Магический шар - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический шар | Автор книги - Вольфганг Хольбайн

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Барахлит? Что именно вы имеете в виду? — спросила Оса.

Она обошла стойку, и — поскольку им никто этого не запрещал — девочки последовали за ней.

— Например, звонок, — объяснил Антон. — Он включается по своему усмотрению. Только не тогда, когда нужно. Раньше, когда я его настраивал вручную, он звенел своевременно, с точностью до секунды. А нынче всё управляется компьютером — и видите, что творится! Сплошная неразбериха. Всё расписание полетело в тартарары.

— Это правда? — испуганно обратилась Оса к технику.

Господин Оммерман пожал плечами.

— Боюсь, что всё гораздо хуже, — признался он. — Сдаётся мне, что кто-то запустил туда вирус.

— Кого запустил? — недоумённо переспросила Оса.

Таня опередила техника:

— Компьютерный вирус. Это такая программа, которая действует как болезнь. Вирус постепенно выводит из строя все остальные программы и даже может быть заразным.

Взгляд Осы становился всё более недоверчивым.

— Это правда? — снова обратилась она к технику.

— Именно поэтому его и назвали вирусом, — подтвердил молодой человек. — Но вообще-то доступа к этому порталу нет ни у кого. Разве что вы сообщили кому-то пароль.

— Но его знаю только я, — убеждённо сказала Оса. И чуть тише добавила: — И Антон.

— Я никому не говорил, — испуганно возразил Антон.

Ребекке показалось, что Оса внимательно посмотрела на Таню.

— Ничего, мы его починим, — пообещал техник Он повернулся к полуразобранному компьютеру, который стоял на столе за стойкой. — Только не волнуйтесь. Ещё не был создан такой баг, с которым я бы не справился.

— Баг? — переспросила Оса. — Это же по-английски «жук»!

— Так ещё называют программные ошибки, — быстро объяснила Таня. И напрасно это сделала, потому что Оса снова — и ещё пристальнее — посмотрела на неё.

Ребекка хотела сказать об этом подруге, но вдруг заметила какое-то шевеление на другой стороне разобранного компьютера. Она подошла посмотреть — и, вскрикнув, вытаращила от изумления глаза.

Те самые «жуки», о которых говорила Таня, были всего лишь программными ошибками, но у своих ног Ребекка обнаружила целую армию настоящих жуков из компьютера! Огромные, жирные, шестилапые жуки с блестящими надкрыльями, шевеля усиками, выползали прямо из компьютера! К тому же они вели себя совсем не как обычные, бесцельно ползающие жуки. Они маршировали строем, как солдаты, и исчезали прямо под стойкой.

— Что с тобой, дитя моё? — спросила Оса, подошла к ней и, испуганно вскрикнув, зажала себе рот рукой. — Фу, какая гадость!

Господин Оммерман тоже наклонился, чтобы посмотреть, и его брови изумлённо полезли вверх.

— Так вот в чём причина неполадок, — сказал он. — Боюсь, что здесь нужен не техник, а морильщик насекомых.

Но Осе было не до смеха: она побледнела ещё больше:

— Антон!

— Я вас уверяю, госпожа Осакус… — начал Антон.

Ребекка больше не слушала. Пока две другие девочки смотрели, как Оса прорабатывала бедного Антона, она внимательно наблюдала за лицом Саманты. Сэм явно была очень довольна.


Долина Драконов. Магический шар
Бей головой!

На следующий день Фемистокл всё же не отменил уроки, но держался с большим трудом. Впервые, с тех пор как он заступил на пост ректора Университета, он опоздал на занятия. Он не мог припомнить, когда ещё делал столько ошибок, как в тот день. На большой перемене он даже уснул, и если бы Кьюб его незаметно не разбудил, он так и прохрапел бы на своём стуле до вечера.

Оставался последний урок, которого опасался не один Фемистокл. И дело было не только в его почтенном возрасте, из-за которого он недолюбливал урок физкультуры. Нет, этот предмет и у его предшественников не вызывал положительных эмоций. Как преподавать его сотне шалопаев (притом магически одарённых), из которых ни один не был похож на другого? Что одному воспитаннику давалось легко, то другому выполнить было совершенно невозможно. Одни были крошечные, например Папильотка, другие «детки» — вроде Огня и остальных дракончиков — весили тонну. Даже количество ног у подопечных волшебника не было одинаковым!

— Вас что-то тревожит, мастер Фемистокл?

Рокочущий голос Кьюба оторвал волшебника от горестных мыслей. Он подавил зевок и покачал головой.

— Нет, я только немного устал. Поздно лёг.

— Понимаю, — робко сказал Кьюб. — А вам… удалось починить Магический Шар?

— Легко! — великодушно заверил его Фемистокл.

Спортивный зал между тем постепенно заполнялся учениками. И хотя пришли ещё далеко не все, началась обычная сутолока.

— Не стоит переживать, это была не ваша вина. И Магический Шар прекрасно функционирует. — Фемистокл уже в который раз зевнул. — Как поживает Папильотка?

— О, она в п-п-порядке, — ответил гном, подражая заиканию Папильотки. — Только, наверное, всё ещё гладит утюгом свои крылья. — Он участливо посмотрел на Фемистокла: — Может быть, вам отменить урок, мастер Фемистокл? Вы на самом деле неважно выглядите.

— Спасибо за комплимент, — усмехнулся Фемистокл. Он покачал головой и огляделся.

Все ученики уже собрались: стало быть, Фемистокл находился в толпе галдящих, свистящих, рычащих, скачущих, ползающих и размахивающих крыльями существ. Его надежда на то, что ему удастся провести урок более или менее успешно, исчезла.

И всё-таки он сказал:

— У меня идея! — и захлопал в ладоши, чтобы привлечь к себе внимание. С таким же успехом можно было попытаться унять разбушевавшийся ураган. Фемистокл помедлил, подбирая подходящее заклинание, и снова похлопал в ладоши — на этот раз по залу пронеслись звуки, напоминающие пушечную канонаду. Тут же воцарилась тишина.

— На сегодня я придумал для вас кое-что особенное, — сказал Фемистокл. Его голос тоже был усилен с помощью магии, и слова прогрохотали в спортзале словно раскаты грома. Наверное, слишком громко, потому что он заметил, что некоторые — самые чувствительные — существа вздрогнули. Кое-кто даже заткнул уши. Пришлось подкорректировать волшебство, чтобы приглушить громкость голоса.

— Мы сегодня поиграем в игру из мира людей.

На этот раз уже половина учеников скорчили физиономии: его голос явно стал громче, а вовсе не тише. Фемистокл остановился, немного подумал, выбирая правильное заклинание, и продолжал:

— То есть…

Он испуганно осёкся. Стены зала задрожали — таким громким оказался его голос. Пыль слетела с потолочных балок и заклубилась над головами, и даже у самого Фемистокла зазвенело в ушах. Да что же такое с ним случилось? Не удалось такое простое волшебство!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению