Покрась в черное - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Март cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покрась в черное | Автор книги - Михаил Март

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Завывание муллы заставило ее закрыть балкон и окна. Она ненавидела этот мир, ее бросало в жар, как только до ушей доносилась арабская речь. Наташа скинула с себя одежду и села на кровать. Шрамы на ногах почти исчезли. Чудодейственная мазь помогла. Что Бог ни делает, все к лучшему. Главное — запастись терпением и не пороть горячку. Она уже много наделала непростительных ошибок, повлекших за собой тяжкие последствия. Но еще не все было потеряно. Наташа верила в себя и свои силы.


6


В семь утра она уже торчала на балконе и изучала двор, его видимую часть, не загороженную пальмами и соснами. Ее окна и балкон выходили на «задний» двор, где располагались солдатские бараки и мельтешила прислуга. Грузовики, джипы и микроавтобусы она увидела, а вот вертолетов не было. Одноглазая девчонка сказала, будто те прилетают каждый день. Может, врала, ей подослали провокаторшу? Нет, Наташа видела измученное лицо девушки. Такую маску не состроишь ни при каких актерских талантах. Что-то здесь не так…

В дверь постучали, и в комнату вошел араб с кучей украшений на шее. Поклонился, будто явился по зову госпожи. Странное отношение.

— Я должен проводить вас в малый дворец, госпожа, — проговорил он очень медленно, растягивая английские слова. Старался не ошибиться.

— Пожалуйста. Я готова.

Они спустились вниз и вышли через центральный подъезд в дивный сад, которого она не могла видеть из своего окна. Араб пошел впереди, Наташа следом. Прогулка доставила ей удовольствие. Тут по газонам гуляли павлины, в прудах плавали лебеди. Один пруд соединялся с другим, спадая водопадом с верхнего в нижний, через плотины были перекинуты горбатые мостики с мраморными ступенями и перилами. По деревьям скакали обезьяны, всюду работали садовники, подстригали кустарники, словно делали каждому свою особую прическу. Ни охраны, ни солдат.

Миновав несколько аллей, они вышли на огромную поляну, и Наташа увидела малый дворец. Четыре башни по углам, как в мечетях, купол посредине с месяцем на шпиле и всего два этажа. Дворец строили вширь, а не в высоту, но это его не портило, а придавало солидную твердость. На первом этаже находился огромный светлый зал с мраморным полом. Резной потолок подпирали колонны. Стены и окна отсутствовали. Дворец нависал над громадной верандой. В глубине зала стоял рояль, возле него — женщины. Сабри сидел на подушках и курил кальян. Когда Наташа подошла ближе, одна из женщин, одетая в синее широкое платье, сказала:

— Походка у нее сносная.

Говорила она по-английски, но очень плохо. Наташа заметила, что Сабри смотрит на нее с некоторым восхищением, его взгляд показался уже не столь страшным и тяжелым.

— Как ее зовут? — спросила дама.

— Седьмая, — ответил Сабри.

— Странное имя, но не важно.

Женщина что-то сказала своей подруге, пожилой даме в строгом белом костюме, и та села за рояль. Скорее всего, она говорила по-испански, решила Наташа, привыкшая на слух различать языки, которыми не владела.

Внешне женщина походила на испанку. Немолодая уже, но очень яркая. Черные блестящие волосы были туго стянуты на затылке. Она отхлопала ладошами несколько сложных тактов и сказала:

— А ну повтори.

Наташа решила пустить пыль в глаза, и у нее это получилось. Она отбила такт каблуками своих новых туфель.

— А сделай это.

Испанка изобразила ногами такую фигуру, что повторить ее без подготовки было невозможно. Но то, что у Наташи вышло, было не менее интересно и грациозно. Так продолжалось минут двадцать. Они по очереди крутились по залу и отплясывали под аккомпанемент рояля. Наташе нравилось, она вошла в раж. Происходившее напоминало соревнования, ставшие частью ее жизни. Той жизни, почти уже забытой. Танец неожиданно оборвался. Испанка уперла свои кулачки в крутые бедра, оглядела Наташу с головы до пят и подошла к Сабри:

— Я сделаю из нее лучшую танцовщицу в Иордании. Через месяц она покорит всех гостей.

Сабри отложил мундштук, встал и подошел к Наташе:

— Эта женщина слов на ветер не бросает. Может, вы еще вспомните о том, что умеете петь? Как насчет арии Аиды?

Впервые она увидела его улыбку.

— Если вспомню, скажу. Могу я гулять в этом чудном парке?

— Не более часа в день. Это платье вам очень идет. Вы умеете носить красивые, дорогие вещи. Удачи.

Он ушел. Испанка подошла к Наташе:

— Начнем завтра в десять. Будем заниматься по четыре часа вдень. Тебе надо скинуть килограммов пять в талии и бедрах. Следи за собой, не ешь сладостей, только фрукты.

— Мне еще не предлагали ни того, ни другого.

Испанка фыркнула и направилась к роялю, где ее поджидала престарелая подруга.

Гуляя в саду после головокружительного соревнования, Наташа почти что забылась, не думала, где находится и как сюда попала. Пели птицы, кричали павлины и мартышки на деревьях, в прудах плескались золотые рыбки. Давно она так не расслаблялась, не ощущала такого покоя на душе.

Все оборвалось в одну секунду, сердце упало в пятки: ноги привели ее на поляну, где стоял вертолет. Ни в машине, ни вокруг никого не было. От волнения у нее затряслись руки. И опять она потеряла голову, подчиняясь только инстинктам.

Подойдя к вертолету, осмотрелась. Двери в грузовом отсеке не было. От кабины пилота салон был отгорожен стальной панелью с небольшим окошком.

Наташа забралась в салон. Здесь было темно. На полу валялись верблюжьи шкуры, в дальнем углу стояли какие-то ящики. В таком ящике можно спрятаться, если только он пустой. Странно, почему у вертолета не выставили охрану? Впрочем, ничего удивительного. На эту сторону дворца, где находились райские сады, дворовый люд не пускали. Наташа попробовала приподнять крышку ящика. Не получилось — в петлях висел очень хлипкий замочек. Тут нужна шпилька. Она сможет достать шпильки, ей дадут. На уроках танцев длинные волосы будут мешать. Их нужно убрать в пучок. Ничего подозрительного. Наташа попыталась приподнять один из ящиков. Легкий. Возможно, пустой. До ее слуха донеслись голоса. Она упала на пол и замерла. В кабину сели двое мужчин. Их разговор утонул в реве включенных двигателей. Нужно было прыгать, но словно магнит притянул к полу, и она не могла шелохнуться.

Машина оторвалась от земли и поднялась в воздух. Теперь уже ничего изменить было нельзя.


7


Наташа подползла к краю дверного проема, чтобы видеть землю и ориентироваться. Горячий ветер трепал ее волосы, от шума двигателей заложило уши. Вертолет летел низко, прямо над крышами домов. Было ясно, что на восток, но куда? В какую точку? А если вертушка приземлится в похожем дворце? Где бы вертолет ни приземлился, это будет охраняемая зона, огороженная высоким забором. Здесь даже мелкие лавочники прячутся за стенами. Выбравшись из одной тюрьмы, она попадет в другую, от одного рабовладельца — к другому. Если ее вернут хозяину, Сабри сдаст ее солдатам или посадит в каземат, где она задохнется. А если не вернут, лучше ей не станет. Впрочем, она уже всякого повидала. Прыгнуть вниз — это верная смерть. Надо выбирать!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению