Дурная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Март cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дурная кровь | Автор книги - Михаил Март

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– По существу? Увидим. Ну, что. Котик? Ты дозвонился?

– Дозвонился. Копы любят спрашивать, а не отвечать. Я сказал им все, как ты просила, они поинтересовались твоим адресом. Когда я его назвал, они сказали, что лейтенанта Вудворда в управлении нет, он на дежурстве, и велели тебе явиться в окружную прокуратуру к восьми часам. Там в это время тебя будет ждать Вудворд.

Ирен как-то сразу сникла. Расческа выпала из ее рук, а она тупо уставилась в пол.

– Что-то не так, крошка?

– Подожди ее в машине, приятель, – приказал я тоном, не допускающим возражений. – Ее придется подбросить до дома.

Пугало оказалось сообразительным и быстро скрылось за дверью.

– Неужели все это правда? – тихо спросила Ирен.

– По твоей милости мы битый час топчемся на месте. Пора бы сообразить, что у меня и без тебя дел хватает.

– Но я же видела ее вчера и она была нормальной…

– Конечно. Она не в результате тяжелой и продолжительной болезни умерла. Убийство – это когда человек стоит на ногах здоровый и веселый, а через секунду падает на пол мертвый и грустный. Нюни будешь пускать дома. Что скажешь по существу?

– Ничего. После того, как Дэби ушла, мы рассчитались и уехали ко мне. У меня было паршивое настроение. Уилл проводил меня до дома и я предложила ему зайти.

– Сама предложила?

– Ну да. Впрочем, он никогда не спрашивает.

– В предложениях не нуждается. Захотел и зашел.

– Дело не в этом.

– Постарайся вспомнить одну деталь, В ресторане произошла потасовка. Я ударил Коттона. Почему за него не вступился Шарки?

– Шарки? Боже упаси. Этот эстет лишь ухмылялся. Это я вас разнимала.

– А Дэби?

– Дэби никак не могла подняться с пола.

– Ясно. Мы барахтались, а Шарки сидел за столом и с удовольствием наблюдал за спектаклем.

– Так оно и было.

Ирен отвечала тихо, без эмоций, глядя в пол, словно на нем написаны все ответы на все вопросы. Ее что-то беспокоило. Я не был уверен, что смерть подруги так сильно встревожила эту женщину. В глазах актрисы читался испуг.

– Вы поднялись в квартиру. Что дальше?

– Посидели немного, выпили мартини, кофе и легли спать. Спала, как убитая, до утра.

– Вы были трезвыми?

– Вполне, Немного кружилась голова и все.

– Ты давно знаешь Уилла Шарки?

– Лет шесть, как только он приехал в Голливуд.

– Откуда?

– Из Нью-Йорка.

– У него там была своя практика?

– Да.

– Врачи, как правило, не бросают насиженных мест. Если они хорошие врачи. Ты у него лечилась?

– У него все лечились. Вялое состояние Ирен Тэмпл мне не нравилось. Вряд ли я что-то из нее вытяну в таком состоянии.

– О'кей. Еще несколько вопросов. У Дэби есть адвокат?

– Чарльз Боуди. Сегодня они должны были встретиться. Он уезжал на неделю и она вчера говорила, что срочно должна с ним встретиться. Кажется, он приезжает в три пятнадцать.

– Откуда такие подробности?

– Застольная беседа. Мы собирались сегодня в бассейн, но Дэби отказалась, сославшись на то, что ей нужно на вокзал, встречать Чарли.

– Что ты скажешь о шофере Дэби? Ирен словно очнулась. Ее взгляд стал острым, голос зазвучал твердо и уверенно.

– Вот! Вот этот ублюдок и мог ее прирезать. Дэби застукала его с какой-то шлюхой и собиралась аннулировать его счет, а он пообещал ей крупные неприятности.

– Что значит – аннулировать?

– Дэби обещала ему выстроить дом на побережье, чуть ли не в Беверли Хиллз, и ежемесячно переправляла на его счет кругленькую сумму. Но он не мог воспользоваться этим счетом без ее разрешения. Точнее можно выяснить в банке. За полгода там набралась солидная сумма. Если Дэби погибла, то он вправе воспользоваться деньгами.

– Я проверю твою версию. Одна деталь. Я ведь тебе не говорил, что ее прирезали. Откуда тебе известно, как была убита Дэби Катлер?

– Ничего я не знаю, – вспыхнула красотка. – Я ляпнула наугад. Не стреляли же в нее среди ночи в тихом районе.

– Задушить еще проще. Тихо. Но вряд ли для этого хватит сил у женщины. Нож надежнее.

Ирен Тэмпл молчала. Я терпеливо выдержал ее злобный взгляд и задал новый вопрос.

– Вы вместе приехали в ресторан?

– Нет, – рявкнула она и открыла крышку тумбочки под зеркалом.

Через секунду на столе появилась бутылка «Джон Валкер» и длинный стакан. Нервным движением она отвинтила пробку, плеснула жидкость в стакан и залпом выпила.

– Что же ты гостю не предложишь? – процедил я сквозь зубы.

– Тоже мне гость! В шею таких гостей! От такой дамочки угощения не дождешься. Я сунул руку в тумбочку, вытащил второй стакан и налил себе сам. Думаю, что проделал это с такой же нервозностью.

– Не паясничай! – вспыхнула женщина. Если бы она знала, что я ее вовсе не передразниваю, взволнован по совершенно другой причине, то наш разговор йряд ли продолжился бы. Я выпил, поставил стакан и уставился на собеседницу.

– Ты же на дежурстве.

– Какая забота. Полицейские тоже люди. С кем ты поехала в ресторан?

– С Уиллом. Он ждал меня у студии после съемок.

– Дэби приехала позже?

– Приехали мы, потом Дэби, примерно через пятнадцать минут подъехал Даг.

– Кто привез Дэби?

– Понятия не имею.

– Хорошо. У кого из ее знакомых белый бьюик?

– У Кота. Но он…

– Что он?

– Ничего.

– А у Кота есть имя?

– Бак Бринкли.

– Ты хочешь сказать, что мордоворот, который только что сюда заглядывал, и есть Бак Бринкли, антрепренер Дэборы Катлер?

– Да. Не только ее, но и мой тоже.

– Как же он вас делил? Насколько мне известно, антрепренеры не имеют актрис одного амплуа. Он же обеспечивает вас работой. И если где-то требуется актриса твоего плана, то он должен предложить такую. Кого? Тебя или Дэби?

– Чепуха. Кот опытный агент. Он всех обеспечивал контрактами и никто к нему претензий не имел.

– Это я знаю о тебе и Катлер. Но их может быть гораздо больше.

– Послушай, лейтенант. Ты перешел все границы. Это не имеет никакого отношения к убийству.

– Тебе виднее.

– О чем это ты?

– Ладно. Пойдем посмотрим твоего агента. У меня есть к нему парочка вопросов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению