Полтора элитных метра, или Получите бодрого Дракона! - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Уласевич cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полтора элитных метра, или Получите бодрого Дракона! | Автор книги - Светлана Уласевич

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Понятно, что надо меня слушать?

Клубни сбились в кучу, словно совещаясь, а потом вдруг перестроились в гуманоидную форму и кивнули созданной головой. Мда, с такими темпами она действительно скоро начнет считать интегралы!

А куда же пристроить столь ценное приобретение. Мозг предложил для начала остановиться на болоте. Там у меня флора и фауна разная, у бульбы появиться нормальная здоровая конкуренция. Возможно, видоизменятся некоторые пищевые цепи. А иногда я буду посылать их сторожить границы моих владений. Тогда нелегальные имигранты исчезнут.

— В таком случае уходите с человеческих земель и летите ко мне на болота, — скомандовала я. — И не смейте никого по пути жрать! Я скоро приду, разберусь.

Картофель построился ровными идеальными квадратами прямо как римские легионы и полетел в нужном направлении. Фу, пронесло. Осталось только надеяться, что моя зубастая флора и фауна не спасует перед новыми обитателями болот.

Братья облегчённо вздохнули и радостно заключили меня в объятия. Норри убрал магический купол, и мы пошли в замок предупредить людей, что опасность миновала.

Глава 18

Наш стрелок попал в тройку призёров, точнее — в серебряную медалистку.

Нашу весть приняли сначала недоверчиво: «А вы уверены, что она всё-таки не вернётся?» Потом очень даже бурно и радостно. Барон Каракурт в сердцах нас даже обнял и слюняво поцеловал, а затем велел выкатить бочонок лучшего вина и угостить всех. Селяне обрадовались халяве и ограбили погреб барона на целых два бочонка. Из кухни принесли еду, кто-то заиграл на губной гармошке, и началось празднество, которое тут же сделали официальным и постановили отмечать каждый год. И называлось оно «торжественное изгнание бешеной картошки». Мы же стали собираться в дорогу

— Останьтесь! — взмолились все хором. Даже барон настаивал, что сама по себе уже было странным.

— Извините, — повинились мы. — Нам надо бежать.

— Ну, хоть ненадолго! — выступил вперёд староста деревни. Помнится, с идеей благословить поля он тогда тоже ко мне подходил. — Вы же нас от позорной гибели спасли! Дайте нам вас отблагодарить.

— Соберите нам продуктов в дорогу — и считайте мы квиты, — сориентировался Норри, протягивая пустой мешок.

Крестьяне — народ понятливый, второй раз повторять не пришлось. Правда, сборы еды слегка затянулись из-за того, что народ постоянно спорил, желая отобрать нам самые лучшие продукты.

Наконец через двадцать минут Витька с Норри прикрутили внушительный мех к седлу Чернули, и мы направились к воротам.

Вдруг в замок въехала внушительная кавалькада рыцарей, за ними на приземистых конях-тяжеловесах скакали в кожаных доспехах существа очень похожие на оборотней. Я вгляделась в их тёмно-бронзовую кожу и кошачий разрез глаз. Хм, строение тела как у вервольфов, смею предположить и скелет у них такой же прочный и тяжёлый, вот только ощущение несколько иное, чем от оборотней.

«Это ксары, — пояснил мне мысленно Норри, чувствуя моё удивление, — последняя разработка Ведущих магов мира, созданная для служения великим. Ксары, действительно, имеют с оборотнями много общего, но физически слабее, и могут превращаться лишь во львов, причём ограниченное число раз. Плохо, что они здесь вместе с рыцарями».

Весь этот внушительный отряд остановился прямо перед нами. Ой, не к добру это!

— Княжна Светлана Сангиус Ангиус Торта Орис-Беллиггеро Омаг-морт Драко? — пророкотал из-под забрала возглавлявший всю компанию большой широкоплечий рыцарь, доставая из сумки какой-то свёрток.

— Да, — кивнула я.

— Именем Ведущих магов мира, несравненного Квипрокво, великого Айрессена Задира, прекрасной Либ-им-и-до, находчивого Колиго Авидидаса, искусного Тих-о-иня, Вы обвиняетесь в умышленном создании биологически опасного вида, который вы создали с целью уничтожения ни в чём не повинной деревни. Просьба убрать оружие и сдаться.

Мне показалось или крестьяне издали облегчённый вздох?

— Но здесь какое-то недоразумение! — возразила я. — И мы уже разобрались с вопросом, правда? — обернулась я к подданным Каракурта.

— Вы нас умышленно прокляли, — с противной улыбочкой покачал головой барон Каракурт. — После вас наша рожь и пшеница не уродились, на животных напал мор, а ваш картофель вообще чуть нас всех не уничтожил.

— Но это произошло случайно! У меня и в мыслях не было кому-то вредить! — возмутилась я. — И с картофелем мы сами разобрались!

— Это я уже слышал, — прервал меня главный рыцарь отряда и обернулся к сельчанам. — Имеете ли вы претензии к княжне Драко?

— Имеем! — хором откликнулись крестьяне. Вот и делай людям добро! Эх, жаль моя картошка их не сожрала!

— Имеете ли вы претензии к княжне Драко? — обернулся рыцарь к барону Каракурту.

— Имею, — всё с той же улыбочкой кивнул он.

— Имеете ли вы претензии к княжне Драко? — обратился рыцарь к сыновьям барона.

— Имеем! — хором повторили они.

— Итак, княжна, вы обвиняетесь в умышленном вредительстве и арестованы, — подвёл итог главный рыцарь.

— Протестую, — вскинул руку Норри. — Мы требуем опротестования приговора! И подробного расследования.

— Кто подаёт протест? — оживился рыцарь.

— Мы, — выступили вперёд братья. — Лорд Виктор Венатор и принц Норри ванн Дерт, официально признанный бастард Дома Драконов.

— Родственники, — спокойно констатировал факт предводитель отряда и вновь обернулся к барону Каракурту. — Считаете ли, что княжна нанесла ущерб умышленно?

— Считаю, — кивнул барон.

— Считаете ли, что княжна нанесла ущерб умышленно? — обратился рыцарь к крестьянам.

— Считаем! — хором ответили те.

— Считаете ли, нанесённый княжной ущерб умышленным? — повернулся к сыновьям барона предводитель отряда.

— Считаем! — слаженно кивнули те.

— Подробное расследование проведено, княжна признана виновной и приговаривается к смертной казни через повешение.

— Мы подаём повторный протест на решение суда! — крикнул Норри.

— Повторное опротестования приговора в отношении женщины обжалованию не подлежит, — с усталым видом отрезал рыцарь.

— Да бросьте! — возмутился Вик. — Долой предрассудки — женщина тоже человек!!!

— Закон есть закон! — упрямо ответил рыцарь.

— В таком случае я, наследник эльфийского престола лорд Норри ванн Дерт, подаю жалобу на барона Каракурта и его деревню в том, что он оклеветал княжну Драко. И требую рассмотреть это дело с особой тщательностью, присущей для дел королевских особ!

— Жалоба должна быть подана письменно и на соответствующей бумаге с гербовыми печатями, — спокойно отбрил его рыцарь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию