Его заметили – кое-кто, судя по возгласам, даже узнал – но не испугались. Точнее говоря, не прошло и секунды, как над плечом рослого матроса появился ствол мушкета. Фалко тотчас опустился на колено. Бухнул выстрел, и каменная пуля прошелестела над головой, звонко шмякнувшись о мореное дерево.
– И сказано было – да не будет в сердцах зла, – сказал Фалко. – А где увидишь зло – изгони его.
Он тщательно прицелился и спустил курки. Двое матросов опрокинулись на руки идущим следом.
– Фалко! – закричала Лимия. – Прекрати проповедь и вытащи меня отсюда!
Следующий мушкетный выстрел заставил Дерка схватиться за плечо. Воодушевленный этим матрос рванулся вперед, замахиваясь цепью. Удар тесаком отхватил ему руку у самого плеча. Следующий поскользнулся в крови и нарвался на шпагу капитана. Лимия выдернула оружие из тела и отлетела назад, получив хороший удар деревянным брусом. Дерк рубанул наискось. Матрос закрылся брусом. Сталь вошла в прочное дерево и увязла в нем.
– Отплавался, – фыркнул матрос.
Дерк выпустил тесак и ударил кулаком в нос. Брызнула кровь. Другой матрос взмахнул ножом. Дерк перехватил руку с оружием, развернул бунтовщика и пинком отправил под ноги другим нападавшим. Фалко тем временем склонился на Лимией.
– Как она?! – крикнул Дерк.
– Вне игры, – ответил Фалко. – Братья мои! Одумайтесь и отрешитесь от греха, а то всех, к Фервору, на акулий корм порублю!
– Сейчас сам акульим кормом станешь! – злобно выкрикнул кто-то.
Фалко мысленно спросил себя, что же вечно не так в его проповедях: текст или аудитория? Лимия тихо застонала, не открывая глаз.
– Эй, Дерк! – окликнул Фалко. – Я успею перезарядить пистолеты?
– Вряд ли, – буркнул тот, сворачивая шею очередному матросу. – Бери капитана и сливайся.
– Понял.
Фалко натянул Лимии маску на лицо, подхватил девушку на руки и, не теряя времени, сиганул за борт. Следом над фальшбортом воспарила массивная туша Дерка. Фалко перевернулся в воздухе, прикрывая голову Лимии от удара об воду. Не успели отзвучать два всплеска, как через борт перепрыгнули с десяток вооруженных чем попало матросов.
«Я думал, у тебя тут лодка», – уже под водой просигналил Дерк.
«Лодка не здесь, – ответил Фалко. – Я как-то не ожидал подобного поворота событий».
«Я тоже, – признал Дерк. – Где-то мы передавили».
В воду юлой ввинтился высокий матрос с двумя ножами. Из-под киля показалась крупная синяя акула. Как раз под цвет корпуса пиратского фрегата, и такая же безжалостная. Матрос успел повернуться, испугаться, и акула перекусила его пополам. Вода окрасилась кровью. Второй матрос с ходу ударил акулу гарпуном. Он промахнулся, и острие безвредно прошкрябало по плотной шкуре. Акула стремительно метнулась в его сторону. Страшные челюсти сомкнулись. Сопровождаемая кровавым шлейфом, морская хищница увлекла свою жертву на глубину. На запах крови подтянулась другая. Эта была поменьше первой – всего в сажень длиной – и серого цвета. Пираты сразу почувствовали неодолимую тягу вернуться в воздушный океан.
«Проклятье. Я тоже ранен», – просигналил Дерк.
«Спокойно, – ответил Фалко, – эта на нашей стороне. По крайней мере, на моей».
Дерк воспринял информацию без удивления, просто принимая факт к сведению.
«Мы с капитаном тебе не враги».
Фалко повернулся, выбирая направление. Акула описывала вокруг них большой круг, не приближаясь и не отдаляясь.
«Я думаю, что ты пират, – просигналил Фалко. – Плывем туда».
«Пират, – не стал отпираться Дерк, – но на твой пятимиллионный долг никогда не покушался. К тому же капитан доверяет тебе, а она разбирается в людях».
«В отличие от меня, – нарисовал пальцами Фалко. – Как твоя рука?»
«Если акулы на твоей стороне, с остальным я справлюсь. Далеко нам?»
«Да».
«Еще одна акула. Тоже ручная?»
Фалко оглянулся. К ним приближалась еще одна акула. Тоже серая, несколько поменьше первой. Вокруг туши был надежно затянут кожаный ремень, и два его хвоста тянулись за акулой, как усы сома-переростка.
«Перепутал, – просигналил Фалко. – Наша вот эта».
«А та?!»
Дерк умудрился вложить в сигнал пальцами всю гамму переполнявших его чувств.
«Да Фервор ее знает, – небрежно отмахнулся Фалко. – Наверное, местная. Жрать-то все хотят. Хватайся за ремень».
Серая хищница проплыла между ними. Ее пасть была плотно закрыта.
«Ну, Фалко. Теперь я понимаю, как ты смог донырнуть до такого долга», – успел просигналить Дерк, прежде чем вцепился в ремень здоровой рукой.
Синяя акула разделалась со своей жертвой и пристроилась за ними. Та, что появилась второй, не осмелилась соваться поперек пасти такой крупной хищнице и ушла в сторону. Дерк опасливо косился на незваную спутницу. Фалко высматривал что-то впереди. Их ручная акула уверенно двигалась в одном направлении, но это было не совсем то направление, которого ожидал от нее Брик. В плане что-то поменялось, и это что-то не было согласовано с ним. Очнулась Лимия. Она удивленно огляделась и отчаянно засигналила обеими руками.
«Фервор всех сожги, что происходит?!»
Дерк попытался изобразить раненой рукой что-то успокаивающее, но получилось совершенно невнятно. Синяя акула начала их нагонять, явно собираясь продемонстрировать свою версию происходящего. Ручная хищница круто ушла вправо. То ли убегала от атаки, то ли место назначения еще раз круто поменялось. Синяя акула плавно скорректировала свой курс, направляясь наперехват. В скорости она сильно превосходила беглецов, и момент атаки определялся только готовностью к ней голодной хищницы. Синяя акула была готова. Она на ходу разинула огромную пасть, демонстрируя треугольные зубы. Из каждого получился бы отличный нож.
«Догоняет, Фервор ее спали! Догоняет!» – засигналила Лимия.
Ручная акула резко дернулась вниз, чуть не стряхнув своих пассажиров. Синяя прошла в опасной близости от поджатых ног. Она удивленно щелкнула челюстями и начала разворачиваться. Ручная акула продолжала погружение, одновременно забирая влево. Синяя хищница озадаченно проплыла над нею, рыская по сторонам, потом вдруг внезапно бросилась на ей одной видимую цель. Укусив воду, она отдернулась и быстро уплыла прочь.
«Это еще что за чудеса?» – удивилась Лимия.
Дерк кивнул в сторону Фалко. Брик пожал плечами. Их акула заложила крутой вираж и, поднырнув под нависающей скалой, заплыла в небольшой грот. Он был практически затоплен, лишь у самого потолка распластался небольшой воздушный пузырь. Вода была значительно теплее и несколько чище. На песчаном дне, усеянном светящимися анемониями, сидела дуа'леорка. Серый плащ тени висел на одном плече, скрывая только половину хозяйки. На почтительном расстоянии от дуа'леорки вилась стайка любопытных сине-золотых рыбок, но появление акулы заставило их опрометью брызнуть врассыпную. Серая хищница устремилась прямо к тени, затормозила и покорно легла на песок у ее ног. Фалко выпустил Лимию и выплыл вперед.