В поисках кракена - читать онлайн книгу. Автор: Александр Муа cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках кракена | Автор книги - Александр Муа

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Надеюсь, что в этот раз правда наконец выйдет наружу и ты подтвердишь свои догадки.

Альфред.

P. S. Предупреди меня срочно о приезде Боба».

Ребята переглядывались в недоумении. Огонь в камине уже погас. В большом зале были ясно видны только четыре лица, освещенные экранами компьютеров.

— Нужно ехать туда! — неожиданно объявила Беа, охваченная жаждой приключений.

— Согласен! — поддержал ее воодушевленный Том.

— И потом Бобу наверняка понадобится наша помощь! — уточнил Борис, как бы объясняя общее стремление.

— Нужно подготовиться, — заключила Адель, которая, несмотря на то что уже была взрослой, поддержала это поспешное и абсолютно необдуманное решение.

Было уже почти три часа ночи, когда дети покинули зал. Они поднялись по лестнице, прошли по сырому коридору до двери, которую Беа легко открыла, нажав на маленькую кнопочку, спрятанную между камнями. Так они снова оказались в крошечном кабинете Абельманса.

В ночной тишине стена плавно и бесшумно вернулась на место и закрыла вход в секретный зал.

19
Поспешный отъезд

— Не забудьте свой плащ, Боб! Бретань — это такой регион Франции, где часто идет дождь, вы же знаете. Особенно в это время года! Я вам достала дождевик, ваши кожаные перчатки, ботинки и теплые носки, а также несколько штанов на смену, если вы вдруг промокнете, шарф, шерстяные свитера с горлом, зонтик, так что…

— Спасибо, спасибо, Офелия, не волнуйтесь, все будет хорошо!

Боб поцеловал ее в лоб.

Кухарка вызвалась помочь ему собрать чемоданы. Она бегала во всех направлениях, снуя челноком между комнатой и прачечной, возвращаясь оттуда чуть дыша, нагруженная стопками свежевыглаженной одежды. Ноно, которого приобщили к делу, должен был выудить носки и трусы из бельевой сушки и быстро принести их в комнату. Между двумя ходками зверек запрыгивал в теплое белье внутрь барабана и крутил его, как хомяк в клетке свое колесо. Это занятие очень ему нравилось. Сама же Офелия превратилась в настоящий торнадо, она вихрем носилась по замку, открывала все шкафы, выдвигала все ящики и доставала одежду, которую тут же складывала в большие дорожные сумки под озадаченным взглядом Боба, не понимающего, как в таком маленьком существе может быть столько энергии. Помимо того что Офелия везде совала свой нос, она была услужлива, внимательна, предприимчива и иногда чересчур заботлива.

— Вы там о себе позаботьтесь. Обещаете?

— Не переживайте, я буду связываться с вами каждый день и сообщать о всех новостях.

— И не выходите в море. Никогда не знаешь, когда будет следующее кораблекрушение!

Самым большим недостатком Офелии, помимо желания всеми командовать и всем заправлять, было умение видеть повсюду лишь несчастья. Она все время представляла ужасные катастрофы и трагические события там, где их не могло быть в принципе. И несмотря на то, что Боб был младше ее всего на пятнадцать лет, она не могла воспринимать его иначе, чем как большого, но очень бестолкового ребенка, стремящегося броситься навстречу приключениям и рисковать жизнью. Боб же в целом находил кухарку хорошей, доброй женщиной, но вот ее чрезмерная властность и заботливость его порой просто убивали. Дипломат по натуре, готовый всегда уладить конфликты и сгладить острые углы, Боб сдерживал себя и молча позволял ей играть роль его мамочки. Он знал, что Офелия здесь пробудет всего лишь несколько недель, и считал, что вполне может перетерпеть ее выходки — пусть почувствует собственную значимость, с него-то не убудет.

Наряженный в свою толстую куртку, Боб уже стоял на пороге, готовый к выходу, когда Адель, Борис, Беа и Том неожиданно появились перед ним в пижамах.

— И ВЫ ВСТАЕТЕ ТОЛЬКО СЕЙЧАС?! ВЫ ВИДЕЛИ, КОТОРЫЙ ЧАС?!

Ребята всего лишь пять минут назад встали со своих постелей, а Офелия уже принялась их воспитывать. День начинался прекрасно!

Неожиданно, как будто в поддержку кухарки, живущий в песочных часах птенчик выскочил из своего гнезда. Он ужасно вырос с Рождества, и теперь на нем красовались розовато-лиловый комбинезончик, тирольская шляпа и роликовые коньки с изображением норвежского флага. Он добрался до края ветки, вытащил из кармана пластиковую трубочку и дунул что было сил. Десять огромных мыльных пузырей вылетело и с треском лопнуло в воздухе. Песочные часы перевернулись. Было ровно десять утра.

— Ты куда, Боб? Ты уезжаешь? Ты нас бросаешь? — спросила Беа, заинтригованная видом двух набитых доверху дорожных сумок.

— Не волнуйтесь, ребята, я уезжаю всего на несколько дней и скоро вернусь, — ответил Боб спокойным и уверенным голосом.

— И куда ты едешь? — спросил Том, хотя вид у него был такой, будто он уже знал ответ.

— В Бретань, — ответил Боб, надевая шапку.

— В БРЕТАНЬ?! УЖЕ?! — Борис слишком поздно понял, что сказал лишнее.

Троица одарила его упрекающими взглядами.

— Что значит «уже»?

— Борис хочет сказать «так рано», — ответила Беа, пытаясь выгородить брата.

— НУ КОНЕЧНО, ДЛЯ ЛЕНТЯЕВ ДЕСЯТЬ УТРА — ЭТО РАНО! — Офелия неистовствовала.

— Боб, мы едем с тобой во Францию! — безоговорочным тоном произнесла Адель.

Боб расхохотался, а Офелия закатила глаза. Но Борис, Беа и Том были солидарны с сестрой и не собирались сдаваться.

— ЭТО ЧТО ЕЩЕ ЗА БЛАЖЬ! ВАМ БЫЛО МАЛО НАКАЗАНИЯ, КОТОРОЕ ВЫ ПОЛУЧИЛИ В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ, НАСКОЛЬКО Я ПОНИМАЮ! НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ЭТИ ДЕТСКИЕ КАПРИЗЫ И ИДИТЕ ПЕРЕОДЕВАТЬСЯ!

— НЕТ! Мы едем с Бобом!

— ДА ЭТО ЖЕ САМЫЙ НАСТОЯЩИЙ БУНТ!

— Ну же, ребята, будьте разумными. Это невозможно, и вы прекрасно об этом знаете. Туда, куда я еду, я не могу вас взять с собой, — ответил Боб, пытаясь их утешить.

— Мы едем с тобой, Боб. Без вариантов! — категорично добавил Том.

— Ребята… ребята… послушайте…

— А ТЕПЕРЬ ШУТКА ТОЧНО ЗАТЯНУЛАСЬ! Я, КАЖЕТСЯ, СКАЗАЛА ВАМ НЕМЕДЛЕННО ПОДНЯТЬСЯ В СВОИ КОМНАТЫ, ЧТОБЫ…

— ПЕРЕОДЕТЬСЯ! МЫ В КУРСЕ! — громко оборвала ее Адель, совершив этот геройский поступок, даже не глядя на Офелию.

Это было уже слишком. Адель, которая вот уже несколько дней только и ждала момента, чтобы достойно ответить кухарке, воспользовалась этой возможностью. Утренняя беспочвенная агрессия была очень кстати. Девушка, которая сама велела кузенам не связываться с Офелией и спокойно терпеть ее выходки до конца каникул, сама же совершила невозможное — ответила Офелии. Кухарка, не ожидавшая подобной наглости от Адель, была сбита с толку и даже начала заикаться. Она потеряла способность говорить связно, что еще больше ее разозлило. Но дети знали, что это ненадолго, что буря уже в пути и с минуты на минуту разразится неслыханный скандал.

— А… А… АДЕЛЬ! ТЫ?! КА… КА… КАК ТЫ СМЕЕШЬ… МНЕ… Я… Я… ТЕБЕ… ЗАП… ЗАПРЕЩАЮ…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию