Ночь дракона - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Крускоп cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь дракона | Автор книги - Сергей Крускоп

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Тихо здесь и красиво, – мечтательно сказала Ивона. И тут же добавила в унисон моим мыслям: – Самое место для какой-нибудь нежити.

– Типун тебе на язык! – Мы уже въезжали во двор замка, и я осматривался в поисках каких-нибудь встречающих. – Нет, ты погляди – накаркала!

Ивона возмущенно фыркнула, чуть осадив единорога. Во дворе замка присутствовало множество предметов живой и неживой природы, начиная от заморских хвойных деревьев с тонкими, словно кружевными веточками и заканчивая сломанной, каретой, подпертой чурбаком взамен отсутствующего колеса. Но было здесь и нечто, нарушавшее картину общей гармонии, хотя и колоритное само по себе: прислоненный к стене здоровенный гроб, сколоченный из таких толстых досок, из каких впору только строить стойло для особо буйного быка.

– По-моему, – проявила редкую наблюдательность Охотница, – население замка понесло тяжелую утрату. И, кажется, они подозревают, что покойный может захотеть присоединиться к поминкам.

Я не успел ответить, так как в дверях появился хозяин здешних мест и мой новоявленный родственник. Велимир Долославский был мужчиной невысокого роста, средних лет, с рыжиной в редеющих волосах. Я познакомился с ним на свадьбе Огнежки – он был, кажется, бароном или маркизом (все время путаю эти титулы), тихо и мирно управлявшим своими крохотными земельными владениями. У меня он не вызвал тогда никаких эмоций – ни положительных, ни отрицательных. Но, может быть, отсутствие последних – уже хороший знак? Недаром ведь слово «неплохой» считается синонимом слова «хороший».

– А, – господин Долославский как-то невесело усмехнулся в усы, – мой новый родственник! Доброго здравия.

– И вам того же, – отозвался я, спрыгивая на землю и отдавая поводья Аконита подбежавшему слуге. Тот поспешно принял повод, не сводя вытаращенных глаз с киохтвана Ивоны. Долославский же не выразил особого удивления – лишь слегка приподнял бровь при взгляде на необычное верховое животное.

– Прошу прощения, – сказал он, – не имею чести знать молодую леди.

– Познакомьтесь, это Ивона Визентская, кандидат в магистры наук…

Ивона спешилась и позволила Долославскому поцеловать ее руку.

– Велимир Долославский, можно просто Велимир.

– Можно просто Ивона, – девушка абсолютно невозмутимо передала поводья киохтвана мальчишке-конюху. Зверь и человек воззрились друг на друга с одинаковым подозрением.

– Маг это то, что нам нужно, – произнес владелец замка, несколько повеселев. – Можно даже сказать, что сама судьба привела вас, милая леди, в сию обитель скорби…

– Так, – сказал я, – во-первых, пока не забыл, – вот вам письма от Алесандра. Во-вторых, «сама судьба», как вы изволили выразиться, в данном случае – это я. А в-третьих, про скорбь мы уже догадались – в отличие от ее первопричины. Может, поделитесь?

– Мумия, – кратко и невразумительно произнес Долославский.

– Мумия? – удивилась Ивона, воспрянувшая было духом от мысли, что в замке завелась какая-нибудь научно значимая нежить.

– Пойдемте в дом, глупо и невежливо с моей стороны обсуждать такие вещи на пороге, – отозвался Велимир, открывая входную дверь.

В доме царила такая атмосфера подавленности, что Ивона вновь заметно воодушевилась.

– Нутром чую, что здесь завелась какая-то хищная нежить, – шепнула она мне. И продолжила уже громко, обращаясь к любезному хозяину: – Велимир, а можно осмотреть тело?

– Тело? Чье тело?!

– Жертвы. Судя по тому, что во дворе стоит гроб, захоронение еще не состоялось.

– Ах, вы об этом… Нет, гроб остался не у дел, потому что слуги настояли на сожжении тела. Они опасаются, что покойные будут не так уж покойны и вернутся в образе упыря или еще кого. А некоторые слуги и вовсе берут расчет.

– Может, вы все-таки расскажете, что здесь происходит?

– Все очень просто, хотя и не очень понятно. Присаживайтесь, в ногах правды нет. Так вот. Если вы, Сивер, помните, несколько лет назад я имел удовольствие путешествовать по стране Нубъег. И из этого весьма познавательного путешествия я привез некоторые редкости. И среди прочего – саркофаг с заключенной в нем мумией. Саркофаг весьма изыскан в смысле отделки, но его истинная ценность, разумеется, в содержимом. На прошлой неделе я вскрыл саркофаг, дабы осмотреть мумию.

– И вы не опасались проклятия? – спросила Ивона, с кошачьей грацией устраиваясь на небольшом диванчике.

– Проклятия? А вы верите в то, что древние жрецы Нубъега действительно прокляли всех, кто впоследствии дотронется до покойного?

– Ну, – отозвалась девушка, – это не моя специализация. Итак, что было дальше?

– Я тщательно осмотрел мумию и даже проверил ее особым амулетом на наличие каких-либо охранных заклинаний, но ничего подозрительного не обнаружил. А спустя ночь одна из служанок была найдена мертвой и – как бы это сказать? – словно высосанной. Слуги тут же заявили, что мумия древнего нубъегца превратилась в упыря.


– Это возможно, – вставила Ивона.

– Вот, а вчера нападение повторилось. И хотя, в отличие от предыдущего случая, двое слуг слышали крик жертвы, они, вместо того чтобы поспешить ей на помощь, бросились по коридору с воплями: «Упырь, упырь!» Короче, я сейчас оказался в весьма тяжелой ситуации. Боюсь, если ничего не предпринять, то после следующего же инцидента вся прислуга уволится. Хорошо еще, что все происходит в отсутствие госпожи Долославской.

– А почему бы вам не избавиться от этой мумии, доставляющей вам столько неприятностей? – спросил я.

– Так в том-то и дело, – развел руками Велимир, – что у меня ее нет!

– То есть как?!

– Я после первого же случая проверил утром саркофаг – мумия исчезла без следа. Саркофаг я закрыл, но переставить не смог – он тяжелый, а слуги теперь на пищальный выстрел к нему не подойдут! Тело было крепко спеленуто бинтами, и вряд ли нежить, если это была она, могла бы сбежать в таком виде. Обрывков ткани я не нашел. И никто в замке не заметил бродящего по коридорам забинтованного зомби.

Подали ужин и Велимир пригласил нас в столовую. Нервный слуга расставлял тарелки и раскладывал столовые приборы заметно дрожащими руками. Одна из тарелок, не выдержав борьбы с его трясущимися конечностями, сделала кульбит и ударилась об пол, разлетевшись на множество треугольных осколков. Хозяин замка отправился на кухню о чем-то распорядиться.

– Ну и что ты скажешь? – поинтересовался я шепотом у Ивоны.

– Хм, – девушка потерла висок, – ты давно знаешь этого Велимира?

– Ив, не думаешь же ты?..

– Нет, это не он, – бесстрастно отозвалась девушка, но глаза ее сверкнули одновременно и любопытством, и вампирским зеленым огнем, – я уже проверила его одним заклинаньицем – он не нежить и не оборотень. Но все же…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию