Заря над Араксом - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ливадный cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заря над Араксом | Автор книги - Андрей Ливадный

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Уже заканчивая ежедневный обход территории, Шелест ощутил легкое беспокойство. Не настолько сильное, чтобы точно определить его источник, но достаточно назойливое, причем не мимолетное, а постоянное…

Он остановился, медленно повернул голову, одновременно прикрыв глаза, сосредоточившись на внутреннем восприятии окружающего.

После службы он долго привыкал к тишине, царящей в виртуальном пространстве Эреса. Со временем Шелест не только привык, но научился ценить ее.

Дело в том, что должность главного смотрителя заповедника являлась далеко не синекурой, как могло показаться вначале. Уникальная популяция скармов привлекала к себе внимание не только туристов, биологов и семантиков. К сожалению, существовали люди, которые рассматривали скармов как экзотических животных, способных принести прибыль на черных рынках экзо-биологических форм. Руководство заповедника называло таких людей браконьерами, в понятиях Шелеста для них имелось более грубое, но верное определение.

Конечно, никто из этих подонков не помышлял о том, чтобы выкрасть с Эреса взрослую особь. Скармы были способны постоять за себя, поэтому целью браконьеров, как правило, становились котята.

Несколько десятилетий назад данная проблема стояла очень остро, и правительству Элио пришлось пойти на беспрецедентный шаг, разместив на орбитах Эреса сеть автоматических станций, фиксирующих любой космический корабль, появившийся в системе без предварительного согласования с руководством заповедника.

И тем не менее попытки проникновения на Эрес не прекращались, хотя их количество резко сократилось.

Тишина.

Редкие сигналы от комплексов климатического контроля да обмен данными между звеньями орбитальной группировки давно воспринимались Шелестом как фон — так опытный егерь вслушивается в невнятный шум леса, ожидая, не хрустнет ли ветка под ногой незваного пришельца.

Хрустнула.

Неосознанное чувство тревоги оказалось не напрасным: импланты четко зафиксировали тепловые контуры четырех человек, появившихся среди скал.

Браконьеры.

Рауль не шелохнулся. Он продолжал слушать, в надежде уловить их разговор, но расстояние было слишком велико, а коммуникаторами они не пользовались — опасались привлечь внимание.

Спустя минуту пристального сканирования у него не осталось и тени сомнения относительно намерений незваных гостей. Те были вооружены и экипированы что называется «по полной программе». Неясным оставалось одно — как смогли они проскочить мимо станций контроля, не потревожив ни один сенсор?

Связавшись с орбитальной группировкой, Шелест отдал команду на детальное сканирование окрестностей. Если системы слежения станций прохлопали корабль браконьеров, то пусть хотя бы обнаружат место его посадки.

Отдав инструкции автоматике, Рауль перешел на волну мнемонической связи.

Флай, уводи прайд.

Перед мысленным взором Шелеста возник образ скарма.

Что случилось? — не выказывая тревоги, задал тот встречный вопрос.

Браконьеры, — коротко осведомил его Рауль.

Плохие люди?

Да Они пришли за твоим потомством.

Я их встречу.

Не смей. Уводи прайд.

Почему?

Потому что они не станут вступать с тобой в честную схватку. Перестреляют издалека всех взрослых. Уходите. Я сам разберусь с ними.

Глаза Флая блеснули неприкрытым бешенством.

Я уведу прайд, — внезапно уступил он.

Молодец. Это мудрое решение. Я свяжусь с тобой, когда опасность минует.

Четверка браконьеров не теряла времени. Пока Рауль отдавал инструкции, они успели начать спуск в котловину, используя альпинистское снаряжение.

Уже на бегу Шелест включил коммуникатор кибстека.

На вызов долго не отвечали. Наконец на том конце связи раздался детский голос:

— Да?

— Сережа, мне придется немного задержаться. Иди в дом, запри двери и никому не открывай, ты меня понял?

— Да, дядя Рауль. А что случилось?

— Потом расскажу. Пообедаешь без меня. Я еще позвоню тебе, договорились?

— Хорошо.

На орбитах Эреса сеть спутников, связанных со станциями контроля, тщетно пыталась обнаружить корабль пришельцев. Сканирующие комплексы, способные рассмотреть каждый камушек на поверхности планеты, отчетливо фиксировали людей, но доставивший их корабль как будто провалился сквозь землю.

Может, так оно и есть? — подумал Рауль, преодолевая крутой подъем горной тропы. Котловину окружала целая горная страна, изрезанная многочисленными ущельями, но посадить космический корабль в узкий разлом с коварной геометрией поверхностей способен лишь очень опытный пилот.

Или автоматика, — мысленно поправил себя Шелест.

Вот и место спуска. Вниз вдоль отвесной стены уходили тонкие нити мономолекулярных тросов. Рауль осторожно приблизился к краю обрыва, лег на живот и подтянулся, заглядывая в пропасть.

Внизу, на небольшой площадке, от которой уже без труда можно было спуститься к лесной опушке, присев на корточки, затаился человек. Его экипировка, камуфлированная в соответствии с местностью, делала фигуру браконьера фактически неприметной на фоне окружающего рельефа. Все внимание пришельца было направлено в сторону леса, под сенью которого скрылись трое его товарищей. Ствол укороченного импульсного автомата смотрел в ту же сторону.

Мгновенное сканирование показало, что датчики тревожной сигнализации на площадке не установлены.

По совокупности фактов в рассудке Шелеста уже начал формироваться некий собирательный психологический образ пришельцев: они, без сомнения, были людьми решительными, не обремененными тяжестью моральных принципов, далеко не дилетанты, но и не стопроцентные профи — полагаются на собственное чутье и силы, пренебрегая элементарными средствами электронной зашиты, опасная разновидность зверя в человеческом облике.

Продолжая наблюдать, Рауль достал оружие.

Импульсный пистолет с пятизарядной обоймой являлся жалкой пародией на боевые модификации. Он снаряжался микроинъекторами с парализующим составом, рассчитанным на усмирение крупных звероящеров, до сих пор обитающих в котловине.

Предсказать степень их воздействия на человеческий организм было сложно, но в данной ситуации выбирать не приходилось — действовать следовало без промедления.

Шелест еще немного подался вперед — с высоты трехсот метров фигурка человека, затаившаяся среди обломков скал, являлась трудной мишенью. Не зная, как подействует парализующий состав, он должен был попасть браконьеру в правое предплечье, чтобы гарантированно выключить руку. В любом случае ампула, рассчитанная для стрельбы по звероящерам, глубоко войдет в мышцу, вызвав болевой шок. Пока пришелец сообразит, откуда последовал выстрел, Рауль рассчитывал преодолеть трехсотметровый спуск, благо на тросах остались резервные карабины с устройством скольжения и тормозящим блоком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию