Какое-то время я переваривал услышанное.
– Что ж! – вздохнул наконец я. – Все это довольно интересно
с точки зрения, так сказать, умственных упражнений. Снимаю перед вами шляпу и
низко кланяюсь. Вы мастерски произвели следственный анализ происшествия,
случившегося в ту ночь. Мне искренне жаль, что старая дама умерла.
– Действительно, очень жаль. Она пишет о том, что кто-то
покушается на ее жизнь, – ведь именно об этом говорилось в письме, – и вскоре
после этого умирает.
– Но умерла-то она естественной смертью, а вы, как я
погляжу, вроде бы огорчены, – съехидничал я.
Пуаро пожал плечами.
– А может, ее отравили?
Пуаро покачал головой.
– Не исключено, – признался он, – что мисс Аранделл умерла
своей смертью.
– А посему, – подхватил я, – мы, поджав хвост, возвращаемся
в Лондон.
– Pardon, мой друг, но мы пока не возвращаемся в Лондон.
– Что вы хотите этим сказать, Пуаро? – воскликнул я.
– Если показать гончей кролика, мой друг, разве она побежит
в Лондон? Нет, она ринется вслед за кроликом в нору.
– Что вы имеете в виду?
– Гончая охотится за кроликами. Эркюль Пуаро – за убийцами.
А здесь налицо убийца, попытка которого совершить преступление сорвалась. Тем
не менее это – убийца. И я, друг мой, полезу за ним в любую нору.
Он резко свернул в ворота.
– Куда вы, Пуаро?
– В одну из нор, друг мой. Это дом доктора Грейнджера,
который лечил мисс Аранделл во время ее последней болезни.
Доктору Грейнджеру было лет шестьдесят с лишним. Лицо у него
было худое, подбородок упрямо выпячен, серые глазки смотрели хитро. Он пытливо оглядел
сначала меня, потом Пуаро.
– Чем могу быть полезен? – сухо спросил он.
Пуаро рассыпался в извинениях.
– Прошу простить нас, доктор Грейнджер, за столь
бесцеремонное вторжение. Должен с самого начала признаться, что я – еще раз
прошу простить нас – пришел к вам не как пациент к врачу.
– Рад это слышать, – по-прежнему сухо отозвался доктор
Грейнджер. – У вас вполне здоровый вид.
– Я хотел бы объяснить вам цель моего визита, – продолжал
Пуаро. – Дело в том, что я пишу книгу о покойном генерале Аранделле. Насколько
мне известно, последние годы жизни он провел здесь, в Маркет-Бейсинге.
Доктор заметно удивился.
– Да, генерал Аранделл действительно жил здесь до своей
смерти. В «Литлгрин-хаусе», как раз за банком, вы, наверное, уже там побывали.
– Пуаро кивнул. – Но он жил тут еще до моего приезда. Я поселился здесь в
тысяча девятьсот девятнадцатом году.
– Зато вы знали его дочь, покойную мисс Аранделл?
– Эмили Аранделл я знал хорошо.
– Для меня явилось большой неожиданностью известие о ее
недавней смерти.
– Да, в конце апреля.
– Мне так и сказали. Видите ли, я рассчитывал получить от
нее кое-какие сведения касательно отца и послушать ее воспоминания.
– Понимаю, понимаю. Но я-то чем могу вам помочь?
– У генерала Аранделла больше не осталось детей? – спросил
Пуаро.
– Нет. Они все скончались.
– А сколько их было всего?
– Пятеро. Четыре дочери и сын.
– А внуки?
– Чарлз Аранделл и его сестра Тереза. Вы можете с ними
повидаться. Боюсь только, вам от этого будет мало прока. Нынешнее молодое
поколение мало интересуется своими предками. Есть еще миссис Таниос, но от нее
вы тем более ничего не добьетесь.
– Может, у них сохранились какие-нибудь семейные документы?
– Возможно. Но лично я сомневаюсь. Насколько мне известно,
после смерти мисс Эмили большую часть бумаг сожгли или выкинули.
Пуаро жалобно застонал.
Грейнджер посмотрел на него с любопытством.
– А почему вы проявляете такой интерес к генералу Аранделлу?
Он вроде бы ничем не прославился.
– Дорогой сэр, – глаза у Пуаро фанатично заблестели, – давно
уже не новость, что история ничего не знает о тех, кто ее творит! Недавно
обнаружились новые факты, проливающие свет на волнения в Индии. Там имел место
заговор. И в этом заговоре Джон Аранделл играл видную роль. Документы,
свидетельствующие об этом, производят потрясающее впечатление! Уверяю вас,
дорогой сэр, в нынешнее время интерес к этим событиям весьма актуален. Политика
Англии в отношении Индии – жгучий вопрос сегодняшнего дня.
– Гм, – раздумчиво промычал доктор. – Я слышал, что генерал
Аранделл очень любил говорить на эту тему. По правде говоря, он многим здесь
докучал своими рассказами.
– Кому именно?
– Ну хотя бы мисс Пибоди. Между прочим, вы можете навестить
ее. Она у нас в городе старожил и хорошо знала семью Аранделлов. К тому же она
обожает сплетни. Да и вообще с нею стоит побеседовать. Личность, скажу я вам,
прелюбопытная.
– Спасибо. Превосходная мысль! Не будете ли вы так добры
дать мне заодно адрес молодого мистера Аранделла, внука покойного генерала?
– Чарлза? Пожалуйста. Только, предупреждаю, он большой
вертопрах. Для него семейная родословная – пустой звук.
– Еще совсем молод?
– Он из тех, кого я, старый чудак, называю «юнцами», –
подмигнул нам доктор. – Ему уже за тридцать. У таких молодцов на роду написано
доставлять неприятности своей семье. Обаятельный малый – и только. Объездил
весь мир, а зачем – неизвестно.
– Тетка, наверное, души в нем не чаяла, баловала? – рискнул
спросить Пуаро. – Такое часто случается.
– Гм, не знаю, – усомнился Грейнджер. – Эмили Аранделл была
неглупой женщиной. Насколько мне известн??, ему так и не удалось выудить из нее
какую-либо значительную сумму. Мисс Аранделл была дамой старой закалки. Мне она
нравилась. Я ее уважал. Эдакий солдат в юбке.
– Она умерла внезапно?
– В какой-то степени да. Разумеется, в последнее время она
часто хворала. Но прежде всегда выходила победительницей в схватке со смертью.
– Мне говорили… Впрочем, это, наверное, сплетни, – Пуаро
пренебрежительно отмахнулся рукой, – что она не очень-то ладила со своими
родственниками?