богатыри "попаданца" | Автор книги - Герман Романов

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Первый из казаков получил пулю в голову, мозги забрызгали коляску. Грудь второго станичника пронзили две пули, но он успел выкрикнуть предупреждение. Прогремел третий выстрел, и казак бездыханным телом свалился рядом с убитым односумом.

«Чертова баба! Врешь, не возьмешь!»

Петр рванулся за лошадь, уходя от третьей пули, которую в него пыталась всадить убийца в женском обличье. Будь револьвер в крепких мужских руках, император был бы давно убит. Однако армейский «кулибин» — тяжелая штука, спуск у нее тугой. Вот и дрожали женские ручки, и промах следовал за промахом.

— Ну, падла!

В Петре словно проснулся молодой парень, что когда-то повел в яростную атаку своих гренадер на этом самом ручье, он бросился к лжекучеру, отчаянно выбросив вперед шпагу. Убийца попытался повернуться, вскинуть револьвер, но было поздно.

— Получи, сучий потрох!

Клинок доброй германской стали пронзил горло насквозь. Петр специально рванул рукоять шпаги в сторону, распарывая горло, и это его спасло.

Струя брызнувшей крови заставила женщину шарахнуться в сторону, и она сбила себе прицел. Пуля лишь царапнула Петра по волосам, вместо того чтобы развалить голову, как гнилой орех.

«Пятый!» — машинально сделал отсчет Петр и, состроив самую зверскую гримасу, на которую только был способен, в дикой ярости заорал, высоко подняв окровавленную шпагу:

— Я тебя щас на вертел посажу, сучка!!!

— Валера! Платоша! — в отчаянии закричала женщина и, выстрелив в сторону императора оставшимся последним патроном в барабане, бросилась от него убегать, путаясь в подоле. Петр догнал бы ее в три прыжка, но выкрик убийцы заставил его остановиться.

«Писец! Да сколько ж вас тут?!»

От рощи к мосту бежали четверо мужчин, еще двое вылезли из камышей неподалеку, все в масках наряжены, руки крепко держат револьверы и обнаженные кинжалы.

— У-у, падлы! — прямо нечеловеческим голосом взвыл Петр. Схватил револьвер кучера — тот лежал в пыли и все еще продолжал сучить ногами, из разрезанного наискосок горла толчками выплескивалась кровь.

Перебросив шпагу в левую руку, Петр быстро выстрелил два раза, на третий курок только щелкнул, барабан был пуст.

Годы, проведенные с «кулибиным» в руках, тысячи патронов, которые он извел, сейчас окупились сторицей — оба «камышатника» упали. Один, нелепо подогнув руку, уткнулся носом в траву, а второй с всплеском доброго сома рухнул в воду.

Однако и вокруг императора свистели пули, четверка бандитов, торопливо грохоча сапогами, приближалась. Убийцы были от него уже в тридцати шагах, и чудо, что они в него еще не попали.

— Врешь, не возьмешь! — хрипло прокричал Петр, осознавая, что уже обречен. Взять оружие у погибших казаков он не успеет, изрешетят в спину. Переть с одной шпагой в руке на душегубов — изощренный путь героической смерти.

Умирать Петру сейчас не хотелось категорически, он прямо-таки жаждал выпотрошить в прямом и переносном смыслах напавших на него бандитов.

Осталось только одно средство для спасения — хорошо вымуштрованная лошадь терпеливо стояла на месте, лишь прядая ушами на громкие выстрелы.

Петр громко гикнул, лихо запрыгнул в седло, мысленно удивившись столь невероятной резвости — такие прыжки ему и в молодости редко удавались. И сразу кольнул верную конягу кончиком шпаги, завалившись за ее широкую шею, что являлась хоть какой-то защитой от пуль.

Гнедая, почувствовав животный страх хозяина, рванула с места в карьер, делая большие прыжки.

«Лишь бы уйти!» — мгновенно пронеслась мысль. — «Пока они на своих коней сядут… Дончаки им не дадутся — покусают и убегут. Давай, давай, милая, выноси!»

И тут, будто раскаленным ломом ткнули буквально в лежащее на седле бедро. Петр нечеловеческим голосом взвыл от нестерпимой боли, и в его глазах словно взорвалось солнце…


Копенгаген


— Проклятые варвары!

Такой кровавой развязки боя Нельсон не ожидал, хотя предполагал, что московиты окажут яростное сопротивление. Русский корабль чуть-чуть не ушел. Взяв курс против ветра, без единого паруса, горящий, он направился в открытое море. И прорвался бы в море, если б не отряд несчастного командора Грея.

Как и приказал адмирал, тот зашел с правого, неповрежденного борта русского линкора, и его флагман сразу же получил от «Новгорода» сокрушительный залп.

Следующую за ним в кильватере «Аретузу» поразили страшным самодвижущимся снарядом, и та разделила печальную участь «Герцога Йоркского». Третий мателот «Гуд Хоуп» угостил русского убойным залпом в упор и свалился с ним на абордаж.

Нельсон в подзорную трубу видел, с каким азартом и яростью прыгают на палубу русского линкора английские моряки. Московитов оставалось немного, но они дрались с бешенством фанатиков. Он даже опознал в одном из офицеров русского адмирала.

Тот зачем-то приказал поднять на уцелевшую стеньгу флаг Святого Андрея, только не русский, а шотландский — белый крест на синем фоне. Затем отбросил шпагу и, схватив горящую головню, спрыгнул в какой-то люк на палубе.

У Нельсона защемило сердце, он понял, что произойдет…

И действительно, прошла едва половина минуты, как русский корабль был разорван чудовищным взрывом. Огненный смерч поглотил и его противника, и «Добрая Надежда» сама исчезла в огненной вспышке.

Вскоре взорвался и флагман Грея «Черный принц» — на нем так и не смогли затушить пожары. Полыхающий везде огонь добрался в конце-концов до крюйт-камеры «Блэк принса», с ним погиб и командор Грей, разделив судьбу своего полностью погибшего отряда.

— Проклятые русские!

Нельсон не мог сдержать своего искреннего негодования. Его отряд, и без того поредевший на три единицы линии, вскоре лишился четвертого корабля. Несчастный «Хоуп», измордованный чудовищными русскими снарядами, вдвое большими, нежели ядра самой крупной пушки, что стояла на палубах английских линкоров, превратился в полную развалину, и адмирал приказал его оставить.

И что в итоге?!

Потеря семи линейных кораблей флота Его Величества — слишком большая цена за две старые русские лоханки, дряхлый шведский фрегат, который разлетелся от первого залпа, и этого ужасающего «Новгорода», который английские моряки вначале встретили со смешками, именуя «коптилкой».

Пренебрежение сменилось страхом, теперь адмирал хотел только одного — чтобы Англия сама строила подобные корабли. Жаль только, что все русские секреты ушли на дно…

— Сэр! Все русские офицеры погибли. Мы выловили лишь несколько трупов.

— Годдем! Ищите лучше, должен же хоть кто-то из этих варваров остаться живым! Найдите хотя бы матроса! — Нельсон топнул ногою по палубе, не в силах сдержать рвущееся из души раздражение.

— Сэр, мы обшарили все море, такой оказался только один! Но у него разбита голова, и он без сознания! Лекарь осмотрел московита и попросил до утра не беспокоить, попробует подлечить его для допроса. Хотя… Матрос плох, сэр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению