Пламя надежды - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ливадный cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя надежды | Автор книги - Андрей Ливадный

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Почему же ничего не сказала?

– Не смогла. Ты поступаешь… правильно.

Драгоценные секунды ускользали в прошлое, становились уже прожитой вечностью.

Он остановился перед строем пилотов.

– Буду краток. – Глеб с трудом подбирал слова. – Наша задача – сбить темп наступления противника. Остановить его, заставить маневрировать на дальних подступах к городу. Всем находиться на постоянной связи. Приказы будут поступать от моей машины. Я, Ника и Хограк пилотируем «Фалангеры». Первыми вступают в бой «Хоплиты». Никакого геройства. Обозначить себя, привлечь внимание, в случае критических повреждений немедленно катапультироваться. Они станут стрелять по ложементам – учитывайте это, ориентируйте рубку под минимальным углом к горизонту, прежде чем дернуть рычаг катапульты. «Беркуты» вступят в бой только по моему приказу. Мы должны продержаться десять-пятнадцать минут, до появления штурмовых носителей «Мантикоры».

Ни один мускул не дрогнул на лицах даргианских пилотов.

– По машинам!

* * *

Ночь принесла прохладу.

Медленно остывали скалы. Над руинами города в небесах Варла то разгорался, то затухал призрачный огонь от сотен сгорающих в атмосфере обломков орбитальных станций.

Нереальный, мятущийся свет озарял окрестности, ткал причудливый рисунок теней.

Пятьдесят четыре цели в радиусе эффективного сканирования.

Тридцать из них – «Фалангеры».

Один их залп способен уничтожить любую наземную или воздушную цель, одновременно превратив площадь нескольких квадратных километров в огромную воронку.

Пять «Хоплитов» стремительно продвигались между скал по давно заброшенной дороге, уводящей прочь от города.

«Беркуты» уже заняли определенные для них позиции, три «Фалангера», задействовав режим полной маскировки, обходили скопление движущихся к городу маркеров с правого фланга.

Машины противника неумолимо приближались к городу, но их продвижение затрудняли оборонительные укрепления, возведенные на подступах еще в период Галактической войны.

Огромные бетонированные рвы двадцатиметровой глубины, с отвесными стенами, пересекали пустоши Варла, отделяя город от кратера Арены.

Дороги и мосты, построенные в послевоенный период, пересекали древний оборонительный рубеж в пяти местах. Тяжелые машины противника двигались цепью, «Фалангеры» рассредоточились, поддерживая максимальную дистанцию на случай внезапного обстрела. В отличие от них «Хоплиты» не нуждались в специальных инженерных сооружениях для преодоления оборонительного рва, они вырвались вперед и, используя прыжковые двигатели, уже пересекли линию обороны, выйдя к окраине городских руин.

Глеб понимал: единственный выстрел, произведенный с территории полуразрушенного поселения, станет приговором всем жителям Варла. Дерзкий план, разработанный совместно с Никой, состоял из серии внезапных отвлекающих ударов, имитации серьезной угрозы флангового охвата, с тем, чтобы не дать «Фалангерам» противника переправиться через ров и занять позиции среди укреплений древнего рубежа обороны, привлечь их внимание, связать боем, оттянуть силы наступающих назад, к Арене.

«Хоплиты» даргианцев вышли на первую позицию. Под прикрытием маскирующих систем они заняли древнюю смотровую площадку у пересохшего водопада.

Пока что их скрывали скалы.

– «Дарг-1» – работайте!

Залп пневматических пушек пяти «Хоплитов» выпустил в небеса Варла десятки фантом-генераторов, имитирующих сигнатуры штурмовиков класса «Гепард».

Небольшие устройства сманеврировали собственными двигателями и включились над гребнями скал, создавая иллюзию массированного воздушного налета, так, будто штурмовики вошли в атмосферу Варла на другой стороне планеты и, двигаясь над самой землей, в буквальном смысле «подкрались» к целям, вышли на рубеж и внезапно появились в зоне эффективного сканирования серв-машин, двигаясь курсами атаки!

Эффект внезапности превзошел все ожидания.

Глеб и Ника за минуты, отпущенные им для подготовки операции, сумели учесть главное: ни одна из машин противника не была оснащена полноценным модулем искусственного интеллекта. Андроиды, управлявшие «Фалангерами» и «Хоплитами», использовали собственные вычислительные мощности, добавляя к ним потенциал узкоспециализированных подсистем серв-машины, – этого вполне хватало в условиях Арены, но кровавые игрища имели мало общего с реальным пространством техногенной схватки.

В реальном бою, действуя в прямом контакте с «Одиночкой», пилот «Фалангера» не прекратил бы выполнения основной задачи, позволив разбираться со штурмовиками ведомым «Хоплитам» и подсистемам ПВО, полагаясь на средства радиоэлектронной борьбы, способные распознать ложные цели, но андроиды были вынуждены начать активное противодействие: машины, предназначенные для Арены, не оснащались продвинутыми подсистемами анализа, ими жертвовали в угоду зрелищности, ведь стрельба по ложным целям являлась частью кровавого шоу…

Небеса Варла взорвались огнем.

Беспощадный опыт войны сейчас сводил на нет чудовищное превосходство противника.

Пространство перед рубежом укреплений мгновенно вскипело от множества ракетных запусков, очередей скорострельных зенитных орудий, лазерных разрядов систем ПВО. Расчет Глеба и Ники оправдался в полной мере, количество одновременно выплеснутой энергии ослепило датчики тяжелых серв-машин, и управляющие ими андроиды не могли адекватно оценить результат стрельбы.

«Хоплиты» противника, оказавшиеся в отрыве от главных сил, наблюдали лишь сплошное пятно энергетической засветки, цифровое пространство принятия совместных решений превратилось в хаос, но тактика серв-подразделений диктовала определенный порядок действий: при возникновении угрозы со стороны штурмовиков или аэрокосмических истребителей прямой обязанностью легких серв-машин являлось прикрытие «Фалангеров»…

Десять секунд.

– «Дарг-2», они покидают укрепления! Работаем!

«Хоплиты» противника устремились назад. Задействовав прыжковые ускорители, они преодолели ров, ведя активный поиск целей среди кипящих всплесков энергии, и в этот миг два «Беркута» открыли снайперский огонь из двухсотмегаваттных лазерных установок.

Четыре легкие серв-машины превратились в пылающие факелы, рухнули на дно рва и взорвались, а «Беркуты» уже покинули демаскированную позицию, двигаясь в сторону Арены. Спустившись на дно давно пересохшего водохранилища, они перемещались под прикрытием старой, местами разрушенной дамбы. Недосягаемые для снарядов и ракет, тяжелые колониальные машины демонстрировали яркие, хорошо читаемые сигнатуры, действовали как постоянный раздражитель, непредсказуемый фактор, усложняя андроидам принятие решений.

– Ника, работаем!

Тяжелые ракетные установки двух «Фалангеров» полыхнули залповым огнем.

Они били с дистанции прямой наводки, не используя дополнительных систем остойчивости, – машины покачнулись, но скалы приняли их вес, помогли удержать равновесие – рискованный прием, используемый нечасто, применяемый лишь самыми опытными пилотами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию