Ночь дракона - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Крускоп cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь дракона | Автор книги - Сергей Крускоп

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Знаю.

– Откуда?

– От этого портала я и отследила по запаху старого алхимика. Там было всего два следа, один из них твой, – пояснила Огнеда.

Был самый тихий предутренний час, когда даже самые упорные полуночники уже завалились спать, а наиболее ранние «жаворонки» еще не продрали глаза. В Жугуре стояла блаженная тишина, не нарушаемая ни ветром, ни стрекотом угомонившихся наконец-то кобылок, ни ором еще продолжавших дремать на своих насестах петухов. Небо тем временем успело заметно посветлеть, словно намекая, что солнце, хотя еще и намерено некоторое время подремать за горизонтом, уже приглядывает вполглаза за вверенным его заботам миром.

– Ты куда? – спросил Хорт, видя, что девушка свернула в узкий проулок.

– К себе. Мне надо забрать вещи. Книги.

– Книги? Тебя же, кажется, собирались поджарить…

– И сейчас собираются. Но пока они пребывают в заблуждении, что я полностью в их власти, надо собрать то, что можно унести с собой. Это не слишком много, – горько усмехнулась Огнеда. – Пойми, Алесандр, книги несколько лет были моими единственными друзьями, не забиравшимися на деревья и чердаки, когда я меняла ипостась.

– Хорошо, – согласился Хорт, – забирай то, что тебе нужно, и жди меня у портала. Я уверен, ты сумеешь там спрятаться так, что тебя никто не найдет. Главное, чтобы по пути тебя никто не заметил.

– Ладно, – покорно кивнула Огнеда, – а дальше что?

– А дальше – посмотрим. Ну все, до встречи!

Девушка скрылась в темном проулке, а Хорт остался. Он посмотрел в сторону хибары старого алхимика, имя и личность которого теперь уже знал, а затем перевел взгляд на дом-крепость градоначальника.

«Пожалуй, – мелькнула мысль у Алесандра, – я бы многое отдал за то, чтобы услышать, что скажет этот Пикерелл, увидев пустую камеру».

За ближайшим забором неожиданно, без всякого предупреждения, заорал петух. Тут же откликнулись его коллеги по всему городку. Затявкала разбуженная крикунами шавка; где-то в хлеву заблеяла коза, желая внести посильную лепту в симфонию утра. И наконец в качестве завершающего аккорда со скрипом отворилась дверь: один из обывателей, чей сон нарушило петушиное племя, почувствовал необходимость выйти до ветру.

«Ну, пожалуй, – хмыкнул про себя Хорт, – один утренний визит нанести стоит».

Дом священника находился при храме. Алесандр покосился на купол, увенчанный странно упрощенным солярным знаком, затем – на обложенный охапками соломы и хвороста столб на городской площади. После чего громко и размеренно постучал в калитку. Пришлось подождать. Во дворе, почуяв чужака, забрехала псина – не шавка, а вполне солидный полкан, издававший басовитый лай с отчетливыми взрыкиваниями. Через некоторое время по ту сторону калитки послышались кряхтение и шаркающие шаги.

– Цыц, поганец! – приказал хозяин псу, а уж затем обратился к непрошеному гостю: – Что там еще за чадо мое принесло в такую рань?

– Разговор есть, святой отец, – ответил Хорт и приложил к приоткрывшемуся в калитке окошечку свиток с королевскими печатями. – Ненадолго, буквально на пару вопросов. Потом пойдешь досыпать.

Священник, похоже, мигом взбодрился и что-то забормотал, отпирая щеколду. Алесандр вошел внутрь.

– И по какому обвинению, – начал он без предисловия, – вы собирались устроить аутодафе? Разумеется, король пришлет сюда своих фортов, и они разберутся, но я хотел бы услышать ответ из ваших уст.

– По обвинению в ереси, – проговорил священник.

– В ереси? – несколько опешил Хорт, ожидавший другого ответа. – Вы собирались сжечь волкодлака по обвинению в ереси?

– В том, чтобы быть волкодлаком, нет вины, – отозвался священник, – на то воля божия. Ересь же есть следствие свободы выбора, а потому наказуема.

– И в чем же заключалась роковая ересь обвиняемой?

– Сия особа, – священник, похоже, обрел нарушенное было спокойствие, – была учительницей в общинной школе. Но вместо того, чтобы излагать истинное представление о мире, внушала чадам ложные и смутные понятия, почерпнутые, без сомнения, из еретических книг.

– О-о, – протянул Хорт, – эта особа мне с самого начала показалась слишком умной и образованной для здешних мест! Хорошо, что я в ней не ошибся. Я надеюсь, – прервал он собиравшегося что-то возразить священника, – что вам известно негативное отношение Его Величества к подобного рода казням?

– Известно, – спокойно кивнул священник, – но закон никто не отменял.

– Что за чушь, какой закон может разрешать в наши дни охоту на ведьм?!

– Вы правы, законы о преследовании колдунов, магов, чародеев и ведьм были отменены. Но существует закон от 6347 года, согласно которому лицо, исповедующее богопротивные учения и внушающее их согражданам, а особо – умам юным и неокрепшим в истинной вере, может и должно быть казнено через предание очистительному огню.

«Дьявол! – мысленно выругался Хорт. – А сколько, интересно, еще таких, с позволения сказать, законов существует и не отменено до сих пор – только потому, что никто о них не знает? Никто, кроме кучки полоумных рыцарей да их престарелого духовного наставника».

– Отлично, святой отец, – совершенно спокойно произнес он, – вы мне крайне помогли. Идите досыпайте и ни о чем не волнуйтесь – костры вам больше не понадобятся.

Вопль возмущения по поводу исчезнувшей пленницы и вправду заслуживал всяческих аплодисментов. И Хорт не зря жалел, что не сможет услышать его. Сэр Пикерелл рвал и метал, и ему вторил не до конца проснувшийся градоначальник.

– Как, как вы могли прохлопать такое! – Пикерелл с грохотом ударил по столу кольчужной перчаткой. Двое кнехтов из личной стражи главы города попятились. – Неужели вы ничего не слышали?! Как перепиливали решетку, например? Я уверен, что это сделал тот самый Хорт, королевская ищейка!

– Надо было угостить его болтом и делу конец, – высказал свое мнение градоначальник.

– Делу конец? – сощурился рыцарь. – Ты хочешь, чтобы сюда нагрянула толпа фортов в сопровождении сотни гвардейцев? Может быть, ты хочешь, чтобы они полистали городские архивы? Нет уж. Побег еретички – наше внутреннее дело. Отряди людей – пусть отыщут ее… Что значит – «где?» Где угодно! Но Хорта – ни единым пальцем!.. И ты, – рыцарь обернулся к присутствовавшему в зале алхимику, – исчезни с глаз долой. Когда все уляжется – мы сами тебя найдем.

Не говоря ни слова, алхимик повернулся и пошел к выходу.

«Найдете, как же! – мрачно подумал он. – Нет уж, пора перебираться в другое место, определенно пора. Но когда я полностью восстановлю свои записи – вот тут-то вы по-другому запоете…»

Любая собака могла бы пробежать городом Жугур от околицы до околицы (если бы не отвлекалась на котов) минут за пятнадцать. И примерно через те же пятнадцать минут алхимик, вовсе не думавший о гипотетической собаке, дошел до своего дома. Принятое решение крутилось в голове подобно мухе, залетевшей в комнату и не находившей путь наружу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию