Ведьма. Тропой мести - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Эган cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма. Тропой мести | Автор книги - Кейт Эган

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— О боже! — прошептала Корнелия.

— Не бойтесь! — сказала Ян Лин. — Добро пожаловать в тайник моей памяти.

«Интересно, — подумала Хай Лин, — что это за место?»

У нее возникло ощущение, что сейчас они должны узнать нечто значительное. Но она, конечно, не знала, что именно.

«Мы с девочками любим приключения, — подумала Хай Лин. — Я готова ко всему».

Однако она не могла избавиться от легкого чувства тоски. Она совсем не так хотела встретиться с бабушкой.

Глава 5

— Все члены Братства имеют собственный тайник, — пояснила внучке и ее подругам Ян Лин. — Вечная жизнь создает бесконечный поток воспоминаний. Их слишком много, чтобы держать в голове.

Она переступала с одной плиты на другую, спускаясь по лестнице в хранилище, а пять девочек следовали за ней. Здесь, спрятанные под хрустальным куполом, хранились все воспоминания долгой жизни Ян Лин. Это было ее главное достояние.

Они имели разную форму и размер, цвет и текстуру, как и сама жизнь. Так думала Ян Лин.

Ее воспоминания были очень важными, а некоторые — бесценными. Особенно те, что касались милой маленькой внучки Хай Лин. Обычно сердце Ян Лин пело, когда она приближалась к месту, где могла прикоснуться к своим воспоминаниям. Каждое из них хранилось в золотом сосуде. Нужно было только извлечь драгоценную пробку, и воспоминание появлялось перед глазами снова и снова, как видеофильмы из семейного архива, которые Хай Лин никогда не удосуживалась посмотреть.

Но теперь Ян Лин спускалась в хранилище с другим чувством, которое было ей несвойственно, — с ужасом.

Светлые, добрые воспоминания лежали на поверхности. Но под ними находились совсем другие, давно забытые и потускневшие. Это были воспоминания о событиях, которые Ян Лин долгие годы пыталась забыть — но теперь их нужно было вновь воскресить. И ей этого очень не хотелось.

И пока она спускалась в хранилище, в голове кружились тягостные мысли.

«Как это могло произойти? — спрашивала себя Ян Лин снова и снова. — Просто невероятно. Что нам теперь делать? И чем закончится это суровое испытание?»

Это был один из тех вопросов, которых Ян Лин боялась, но она должна была найти ответ. Она понимала: там, где появляется Нерисса, неизбежно рождаются жестокость и опасность. Как защитить этих девочек, новых Стражниц? Как подготовить их к тому, с чем они могут встретиться? И как позаботиться о Хай Лин?

Эти воспоминания мучили Ян Лин, они тяготили ее и разрывали сердце. Но она не покажет девочкам своего страха. Надо как можно подробнее обо всем им рассказать. Девочки оказались не по годам умны. Теперь им предстоит принимать собственные решения, какими бы трудными они ни были.

Глядя на большие синие пузыри, которые парили над ее воспоминаниями, защищая их, Ян Лин вздохнула. На вид пузыри казались легкими и ненадежными, но их магическая сила поддерживала воспоминания, не позволяла им исчезнуть. Они были сильными и красивыми.

С чего начать? Ян Лин никак не могла придумать. Она рассмотрела несколько вариантов и решила начать с самого главного. Совладав с собой, она заговорила:

— Воспоминания о Нериссе — одни из самых болезненных для меня. С ней связаны самые темные часы в жизни Кондракара.

— Кто такая эта Нерисса? — спросила Вилл. «Скоро вы сами узнаете, — подумала Ян Лин. — И поверьте, лучше бы вам этого не знать».

— Нерисса была одной из моих подруг, — с грустью ответила она. — Одна из древних Стражниц, самая могущественная из них. Она была тем же, кто и ты сейчас. Хранителем Сердца Кондракара!

Вилл удивилась.

Только она полностью сосредоточилась на рассказе Ян Лин. Остальные девочки всё еще с удивлением рассматривали синие пузыри, летавшие над ними. Ирма проткнула один из них пальцем, а потом погналась за другим, проверяя, сможет ли раздавить его.

«Они еще так молоды, — вздохнула Ян Лин. — Но что станет с ними после того, как выполнят новое задание?»

Отогнав страхи, Ян Лин заставила себя продолжать.

— Давным-давно, — заговорила она, — задолго до вашего рождения существовало пять избранных. Кроме меня, были еще Нерисса, Кадма, Халинор и Кассиди. — Перед глазами Ян Лин возникли лица прежних Стражниц. После долгих лет, после множества бедствий это воспоминание до сих пор жгло душу столь же остро, как отметина Нериссы жгла ладони. Они были ее подругами, и она скучала по ним.

— Вместе мы не раз сталкивались с опасностью, — сказала Ян Лин. — Мы были отличной командой… Пока Нерисса не решила использовать Сердце Кондракара в своих корыстных целях!

Ей было трудно продолжать. Тяжело передать словами случившуюся трагедию.

— Нерисса мечтала завладеть неиссякаемой силой Сердца и хотела владеть ею только одна!

Мы пытались остановить ее, и нам это удалось. Но пришлось заплатить слишком высокую цену. Кассиди, самая младшая из нас, погибла в борьбе. — Ян Лин проглотила слезы и в гневе воздела кулак. — Нерисса уничтожила Кассиди, стерла ее с лица земли. Это было ужасно, ужасно!

Кассиди. При одном ее имени Ян Лин вздрогнула. Потеря подруги оказалась даже больнее, чем смерть сестры.

Она склонилась к девочкам, чтобы рассказать о наказании, постигшем Нериссу. Надо, чтобы они хорошо поняли эту часть ужасающей истории, которая навсегда изменит их жизнь.

— Братство приговорило Нериссу к изгнанию в недра горы Танос — место, где вода, воздух, земля и огонь сливаются воедино. — Ян Лин по очереди указывала на девочек, перечисляя стихии, которыми они повелевали. — Ее замуровали в каменной могиле. Она целую вечность размышляла о своих преступлениях…

— Но как же она вернулась? — перебила ее Тарани. — Как это могло случиться?

Ян Лин и сама хотела бы выяснить это. Она закрыла глаза и потерла ладони, пытаясь сохранить спокойствие. Юные Стражницы не должны увидеть ее старые раны. Им нужны факты, а не переживания.

Наконец она шепотом продолжила:

— Нерисса была заточена не навечно. Стражница будет освобождена в том случае, если пять стихий соединятся.

«Поняли ли эти юные девушки, что я сказала? Понимают ли они, к чему это приведет?» — думала Ян Лин.

— Мы считали, что это невозможно, — продолжила она. — Но иногда и невозможное случается.

Ян Лин посмотрела на каждую из девочек, проверяя их реакцию. Похоже, Вилл до сих пор не отошла от потрясения.

Возможно, она считает, что в этом ее вина. Вскоре она узнает, что находится во власти силы, куда большей, чем ее собственная. И за ней будет охотиться не одна Нерисса.

Ирма и Корнелия наконец-то сосредоточились, но Ян Лин казалось, что они всё еще находятся под впечатлением от хранилища. Казалось, они не до конца осознают, что она им сказала. Тарани, напротив, выглядела задумчивой и внимательной. Ян Лин знала, что у нее острый ум. Возможно, она начала всё понимать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению