Особое задание - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ливадный cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особое задание | Автор книги - Андрей Ливадный

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Подготовим криогенные залы к подрыву, – ответил Хаммер. – Если операция на Саргоне провалилась, киберхаги нам не нужны. После перемещения наших сознаний уничтожим все свидетельства проекта.

– Хорошо. Я отдам приказ андроидам: минировать лаборатории и каждую камеру низкотемпературного сна. Таймеры мы активируем сами.

* * *

Мощные пласты облачности разлетелись рваными полосами перистых облаков, и три машины ворвались в тонкую прослойку между поверхностью планеты и низкими, давящими небесами.

Реальность Нормана удивительно напоминала ландшафты древней Земли, когда на прародине человечества только зарождалась жизнь.

Группа извергающихся у горизонта вулканов окрашивала серые краски полудня в багряные тона, из темных свинцовых туч хлестал ливень, лавовые равнины истекали паром, повсюду виднелись следы недавних извержений, молодые горы вздымались острыми пиками, новорожденные океаны кипели, беспрестанные разряды молний рвали сумрак ветвистыми вспышками.

– Внимание, начинаем разведку. Двигаемся на минимальной высоте.

– Это не наш случай, командир. – Эльза все же сумела справиться с внезапно всколыхнувшимися в душе чувствами и сейчас говорила с понятным напряжением текущего момента. – Базу не станут возводить среди молодых вулканических гор. Нужно искать равнину. Ты силен в геологии?

– Понял тебя. Геологию и планетографию зубрил не за страх, а за совесть. Участки планетарной коры в разных районах имеют различный геологический возраст. Начинаем облет территорий. Возможно, предстоит совершить несколько витков в режиме атмосферного полета.

– Мы ищем сформировавшуюся материковую плиту? – вступила в диалог Лори.

– Да. Эльза абсолютно права – база, простоявшая триста лет, должна располагаться в сейсмоустойчивом районе.

– Странно, что в системах «Нибелунгов» мы так и не нашли подробных карт поверхности Нормана.

– Ничего странного, – ответил Немершев, разворачивая «Х-страйкер» на новый курс. – Те, кто обосновался тут, обладают не только человеческим сознанием, но и огромным опытом боевых действий. Если бы нашими противниками были машины, мы, без сомнения, обнаружили бы в навигационных блоках штурмовых носителей данные для безопасного снижения и выхода в зону посадки.

– Они не люди, Вадим, – внезапно произнесла Лори.

– А кто?

– Не хочу оскорблять животных. У меня нет подходящего эпитета для этих тварей, пусть они когда-то и были людьми.

– Спокойнее. Держи себя в руках. Ярость – не лучший помощник в бою, – сухо откликнулся Вадим.

* * *

После первого витка они вышли к обширному материку, со всех сторон окруженному первобытным океаном.

– Расходимся – Немершев только что передал данные, собранные во время витка, на орбиту. – База наверняка имеет отличную маскировку, иначе мы бы уже обнаружили ее. Придется обшаривать сканерами каждый квадратный километр.

– Ты заметил – нам не противодействуют?

– Заметил. Но это не значит, что нас не видят. Скорее всего присматриваются.

– Значит, ты был прав, командир. – Эльзе казалось, что она сумела полностью совладать с внезапной вспышкой чувств, и теперь подчеркнуто сухо обращалась к Вадиму, настраивая себя на деловой тон. – Машины неспособны на проявление осторожности и терпения. Они видят цель и начинают действовать.

– Держим дистанцию в пять километров. Начинаем сканирование. Курс по спирали от центра материка.

Спустя час, когда штурмовые носители вышли в зону низких орбит, стало ясно: ситуация складывается патовая. Планета не реагировала на появление разведывательных кораблей, горячая равнина хранила свои тайны, из-за повышенного температурного фона и обилия металлов в вулканических породах сканеры «Х-страйкеров» не смогли обнаружить ничего, кроме нескольких засыпанных вулканическим пеплом древних шахт. Возможно, в прошлом они принадлежали к инфраструктуре военной базы, но уже давно не использовались.

– Кирилл, мы полностью прочесали материк. База под нами, уверен, но огневые точки молчат.

– Они рассчитывают на нашу неосмотрительность, Вадим. Ждут, что мы поведем «Нибелунги» на высадку десанта. Я поднял материалы по первой зачистке Эрихайма. Там было то же самое. Машины кто-то заставил ждать, пока десантно-штурмовые модули не вошли в сектора стопроцентного поражения. Знакомый почерк.

– У меня есть план, – неожиданно ответил Немершев. – Я знаком с материалами по первой высадке на Эрихайм. Изучил их перед нашей последней операцией.

– И что предлагаешь?

– Я ожидал встретить нечто подобное. И потому попросил Соула переоснастить «Х-страйкеры». Будь готов работать по целям. Большего по связи не скажу. Не подведи, Кирилл.

Переключившись на командную частоту звена, Вадим сухо произнес:

– Передаю данные дальнейшего курса. Следовать инструкциям неукоснительно.

Эльза недоуменно смотрела на тактический монитор. Руки уже положили «Х-страйкер» на новый курс, уводящий к океану. Три машины расходились по разным направлениям, с тем чтобы развернуться и ринуться навстречу друг другу. Она не вполне понимала, что задумал Вадим. В днище многофункциональных машин имелись бомболюки, предназначенные для сброса двух десятков стокилограммовых тактических боеприпасов. С учетом рассеивания, даже при пиковой скорости машин, падающие бомбы не затронут и сотой части площади материка. Это даже не укус, а так... насмешка.

Впереди показалась курящаяся испарениями, волнующаяся поверхность первобытного океана.

Она развернула машину, ложась на атакующий курс, при этом расчетная высота составила пять тысяч метров – минимально допустимый предел для сброса тяжелых боеприпасов с ядерной начинкой.

«Х-страйкер» начал набирать заданную скорость, перегрузка росла, первую сотню километров от кромки прибоя Эльза миновала меньше чем за три минуты, и в следующий миг сработал таймер сброса автоматики бомболюка.

Выдерживая курс, она взглянула на сканеры и в первый миг не поверила своим глазам: по данным приборов, от днища «Х-страйкера» одна за другой отделялись килотонные боевые части – они падали по пологой баллистической траектории, зона тотального поражения начиналась в пятистах километрах от побережья и тянулась к центру материка, где три «Х-страйкера» должны были разминуться на встречных курсах.

Проклятье... Что же это?! В бомболюках не может поместиться такое количество зарядов!

Но тем не менее они продолжали отделяться от днища машины, создавая на сканерах полную иллюзию ковровой ядерной бомбардировки.

Маленькие цилиндрические устройства, разработанные корпорацией «Галактические Киберсистемы», имели в своей основе фантом-генератор и открывающуюся емкость с наномашинами.

В результате каждый цилиндр длиной в тридцать сантиметров, окруженный облаком нанопыли, создавал для сканирующих устройств точную копию падающей к поверхности планеты ядерной боеголовки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию