Чего боятся ангелы - читать онлайн книгу. Автор: К. С. Харрис cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чего боятся ангелы | Автор книги - К. С. Харрис

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Черт, — выругался Себастьян.

Прижимая к себе Кэт, огибая горящие тюки и уклоняясь от падающих обломков, он побежал. В какое-то мучительное мгновение ему показалось, что он сбился с пути в густом дыму. Но затем увидел четырехугольник серого тумана и бросился туда, в холодный воздух ночи.

Он ожидал увидеть на досках пристани возле бухты Уилкокса, но там было пусто.

— Наверное, услышал, как ты ломишься в передние двери, и побежал туда, — тяжело кашляя, проговорила Кэт.

— Может быть, — хрипло выдохнул Себастьян. Или Уилкокс просто ждет их в конце того длинного темного переулка с северной стороны склада.

— Отпусти меня. Я могу идти, — сказала она.

— Ты уверена?

— Да. — Она высвободилась и ступила на землю. Затем шепнула: — Извини. Переоценила силы, — и упала в обморок.

Снова подхватив ее на руки, Девлин повернул на юг, подальше от переулка и таящихся в нем опасностей. Он хотел пробраться через груду ящиков, которые только частично перекрывали дорогу к докам на стыке двух складов, но понял, что ошибся. Теперь ящики завалили ее полностью. У него не оставалось другого пути, кроме как идти на север.

К тому времени пламя вырвалось из окон верхнего этажа. Одно за другим окна начали вылетать, заполняя ночь звоном разбитого стекла. Посыпались щепки. Прикрывая Кэт собственным телом, хрустя осколками, Себастьян побежал вперед. Переулок наполнился дымом. Если Уилкокс и прятался там, то жар и дождь битого стекла должны были вынудить его выбраться.

За спиной ревело пламя. Себастьян держался на узкой полосе досок, шедших вокруг бухты. Миновав ряд старинных складских зданий, он продвигался на север. Черная вода бухты отражала огонь, а туман окрашивался в яростно-огненный цвет, пока не стало казаться, что сама ночь охвачена пожаром.

Он увидел впереди еще один проход, уходящий влево, и бросился туда, надеясь на спасение. Но поскользнулся на неровной доске, раненая нога подвернулась, и он упал на колени, мгновенно вспотев и почти ослепнув от приступа боли.

Удерживая в объятиях бесчувственную Кэт, он ощущал жар пламени и пытался набрать воздуха в обожженные легкие. Собравшись с силами, встал и в этот момент услышал щелчок курка и голос.

— Неверное решение, Девлин.

ГЛАВА 62

Из клубящегося дыма выступил Мартин Уилкокс с пистолетом в руке. Плаща он лишился, шейный платок был весь в саже, а угли прожгли тонкое сукно его великолепно скроенного сюртука. Но голос его звучал странно приятно, почти беспечно.

— Все зависит от выбора, не так ли, Девлин? — сказал он. — Ты захотел остаться в Лондоне, доставляя мне неприятности, а любой рассудительный человек на твоем месте давно бы сбежал за границу. Ты решил прийти сегодня ночью сюда, зная о ловушке. И вот опять. Мог бы бросить девку и спастись. Но тебе станет невозможно после этого жить. Ты просто чудовищно предсказуем.

Себастьян чувствовал, как покачиваются доски пристани у него под коленями, ледяной воздух с бухты сушил пот на его лице. Он смотрел на приближающегося к нему Уилкокса.

— А сам-то что выбрал, Мартин? Убить Рэйчел Йорк, а не платить ей за то, что она хотела тебе продать? Разумнее некуда!

Уилкокс остановился в каком-то футе от него, держа в вытянутой руке пистолет.

— Ах да, но понимаешь ли, я решил, что наша милая Рэйчел сама сделала неверный выбор. Когда я услышал, что она в тот же вечер идет на встречу с Гендоном, я подумал, что она нашла покупателя посолиднее. Потому я пошел за ней, чтобы вернуть свидетельство моей маленькой страховой сделки. Но вместо этого нашел только интереснейший аффидевит твоей матушки. Поверь мне, я очень удивился.

— Страховой сделки?.. — начал было Себастьян, но осекся, тут же поняв, в чем дело. — Конечно же. Та история о грешке, рассказанная год назад Гендону, была просто выдумкой, чтобы вытащить тебя из неудобной ситуации. И сколько лет ты трепыхаешься в паутине у Пьерпонта?

Обычная улыбка Уилкокса не дрогнула.

— Три года. Именно мне платил Пьерпонт за сведения о наших намерениях в Испании. — Он сказал это так, будто гордился своим деянием.

— Так вот зачем ты следил за горничной. Чтобы найти улики, украденные Рэйчел у Пьерпонта, ведь по ним было понятно, что твои отношения с французом куда глубже, чем предполагалось.

— Именно. Сомневаюсь, что эта дура вообще понимала ценность попавших ей в руки бумаг.

— Но ты все равно убил ее.

— Надо же быть уверенным на все сто. — Шурин виконта оскалился в усмешке. — Естественно, улику против себя я уничтожил сразу же, а остальные документы придержал. Никогда не знаешь, что пригодится. Но ты сделал ошибку, украв аффидевит твоей матушки из моей библиотеки. Пока я не обнаружил пропажи, я и не знал, что ты вышел на меня.

Себастьян посмотрел в лицо своего родственника и рассмеялся.

— Я не брал аффидевита. Ты хочешь сказать, что потерял его? Как… беспечно с твоей стороны.

Рука Уилкокса с пистолетом конвульсивно дернулась, затем расслабилась.

— Интересная тактика. Думаешь вывести меня из равновесия? — Он покачал головой. — Не получится. — Его обычно спокойное, улыбающееся лицо внезапно стало жестким и передернулось, напоминая о приступах ярости у Баярда. — Оставь ее на досках, но не вставай. Ползи в сторону. На коленях.

Не сводя взгляда с лица Уилкокса, Себастьян положил Кэт на доски. Она тихо вздохнула, но осталась лежать неподвижно, когда он отодвинулся, чуть сместив вес, чтобы оказаться на корточках.

Уилкокс усмехнулся.

— Отлично. Я должен точно попасть. Не хочу, чтобы у полиции возникали вопросы, когда я предъявлю твое тело. И конечно же, изуродованный труп твоей последней жертвы, — добавил он, многозначительно глянув на Кэт.

Себастьян оперся на здоровую ногу, подобрался, готовый к прыжку. Он смотрел Уилкоксу в глаза.

— На самом деле всем плевать, кто именно убивал этих женщин. Ты так этого и не понял? Знаешь ли, в груди этого города вовсе не пылает жажда справедливости. Народ просто хочет чувствовать себя в безопасности, а когда ты умрешь, они испытают именно это. Какая ирония!

Себастьян увидел вспышку в глазах убийцы за долю секунды до того, как тот нажал на курок. Он рванулся вперед, на лету изогнувшись и взмахнув левой рукой так, что его открытая ладонь ударила Уилкокса по запястью, подбросив кулак вверх, и выстрел ушел в ночь. Себастьян ощутил, как жар опалил правое плечо, которым он врезался в грудь Мартина. Здоровой рукой Девлин обхватил колени этого ублюдка и рванул, хотя и одной силы первого удара хватило, чтобы сбить противника с ног.

Уилкокс с силой грянулся о доски. Воздух выбило из его легких, и Себастьян оказался сверху. Все еще разевая рот в попытке глотнуть воздуха, Мартин ударил Себастьяна рукоятью пустого пистолета по затылку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию