Курсовая работа по обитателям болота - читать онлайн книгу. Автор: Александра Черчень cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курсовая работа по обитателям болота | Автор книги - Александра Черчень

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— К вашему сожалению, я не только забавна, но и, как вы выразились о людях, «предположительно разумна». В связи с этим прискорбным фактом развились такие странные свойства психики, как гордость и честь, — медленно проговорила я. — И вы их задели.

— И правда забавный, — и не подумал меня услышать кикимор. — Необычный. Поэтому чисто теоретически у нас есть шансы выкрутиться.

— Откуда? — мигом насторожилась я.

— Присядем? — Болотный лорд предложил мне вернуться в кресло. Я, естественно, согласилась. Он опустился напротив, прикрыл глаза и минуту молчал. — Итак… Наверное, начать стоит с того, что перед тем, как идти забирать «дар богини, который решит все наши проблемы», я имел глупость сообщить об этом Гудвину.

— И чем это вам грозит? — сразу перевела стрелки я.

— Нам, милая девушка, — ласково улыбнулся в ответ голубоглазый жутик. — Нам. Так как дядя не отличается спокойным нравом, и если казнит, то всех, кто имел к провалу хоть малейшее отношение.

— Дядя?

Крайне весело. Значит, зеленый еще и высокого рода.

— Да, — поморщился Ла-Шавоир. — Двоюродный, но ваши выводы верны: я принадлежу к правящему клану. Об этом ясно говорит приставка «Ла». Близость к трону определяется длиной фамилии.

Так… Гудвин Ла-Дашр. Четыре буквы. Ла-Шавоир — шесть. Стало быть, Феликс — третий наследник престола. Вот. Кажется, кто-то не так давно желал принца? Получите и распишитесь! Правда, не эльф и совсем не прекрасный, но нельзя же требовать от жизни так много?

— Ваши выводы неверны, — потряс меня своей интуицией «принц». — Я в третьем круге. На престол вообще прав не имею. — В ответ на мой недоуменный взгляд он пояснил: — У вас на диво богатая мимика. Даже странно для человека с такой профессией.

Зато у вас, господин управляющий, на диво хорошая интуиция, а также чудесные знания физиогномики. Возникает закономерный вопрос: а зачем вам вообще психолог?

— Может, все же вернемся к нашим неприятностям? — любезно предложила я. — Вы сказали правителю. И что?

— А то, что если богиня дала средство, но я не смог им воспользоваться, то кто виноват? — Ответа, по всей видимости, не требовалось. — Правильно, я.

— Так… — Я напряженно забарабанила пальцами по подлокотнику. — Хватит ходить вокруг да около. Объясните прямо мои задачи.

— Найти причину такой реакции женщин на остроухих, — спокойно сказал он. — Для этого надо проверить как их самих, так и эльфов. Притом начать вам лучше с Элливира.

— Господин Феликс, — теперь уже я резко подалась вперед. — Не хочу вас разочаровывать, но играть на равных с вашими жуткими зубастыми лордами я смогу еще нескоро. Вы меня сюда притащили не далее чем два часа назад, а требуете уже потрясающего контакта с местным населением, которое от меня заранее не в восторге.

— Я не требую, — улыбнулся Феликс. — Но старательно советую его найти, так как… Леди, негодные инструменты, как правило, при себе не держат.

Пр-р-релестно!

— Как понимаю, вариантов у нас нет? Вы — одаренный, я — то, с чем вам неслыханно повезло. Ну, значит… будем сотрудничать.

— Будем, — кивнул зеленый, с любопытством осматривая меня светлыми глазами.

— А теперь о деталях, — откинулась я на спинку кресла и закинула ногу на ногу. — Ваши предложения!

Мужчина вскинул бровь, с веселым изумлением глядя на меня, и спросил:

— А что бы вы хотели?

— Немного, — честно соврала я, решив требовать по максимуму, авось в итоге и получу что-то относительно приличное. — Поместье, содержание, гостевые апартаменты во дворце и двух личных служанок.

— А может, еще замуж за герцога? — поразился размаху моих запросов Феликс. — И тогда все это автоматически приложится, да еще пара десятков замков сверху!

— Нет, — подумав над предложением, я решительно его отклонила. — Вы извините, хоть я с высшей знатью знакома пока только заочно и в вашем лице, но… не вдохновляет.

— Чу-у-удненько, — ухмыльнулся болотник. — Юлия, думаю, вы прекрасно поняли подоплеку моего вопроса.

Конечно, поняла. В простонародье такое еще называется: «А моську вареньем тебе не намазать?»

— Феликс… Я согласна на некоторые уступки.

— Тогда остановимся на определенном вознаграждении и закроем тему, — возрадовался было кикимор.

— Нет, — сладко улыбнулась я и покачала головой. — Я хочу дом. Не особенно большой и роскошный, но свой и в приличном районе. И деньги, конечно. Можно одноразово, можно — ежемесячными выплатами.

— Тогда никаких служанок и комнаты во дворце, — отрубил Ла-Шавоир.

— Годится. — Я радостно кивнула.

— Вот и хорошо. — Он встал и подошел к столу. — Дом будет через неделю, нужно ведь оформить вам документы и уже потом переводить собственность. Поэтому пока находитесь тут. Привыкаете, беседуете, зондируете почву. Поселю вас на одном этаже со слугами высшего эшелона. Дворецкие, экономки, старшие горничные.

— Подходит, — решительно кивнула.

— Пока наденьте это и носите на виду. — Он порылся в одном из ящичков и протянул мне темный овальный медальон. Решив рассмотреть игрушку позднее, я сразу надела его на шею. — Это знак моего рода, и теперь всем станет ясно — вы под моей опекой.

— Спасибо.

— На улице также не забывайте носить очки. Снимать можно, но ненадолго. И еще… — Он перебрал бумаги и подал мне один лист: — Печать видите?

— Да… — Я рассеянно коснулась двуцветного рисунка, на котором были изображены крупная красивая лилия и маленькая ящерка, изящным зеленым изгибом расположившаяся на одном из белоснежных лепестков.

— Это герб королевского дома. Вам нельзя заходить в те комнаты, на дверях которых он изображен, и в коридоры, если рядом есть такой знак.

— Поняла.

— С вами приятно работать, — похвалил мою «сообразительность» кикимор. — А теперь позвольте проводить вас в ваши покои.

На это я, разумеется, ответила согласием, и мы вышли из кабинета.

Глава 3

Вопреки ожиданиям, Ла-Шавоир не поручил меня первой мимо проползавшей служанке, а отвел сам. Я же проводила взглядом вышеупомянутую служанку, при этом мысленно подбирая челюсть. Нет, она не была некрасива… Вернее, она была просто кошмарно привлекательна. Змея она была, проще говоря. А вернее — смесь наги и горгоны. Девушка изящно скользнула мимо нас, кокетливо поправив чуть слышно зашипевшую змейку-локон, подарив любопытный взгляд мне и призывный моему спутнику. Я шарахнулась поближе к Феликсу и уже сама с перепугу схватила его за локоть. Он вздохнул, взял меня за руку и осуждающе посмотрел на служанку. Она же поправила зеленые очки и с чувством прошипела:

— Пс-с-сихейлог! — Потом склонила голову набок и игриво поинтересовалась: — Нам-с-с-с?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению