Водный мир - читать онлайн книгу. Автор: Олег Мушинский cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Водный мир | Автор книги - Олег Мушинский

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Эк тебя занесло, – усмехнулась тень. – А если она светит канонирам крепостей?

– Тогда придется вспомнить все, чему меня учили жизнь и королевская академия.

Тень широко улыбнулась.

– Вот что мне нравится в людях, так это их неудержимое стремление ломиться в запертую дверь, бесстрашно игнорируя боковой шлюз.

– Если есть предложение получше, скажи прямо, – буркнула Лимия. – Но только не тайными ходами через лабиринт призраков. Вокруг будет и быстрее, и надежнее.

– Не уверена, – возразила тень. – Но можно и вокруг. С этой стороны лабиринта призраков есть грот, в котором сейчас базируется корабль с бойцами Черепа. Либо они готовы включиться в борьбу, либо просто оказались в нужное время в нужном месте. По этому вопросу у меня пока нет достоверной информации. Люди Улти выследили их корабль и сдали своим союзникам – краббам. Те планировали нападение на него, но потом отказались от этой идеи. Причины мне также не известны. Полагаю, просто не хотели демаскировать свое присутствие. Используя ваши связи с Черепом и сообщив этим людям об опасности, мы имеем неплохой шанс склонить их к временному союзу против общего врага.

– Откуда такая информация? – с изрядной долей недоверия в голосе спросила Лимия.

– Пока вы знакомились с местным правосудием, я обзавелась новым и очень разговорчивым другом из команды столь нелюбимого вами Улти.

– Представляю, как ты его разговорила, – проворчала Лимия.

– Лучше не надо, – заверила ее тень. – Плохо по ночам спать будешь.

– Ну, знаешь…

Лимия была готова вспыхнуть, как хорошо просушенные водоросли.

– Отставить, – скомандовал Фалко. – Нам более чем хватает внешних врагов. Предложение дельное. Если договоримся с этими людьми, то используем их корабль. А вот насколько мы можем доверять его экипажу?

– Пока краббы рядом – вполне, – высказала свою точку зрения тень. – А потом мы точно так же можем предать их, не дожидаясь подобного хода с их стороны.

– Разумно, – признал Фалко. – Хотя не скажу, что мне это нравится. Куда править?

– Сейчас – на двенадцать градусов к северу, – сказала тень, бросив взгляд на звезды. – Потом держись вдоль стены. Я скажу – когда нырнуть.

– А так просто не заплыть? – недовольно уточнил Фалко, поворачивая штурвал.

– Нет. Даже на пике отлива потолок будет как раз на уровне воды. Но там есть замаскированный кабестан, так что затащить внутрь твою лодку не составит труда.

– Не слишком ли много ты знаешь об этом гроте? – усомнилась Лимия.

– Мы раньше использовали его как звено в цепи проникновения, – спокойно пояснила тень. – Потом землетрясение обрушило ход на другую сторону, и пришлось искать другой путь. Кабестан установили контрабандисты, использовавшие грот под склад. Мы не трогали их товары, они не ползали по тоннелям, и все были довольны.

– Прямо гармония асоциальных элементов, – фыркнул Фалко. – Ты, часом, не спросила у своего приятеля, что за рыба этот Улти?

– Спросила, – кратко ответила тень.

– И что он ответил? – заинтересовалась Лимия.

Тень коснулась ладонью поверхности воды, не уловила ничего тревожного и дала более развернутый ответ.

– Из того, что представляет интерес, следующее: Улти по каким-то причинам не мог проживать в Кампавалисе. Будь он жив, последнее стоило бы взять на заметку, поскольку у вас тут целый квартал таких голодранцев. Одним больше – одним меньше. Возможно, дело в характере его деятельности. Улти сколотил из местных нищих небольшую шпионскую сеть, услуги которой продавал всем желающим. Нам тоже доводилось с ними работать, и могу сказать, что толку с них немного, но у голодранцев и гонорары соответствующие, поэтому свой рынок был. С полицией никто из этих нищих не контактировал, поэтому Череп смотрел на их проделки сквозь пальцы и не пытался их раздавить или затянуть в свою сеть. Последнее время Улти очень активно сотрудничал с краббами и даже стал огнепоклонником, но для тех предатель всегда остается предателем. Сегодня он получил окончательный расчет.

– Так ему и надо, – резко буркнула себе под нос Лимия. – Как бы он ни умер, он легко отделался.

У скал болталась одинокая лодка, но и она, заметив приближение «Сагитты», поспешно подняла парус и умчалась в сторону города.

– На север, порядка четверти мили, – сказала тень.

– А я думал, эти у самого входа болтались, – заметил Фалко, мотнув головой в сторону удиравшей лодки.

– Ты правильно думал, но здесь другой грот, – пояснила тень.

– Сколько же их тут? – удивился Фалко.

Тень пожала плечами.

– Да не меньше сотни, – ответила вместо нее Лимия. – И все – одинаковые. Не иначе творцы руку набивали перед созданием мира.

«Сагитта» пошла вдоль серой каменной стены. По сигналу тени Дерк убрал парус. Лодка еще немного прошла по инерции и остановилась. Тень указала на причудливую трещину в скале. Та поднималась из воды, извивалась двойным зигзагом и снова уходила вниз.

– Вход – под ней.

– Погружаемся, – скомандовал Фалко. – Говоришь, под самой поверхностью? Тогда складываем мачту и обойдемся двумя центральными секциями. Дерк, снимай заглушки.

Без полного затопления боковых корпусов «Сагитта» погружалась медленно. Вход оказался достаточно просторен, чтобы там мог пройти небольшой корабль. Дно покрывали синие водоросли. Тень пошарила в них и вытянула изрядно истрепавшийся канат. Дерк, прихватив подводную лампу, поплыл вперед. Тень плыла следом, держась точно за пределами светового круга. Кабестан оказался под стать канату – старый и неухоженный механизм из светлого дерева. Кто-то в свое время собирался обосноваться здесь надолго. Несмотря на возраст, кабестан был в рабочем состоянии. Дерк придирчиво осмотрел его, потом аккуратно повесил лампу на ветку коралла, крюком торчавшую из трещины в стене.

«Полагаю, вчетвером мы без труда сможем его использовать», – просигналила тень.

Дерк кивнул, примерился и потянул за ближайший рычаг. Канат начал подниматься. Дерк продолжал вращать барабан. Канат натянулся. Дерк чуть сбавил темп, чтобы не породить рывка, а затем вернулся к прежнему ритму. Тень с любопытством наблюдала за ним, никак не комментируя увиденное и не пытаясь помочь. Скоро в их поле зрения появилась «Сагитта». Фалко и Лимия плыли у бортов, не позволяя лодке отклониться от курса и задеть за стену. Дерк позволил «Сагитте» приблизиться, а потом закрутил барабан обратно, освобождая канат. Фалко поднырнул под корпусом и освободил нос лодки. Канат осел на дно и слился с водорослями.

«Кинем его обратно?» – просигналила Лимия.

«На обратном пути, – отмахнулся Фалко. – Кстати, а обратно как?»

«Так же, – ответила тень. – Там такой же кабестан, только меньше размером и лучше замаскированный».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению