Инкуб - читать онлайн книгу. Автор: Василий Горъ cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инкуб | Автор книги - Василий Горъ

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Ничем не примечательное здание на углу Тринадцатой-стрит и улицы Циолковского выглядело заброшенным лет эдак двести назад. На его крыше не работал привод системы парковки, и поэтому садиться пришлось на соседнее – офисное здание корпорации «Старбилдингс», благо платных транзитных лифтов до первого уровня у них имелось аж четыре. Выделив часть процессора под контроль сигналов ближайших идентификаторов, я включил написанную мною программу для джайсса, подключенного к комму. В те короткие отрезки времени, во время которых мой комм не отвечал на запросы контрольной аппаратуры и я не находился в объективах камер, параметры излучения моего комма и изображение моей голомаски скачком менялись на аналогичные показатели ближайших ко мне случайных прохожих. В итоге к моменту, когда я добрался до интересующей меня двери, моя маска изображала уже восьмую по счету личность.

Код, скачанный в Сети, оказался рабочим – одна из десятка стенных панелей коридора бесшумно сдвинулась в сторону, и передо мной распахнулась массивная стальная дверь, способная выдержать выстрел из станкового разрядника. В узком проходе, открывшемся за ней, оказалось напихано столько всякой аппаратуры, что я чуть было не повернул назад: стоило мне сделать два шага вперед, и активированный блокиратор голомасок продемонстрировал бы хозяевам заведения мое истинное лицо.

– Прошу прощения за неудобства… – Синтезированный голос прозвучал над моей головой, как только я замер на месте. – Через десять секунд контрольная аппаратура будет отключена. Напоминаю, что наличие у вас оружия не приветствуется…

– Оружия нет! – буркнул я и тут же почувствовал, что можно идти дальше…

Человек, сидящий передо мной за столом, был голограммой. Несмотря на высочайшее качество подделки, я не чувствовал в нем эмоций. Но делу это не мешало, и поэтому я, ухмыльнувшись, скинул на сервер комнаты список требуемого оборудования. Голограмма «внимательно изучила» мои потребности и восхищенно улыбнулась:

– А вы серьезный человек, господин Альфа. Пункты четырнадцать и двадцать два на моей памяти еще никто не заказывал. Надеюсь, вы понимаете, что все это стоит денег, причем немаленьких?

– Естественно… – Я кинул на стол чип на предъявителя.

– Тут триста тысяч. Торговаться я не люблю, поэтому денег – с запасом. Если я не ошибаюсь, то мне, как оптовому клиенту, положена скидка, так что с ее учетом этой суммы должно хватить…

Десять секунд, потребовавшихся для калькуляции, голограмма смотрела на экран допотопного терминала, стоящего в комнате для антуража, потом повернулась ко мне и скривилась:

– Дела мы с вами не имели, поэтому скидка на вас не распространяется…

– Отлично, тогда я обращусь к вашим конкурентам, господам Элжбеду или Монки… – Я лениво потянулся к чипу, заранее зная, что брать его не придется – судя по моторике, транслируемой от хозяина на голограмму, это его заявление было не более чем желанием поторговаться.

– Секундочку, господин Альфа. Вы меня не дослушали… – дернувшись в направлении чипа и вспомнив, что голограмма нематериальна, затараторил ее хозяин. – Скидка на вас не распространяется, но, учитывая сумму и сложность вашего заказа, мы готовы предоставить вам эксклюзивные цены. В общем, трехсот тысяч хватит с запасом, и, кроме этого, мы готовы заменить пункты три, тринадцать и семнадцать на более современные аналоги. Естественно, со всеми инструкциями и программным обеспечением.

– Идет… – согласился я, подавляя в себе желание немедленно выйти в Сеть – на момент моего вылета из отеля более современных разработок еще не существовало.

– Указанный вами способ доставки мне кажется вполне… как бы это сказать, – ухмыльнулась голограмма, – логичным… Только вот мне не совсем понятно, чем вы руководствовались в его выборе. Какая у вас гарантия того, что я вас не кину?

– Вы будете смеяться, господин Морген, но я и правда серьезный человек. И несмотря на то, что вы находитесь не передо мной, а приблизительно в четырехстах километрах юго-западнее, я могу сказать, что сейчас справа от вас сидят еще два человека… Думаю, этого намека будет достаточно?

– А… От… Вполне! – быстро справившись с захлестнувшими его эмоциями, мой собеседник, насмерть перепуганный моим заявлением, торопился закончить сделку. – Можете оставить чип на столе. Через четыре часа машина с вашим заказом будет стоять в указанном вами месте… Было приятно познакомиться, господин Альфа. Еще секундочку… – Судя по всему, мой собеседник выслушал кого-то, находящегося рядом с ним, и, согласившись с ним, добавил:

– Если у вас возникнут еще какие-нибудь потребности в таком высокотехнологичном товаре, то обращайтесь только к нам. Мы предоставим вам лучшие условия. Информацию о том, как с нами связаться напрямую, я пришлю с товаром…

– Договорились… – улыбнулся я и встал. – Всего хорошего…

Глава 27 Майор Лоуренс Гирд

СГО идентифицировала находящуюся под голомаской Беолли на второй секунде после ее появления на улице промышленного района Силларина – четвертого по величине мегаполиса Солисса. Однако сигнала о задержании экипаж патрульного «Кречета», зависшего над городом в сорока с небольшим километрах к югу от девушки, так и не получил! Секунды с небольшим, необходимой программе обнаружения для сравнения объекта с матрицей и оповещения ближайшего подразделения МВДЛ, оказалось вполне достаточно для маленького вируса, чтобы сгенерировать «ответ» от этого самого подразделения о получении сигнала, послать свой по другому адресу и уничтожить матрицу запроса! Если бы майор Гирд не наблюдал за процессом работы СГО в режиме реального времени, результат работы паразитной программы наверняка списали бы на компьютерный сбой, если вообще заметили бы.

– Красавец! – в очередной раз восхитился работе мысли неведомого противника Лоуренс.

Генерал Меррдок его восторгов не разделял.

– Черт, надеюсь, люди, которые прилетят за клоном, окажутся достаточно разговорчивы… – буркнул он, нервно расхаживая по кабинету. – Что-то мне не терпится засадить их хозяина лет эдак на триста—четыреста… С ограничением гражданских прав до уровня растения… или амебы…

– А вот, кстати, и они… – сказал Лоуренс, контролируя прилегающую к району «прогулки» клона территорию с помощью военного спутника, выведенного с консервации двадцать минут назад. – Шеф, смотрите, а в системе контроля – гость!

Последние восемь километров до точки, в которой находилась двигающаяся по улице Элли, восьмиместный флаер «Корса» пролетел по прямой, на максимальной скорости, совершенно не заботясь о маскировке – все ближайшие к нему камеры, включая аппаратуру спутников и наземных идентификаторов, повинуясь вирусу, в момент пролета машины оказались направлены на что-то другое.

– Нагло… – мрачно буркнул генерал. – Но при захвате вы не сможете двигаться так быстро!

– Захвата не будет… – поморщился Лоуренс. – На борту этой дуры – импульсный разрядник класса «Гром» в стадии подкачки… Шарахнут метров с трехсот…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию