Не упусти труп - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Кейн cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не упусти труп | Автор книги - Рэйчел Кейн

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Клэр сглотнула." Но ты... ты в порядке, не так ли?"

“Да. ” Он вздохнул и провел рукой через его вьющиеся светлые волосы. “Я должен быть. Не такой большой выбор. Не волнуйся обо мне — если я должен буду уйти, я сделаю это. Я только попробую остаться там так долго, как я могу. ”

Клер ненавидела эту горечь в нём, и гнев, и она хотеле что-бы она могла сказать что-то, что заставило бы его почуствовать себя лучше. Всё что угодно.

Подождите-было что-то." Я видела Еву".

Это возымело немедленную реакцию-он рывком поднял голову, и нго голубые глаза расширились." Как она?" В этом вопросе было заложено столько чуств, что заставило Клер задрожать.

"Хорошо, "сказала Клер, что не было всей правдой." Она, ах, на самом деле как бы взбешена. Мне пришлось ей сказать. Про то что ты не настоящий злодей."

Майкл вздохнул и закрыл глаза на минуту." Я не уверен, что это хорошая идея".

"Будет, если ты увидишься сней сегодня ночью и сказешь ей... . ну хорошо какая разница. Да, но будь повнимательней. Она вся такая Бафи, со всеми этими колами и вещичками.

"Кажется что всё что она делает -хорошо." Теперь Майкл улыбался, счастливее чем она его видела месяцами. Спсибо тебе."

"Не за что." Она не была уверенно, как много можно сказать, но она устала не говорить правду." Ты знаешь, она и в правду тебя любит. Всегда любила."

Он посидел пару секунд в тишине, потом покачал головой." Лучше мне дать тебе отдохнуть, "сказал он." помни что я тебе сказал. Оставайся сдесь. Не ходи к Бишопу."

"Ай-ай, капитан." Она шуточно отсалютовала ему." Ей, мне тебя не хватало, клыкастый мальчик."

"Ты слишком много зависала с Евой."

"Даже и близко не достаточно, не в последнее время, в любом случае." И ей от этого было грустно.

"Я знаю." произнёс он, и поцеловал тыльную сторону её ладони." Мы исправим это. Поспи немного."

"Доброй ночи, "сказала она, и смотрела, как он шел к двери." Эй. Как ты сюда попал?"

Он пошевелил пальцами на нее, состроив жуткую уги-буги пантониму." Я вампир. У нас есть тайные силы, "сказал он с жутко фальшивым трансильванским акцентом, который изчез, когда он добавил, "Вообще-то, твоя мама впустила меня."

"Серьезно? Моя мама? Впустила тебя в мою комнату? В середине ночи?"

Он пожал плечами." Я нравлюсь мамам."

Он дал ей полную голливудскую улыбку, и выскользнул в дверь.

Клер забралась под одеяло, и, впервые за весь вечер, почувствовала, что может спать в безопасности.

Утром - не очень рано - Клер нашла хлопья и сок, которые ждали ее внизу, и еще записку от мамы о том, что она пошла за покупками и надеется, что Клер сегодня останется дома. Это была такая же записка от мамы, что и каждый день. По крайней мере часть с "надеюсь ты останешся дома".

На этот раз это совпадало с помыслами Клер. в Она помысляла так и сделать вплоть дло того пока она не посмотрела на календарь, и не поняла что сегодня за день, он был обведён красным и разноцветнысм восклицательными знаками вокруг него.

"О дерьмо! "пробормотала она, и начала спешно, рыться в своём рюкзаке, вытаскивая учебники, тетради, своё многострадальнфй лаптоп, кучу цветных маркеров разношёрстную мелочь. Она нашла нашла фиолотовую записную книжку, ту в которой она записывала даты тестов.

Сегодня был заключительный экзамен по физике. Пятьдесят порцентов её оценки, и никакой перездачи если это что-то меньше угроза жизни.

Это всего лишь тест. Майкл сказал -

Это не просто тест, это её самый важный заключительный экзамен. И если она на нём не покажетсяона автоматически проваливается. Кромек того, Майклдсказал не болтаться вокруг Бишопа- он ничего не говорил о том что-бы не хходить на уроки. Это нормальная жизнь.

Она нуждалась в нормальности, прямо сейчас.

После хлопьев и сока, Клер упаковала свой рюкзак и прохладным утром направилась в Техасский Университет прерий. Это было в нескольких минутах ходьбы почти из любой точки Морганвилля; от дома её родителей её маршрут шёл вниз мимо четырёх жилых кворталов, затем в так называемую бизнес часить Морганвилля, примерно состоящую из шести кварталов магазинов. Прогулка в дневное время показало насколько изменился Морганвилль, с тех пор как появился Мистер Бишоп; в каждом квартале были сгоревшие дома, было несколько попыток расчистить их или отстроить заново. Брошенные дома, двери на распашку. выбитые окна. Когда она попала в бизнес район-половина магазинов были закрыты, то-ли на время то-ли на всегда. Кофейня Оливера-"Точка сбора "была закрытой и тихой, с надписью-"Закрыто"в тёмныом окне.

Повсеместно было такое чуство что город затаил дыхание, закрыл глаза и пытаетсявымолить, что-бы эти проблемы кончились. Пара людей, которых Клер встретила, пытавшихся вести нормальную жизнь, казались нервными и рассеянными, или пытались фальшиво улыбаться и надеть на лица счастливую маску. Это было жутко и она почуствовала небольшое облегчение когда прошла через ворота университета-открытых как это было в обычный день-и влилась в толпу молодых людей двигающейся по кампусу. ТПУ не было огромной школой, но она раскинулась на достаточно большой площади, с большим количеством парков и скверов. Она обычно делала остановку в Университетском центре, что-бы выпить моку, но не было времени. Вместо этого она направилась к сданию науки, лавируя через толпу направлявшуюся в аудиторию 101 и на Геологию. Класс физики был в конце коридора, и они были на много менее посещаемы. ТПУ точно не был МИТ ом; большинство студентов просто хотело начальные курсы, и перевестись в лучшие школы. Большинство из них не имело не малейшего понятия об истинной природе Морганвилля; потому что они не так часто выходили за границы кампуса-ТПУ гордилось своим серфисом для студентов.

Конечно сдесь были и местные студенты, приговорённые провести в Морганвилле, всю свою жизнь. До тех пор пока пару месяцев назад она не научилась на глаз различать этих людей, потому что они носили идентификационные браслеты со странными символами на них, что- бы определить вампира которому они обязаны свою олояльность-их Защитника. Только это система была немного развалена с приездом Бишопа. Вампиры больше не были Защитниками; большинство из них были насквозь хищниками. Больше не было банков крови, по крайней мере для тех, лояльных Бишопу, они все были за охоту.

Охоту людей.

До сих пор, видел мудрость, держать свои охотничь вечеринки за пределами територии кампуса, в конце концов дети сдесь помогли фонду города удержать экономику на плаву. большинство из них оставалось на територии кампуса, где у них было всё что им нужно, кроме нерегулярных походов в магазин или в бар, поэтому они многого не знали- и ещё меньше их заботил морганвилль. морганвилль не много предлагал в плане развлечений, если мы говорим об этом. Даже магазины были скучны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению