Семь легенд мира - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Демченко cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь легенд мира | Автор книги - Оксана Демченко

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Хиннр ничуть не привык, – гордо отметил Тар. – Он вечный ребенок. И я очень обеспокоен его беззаботным видом: вот поругается наново со старейшими и уйдет на морской корабль – плавать, бросив все. Ему явно очень понравилось внизу. А что я буду делать один в нашем скучном поселении?

– Возьми себе ученика из младенчиков-дракончиков, – пробормотал Тоэль, выравнивая корабль над самой водой и радуясь, что на океан так кстати упал штиль. Потом он подозрительно глянул на Деяну. – Штиль – твоя работа?

– Нет, Ками постарался напару с Фрисс, – улыбнулась та. – Она заметно выросла за зиму, талантливая девочка. Приятно смотреть на работу, очень уверенно и грамотно получилось. Можно сказать, больше я ей ничего и не дам. Была ученица, стала полноценная снавь. Это не всегда удается, я за нас обеих рада. Мы перейдем на «Лебедя» и золотой корабль улетит? Я имею в виду, пора прощаться?

– Не уверен, – вздохнул Тар. – Этот мальчишка что-то больно оживленно думает там, и явно глупости очередные. Открываем люк, так что скоро выясним.

– Уважаемый мудрец Тар чего-то не знает заранее? – фальшиво удивился Ронг.

– Знаю, – скривился Тар. – Дурень собирается катать князя. Два капитана – оба играют в щедрость подарков, – чтоб им! Один, похоже, уступал место на своем капитанском мостике другому, второй собирается делать нечто подобное. Мне только собак и новых упчочей на борту не хватало! Потеряются – за год не найдем. Мы – их, а они – крыс, вот будет гонка… Комедия, а не звездный корабль. Дожили!

– Тар, я жуть как жутко соскучился по твоему ворчанию, – рассмеялся капитан, врываясь в рубку. – Так, ты уже все понял, все знаешь?

– «Лебедя» пусть ставят на якоря в бухту, двенадцать морских миль к северо-северо-востоку, пустынный островок, удобный вход, приемлемые глубины, – тоскливо заскрипел неподражаемый боцман. – Собак и прочих зверей держать на руках…

– И в грязной обуви на борт – ни ногой! – передразнил Хиннр, движением брови извлекая понятливого Тоэля из кресла капитана.

– Шалопай.


Оставив за собой последнее слово, боцман удалился с видом гордым и независимым. Пару минут спустя он возник на внешних экранах, сердито раздающий приказы. Как всегда – по делу. И как всегда – исполняемые немедленно, без глупых расспросов.

Пока «Лебедь» добирался до бухты, Хиннр удивлял пассажиров, радуясь их искреннему восхищению. Он движениями фокусника оглаживал панель контроля, убирая переборки и превращая и без того немаленькую рубку – в поистине огромную. Непонятные существа, явно неживые, сновали, крепя кресла для гостей. Капитан охотно пояснял свои действия, временами морщась от невозможности рассказать полно и понятно до конца. Зато он вполне определенно изложил главное – маршрут. Тоэль усмехнулся: больше у него никто на «Лебеде» не станет просить «луну с неба». Это – к Хиннру, всем понятно.

Светловолосый закончил работы и сорвался с места, встречать гостей. Потом вернулся задумчиво: сами доберутся, с ними Тар. Глянул на Тоэля и присел рядом.


– Арти, я прекрасно провел время на борту брига, – вздохнул он. – И много думал о тебе. Не знаю, как вы все оказались на «Лебеде», но говорят, это твоя затея.

– Вроде того, – кивнул айри. – Хотя мне кажется, события гнали меня, как ветер – осенний лист. Слишком все быстро меняется.

– Нет, ты упрощаешь, – снова вздохнул Хиннр. – Я уверен, ты научился чему-то новому, пока тебе самому до конца не понятному. Мир вокруг тебя меняется. Даже время вроде бы уплотняется, наполняясь событиями. И люди подбираются – не случайные. Замечательные люди. Я буду скучать без них.

– К чему клонишь? – прищурился Тоэль.

– Имя мне твое не нравится. Тоэль – «ищущий свое место». А мне думается, ты его уже нашел или скоро найдешь. Окончательное, настоящее место, – серьезно произнес капитан. – Ты умел и прежде отказываться от многого, даже являвшегося для тебя смыслом жизни долгие годы, века… Как знание о полете или постройка двигателя, выход за пределы атмосферы, звездная навигация.

– Не приписывай мне своих дел! Уж навигация-то…

– Не мелочись, – рассмеялся Хиннр. – Я не о том, сам знаешь. Ты куда сильнее нас с Таром, мы слишком влюблены в корабль и застряли на этом этапе. А ты ушел дальше, ты всегда умел смотреть за горизонт. И не боялся начинать с чистого листа, отвернувшись от всех прежних дел и достижений. Ты понял уже тогда, что наш поселок – мертвое место. Я думал сперва, ты ничего не найдешь внизу, мы слишком сильно отличаемся от людей. Но ты опять оказался прав. И значит, пора менять имя. Подумай, ладно?

– Ты умеешь удивлять, – признал Тоэль. – Всегда умел. А еще ты бессовестно плохо говоришь о себе. Я отлично знаю: ты регулярно бываешь в поселке и наводишь там порядок вместо меня, чтобы старейшие окончательно не загробили молодых.

– В какой-то мере, – кивнул Хиннр. – Но с этим справится и Тар, в одиночку. Я не дорос до отказа от всей прежней жизни. И подумал об этом лишь на «Лебеде», когда увидел своими глазами, что можно получить взамен нашего умного рационального поселка, отказываясь от его технологий, от языка, общения через соприкосновение сознаний… От всего, что я прежде ценил, даже не сознавая до конца своих привязанностей.

– Традиции, – улыбнулся Тоэль. – Это влияние Тара. Он – твоя вечная нянька.

– Учитель, – серьезно поправил Хиннр. – И друг. А свои особенности есть у каждого.

– Извини. Вы оба друг за друга стоите. Экипаж…

– Очень маленький, – вздохнул Хиннр. – Правда, у нас есть еще пассажир с недавних пор. Совершенно для поселка нелепое существо, его никто и слушать не желает. Молоденький. Интересуется строением миров. Зовет себя планетологом. Старейшие ноют и когти точат, но – молча.

– Кто же захочет выслушивать пояснения Тара, коротенькие, суток на трое, – понятливо фыркнул айри. – Итак, твою любовь к традициям поколебали парусники.

– Да. Оказывается, крошечные и примитивные деревянные корабли в некотором смысле ничем не хуже этого, а их капитаны живут удивительной жизнью. Однажды я, может статься, построю толковый кораблик, – признался Хиннр, вскинул голову и заговорил решительным тоном. – И потому на правах твоего друга настаиваю: ты просто обязан вернуть им то, что сжег некогда в гневе, о демон Ладимэ! Даже за одну зиму я понял, как много можно изменить в деревянных судах к лучшему. Риэл – умница, он не станет держать твои знания в секрете от прочих.

– Отдам, не переживай. Я занимался парусниками без отдыха лет сорок, – мечтательно вздохнул Тоэль и заговорил, мешая слова княжества Карн с языком айри, подозрительно мягким тоном, словно товар расхваливая. – Пять типов судов, полная реализация в динамической модели. Чертежи, пропорции, подбор материалов. Добротная работа. Кстати, там есть отменный фрегат, четырехмачтовый. Настоящий покоритель океана. Скажу даже более того: я с собой упорно таскаю шарик с записью всего проекта.

– И сейчас? – Оживился Хиннр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению