Паника-upgrade. Кровь Древних - читать онлайн книгу. Автор: Александр Мазин cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паника-upgrade. Кровь Древних | Автор книги - Александр Мазин

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Ты зря беспокоишься, дядя, – возразил Али. – Я наблюдал за ним. Мальчишка не при делах. Обычный студентик. Сынок богатого папочки.

– Но ты сам говоришь: его видели вместе с теми, кто пострелял наших людей в порту. Порасспроси подробнее, что он там делал. Словом, займись им, племянник. Немедленно.

– Да, дядя. – Али поклонился и вышел.

– Все приходится делать самому, – проворчал Абусалих, набирая номер: – Джим, это я. У вас в отеле остановился русский. В двухместном «люксе». Можешь узнать, кто он? Для начала: как его зовут… Ну и что? Даже если номер зарегистрирован на его подругу, его данные все равно должны быть в вашей базе… Не серди меня, Джим! Даю тебе десять минут на то, чтобы выяснить его имя!

Абусалих отключился и взял из коробки новую сигару.

Телефон зазвонил через три минуты.

– Узнал? Молодец… Повтори еще раз. Эти русские имена… язык сломаешь, пока выговоришь. Его фото пришлешь мне факсом.

«Чинги Синов», – записал Абусалих.

Имя ему ничего не говорило. Возможно, если бы он увидел это имя написанным, то сумел бы проассоциировать его с могущественным другом президента Тенги Заяном, но сейчас у него такой ассоциации не возникло.

Если бы Абусалих знал, чьим сыном является «русский мальчишка», он был бы намного осторожнее…

Но перепуганный Куто Буруме умолчал о «сыне Тенги Заяна», потому что испугался, что, зная, кто он, его сородичи примутся обрубать концы и уберут не молодого белого, а самого Куто. Буруме просто сообщил, что некий русский интересуется Козьим Танцем. А исполнители Али Вулбари, присвоив бумажник Тенгиза и выудив оттуда все деньги, выкинули бумажник в мусорный бак, не потрудившись прочитать имя на кредитной карте.

Вошел секретарь. Молча положил на стол факс. На листе – лицо белого мальчишки лет двадцати. Чем-то смутно знакомое… В отличие от большинства своих соплеменников, для которых все европейцы были на одно лицо, Абусалих Вулбари неплохо различал белых…

Банкир все-таки мог бы докопаться до правды, зарытой не так уж глубоко, но следующий звонок окончательно сбил его с толку.

Звонил Али.

– Ты был прав, дядя, – сказал он. – Этот русский – не простой студент. Один бродяга в порту видел, как он завалил Вонючку. Тот выпустил в него очередь из автомата – и не попал. А русский выстрелил всего один раз – и попал Нуме прямо в сердце. С пятидесяти шагов, под автоматным огнем – одним выстрелом. Бродяга говорит, он больше не стрелял. Значит, был уверен, что насмерть. В общем, ты был прав, дядя. Восхищен твоей мудростью. Это – русский коммандос. Неудивительно, что мои парни не смогли его убить. Им еще повезло, что он сам их не прикончил.

– Ничего, племянник, ты тоже со временем поумнеешь, – проворчал Абусалих, довольный тем, что оказался прав. – Прикажи своим, чтобы были поосторожнее с его девкой. Не исключено, что она тоже может быть опасна.

– Да ну, дядя! Не может быть! Ведет себя, как перепуганная дура. Совсем не похожа на…

– Мальчишка тоже не похож на убийцу! – сердито перебил его дядя. – Запомни, племянник: именно такие, «непохожие», – и есть самые опасные. И предупреди своих похотливых гамадрилов, чтобы к ней не лезли, или я велю отрезать им яйца. Если, конечно, девка не оторвет их раньше.

– Да, дядя. Я так и сделаю. Будем держать ее под снотворным. А этого белого мы найдем…

На столе Абусалиха активизировался маленький экранчик. Секретарь.

– Господин генеральный директор, вас хочет видеть какой-то русский.

– Опять русский… – проворчал Абусалих и тронул сенсор, переключившись на другую камеру, чтобы посмотреть на нежданного посетителя… И снова взялся за телефон: – Али, – сказал он, – не надо искать русского. Он у меня в приемной.

Помня о том, что посетитель с пятидесяти метров попадает в сердце бегущего человека, Абусалих принял все необходимые меры безопасности. Русского обыскали с необычайным старанием, а во время беседы в кабинете присутствовал охранник, в совершенстве владеющий кун-фу.

Не то чтобы директор банка всерьез предполагал, что русский захочет его убить… Но подстраховаться не мешает.

– Чем обязан? – спросил он, когда русский переступил порог кабинета.

– Меня зовут Иван Костров, – соврал русский.

Абусалих глазом не моргнул.

– Доктор Вулбари, директор этого банка, – представился он. – Чем обязан?

Вид у русского был довольно взъерошенный. Это – после обыска. Но Абусалих мысленно согласился с племянником: этот мальчишка не выглядит опасным… И от этого еще более опасен.

– У меня случилось несчастье: пропала моя подруга.

«Неужели он накопал что-то на меня?» – забеспокоился Абусалих, но виду не подал.

– Я – директор банка, – сказал он. – А вам нужно в полицию.

– Это деликатное дело. – Русский довольно убедительно изобразил смущение. По-английски он говорил свободно, но с сильным акцентом. – Мне не хотелось бы афишировать то, что мы отдыхаем здесь вместе. Я хочу нанять хорошего детектива. Но для этого нужны деньги. Управляющий отелем, в котором мы остановились, рекомендовал мне обратиться к вам.

– Мы не даем кредитов без обеспечения, – сказал Абусалих. – Даже по рекомендации управляющего отелем «Хайатт». До свидания, мистер Костров.

Уголки губ русского дернулись.

– Мне не нужен кредит, – сказал он. – Я хочу перевести деньги из России и получить их здесь, наличными.

– О какой сумме идет речь?

– Тридцать тысяч долларов.

– На эти деньги вы сможете нанять лучших детективов нашей столицы. – Абусалих позволил себе улыбнуться. – Наши комиссионные – пятнадцать процентов.

– Десять, – возразил русский.

– Двенадцать.

– Согласен. Но деньги я хочу получить завтра.

– Вы их получите сразу, как только я узнаю об их поступлении, – сказал Абусалих. – Я распоряжусь, чтобы вам открыли счет.

– У меня нет с собой паспорта. Если…

– Пустые формальности. Просто заполните анкету, и клерк сообщит вам номер вашего счета.

– Приятно иметь с вами дело, доктор Вулбари!

– Взаимно, мистер…

– Костров, – подсказал русский.

Это же имя он указал в анкете, которую принесли Абусалиху.

– Он – наш, – сказал Абусалих своему племяннику, который примчался в банк, разминувшись с русским на каких-нибудь десять минут.

– Думаешь, он действительно хочет перевести деньги? – усомнился Али. – А если это какая-то хитрость? А если он завтра не придет? Надо было взять его сразу!

– Ты опять недооцениваешь своего дядю. Ему навесили маячок. Кстати, в отель он не поехал, так что может вывести нас на своих дружков. Надеюсь, на этот раз твои бойцы не оплошают?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию