Волшебная луна - читать онлайн книгу. Автор: Алисон Ноэль cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебная луна | Автор книги - Алисон Ноэль

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Вот уж нет!

А все эти люди… Они… мертвые?

Я обращаюсь к Роми, потому что спрашивать Рейн — безнадежное дело.

Она что-то шепчет на ухо Роми, после чего та оборачивается ко мне:

— Сестра говорит, что ты задаешь слишком много вопросов.

Рейн хмурится и толкает ее в бок кулаком, но Роми только смеется.

Одна смотрит волком, другая говорит загадками. Конечно, они забавные, но, честно говорят, начинают действовать мне на нервы. У меня дело есть, нужно искать храм, а я тут время теряю на бестолковую трепотню.

Спохватываюсь, что обе могут читать мысли, только когда Роми произносит:

— Как хочешь. Мы покажем дорогу.

Глава 25

Они ведут меня по каким-то улицам, четко печатая шаг, да так быстро, что я едва поспеваю за ними. Все время попадаются уличные торговцы с самым разнообразным товаром — от свечей ручной работы до мелких деревянных игрушек. Покупатели берут у них красиво упакованные вещи, а в обмен предлагают всего лишь доброе слово или улыбку. Попадаются лотки с фруктами, кондитерские лавочки, иногда — модные бутики. На углу мы останавливаемся, пропуская конный экипаж; за ним кто-то едет в роллс-ройсе с шофером.

Я хочу спросить, как настолько разные вещи оказались вместе и почему старинные дома соседствуют с суперсовременными постройками, и тут Роми говорит:

— Я же уже объясняла — в Летней стране возможно все. Разные люди желают разного, поэтому здесь есть все, что только можно придумать.

Так это все материализовано? — догадываюсь я восхищенно.

Роми кивает, а Рейн с суровым видом марширует дальше.

— А кто все создал? Те, кто появляется здесь на один день, как я? Они живые или мертвые?

Вопрос относится к самим Роми и Рейн тоже. Хоть они и похожи на обычных девчонок, все-таки что-то в них есть странное, жутковатое даже… Как будто они вне времени.

Мой взгляд задерживается на Роми, но тут вдруг Рейн решает впервые заговорить со мной.

— Ты пожелала найти храм, поэтому мы тебе помогаем. А на вопросы отвечать мы не обязаны, так и знай! В Летней стране есть много такого, что тебя совсем не касается.

Поперхнувшись, гляжу на Роми — может, она извинится за сестру? Но нет, она молча сворачивает на другую оживленную улицу, потом в безлюдный переулок, а оттуда — на бульвар, где и останавливается перед великолепным зданием.

— Скажи мне, что ты видишь? — спрашивает она, и обе сестры требовательно смотрят на меня.

Я, вытаращив глаза и разинув рот, рассматриваю затейливую резьбу, крутые скаты кровли, внушительные колонны, массивную парадную дверь… Все детали здания словно текут, постоянно изменяются, напоминая то Парфенон, то Тадж-Махал или египетские пирамиды, то Храм Лотоса… Мозг не справляется с наплывом образов, а здание все трансформируется, и все величайшие архитектурные чудеса мира отражаются в его вечно меняющемся фасаде.

Что я вижу? Все! Так я думаю про себя, не в состоянии выговорить ни слова. От такой невероятной красоты у меня язык отнялся.

Оборачиваюсь посмотреть на Роми — видит ли она то же, что и я? А она толкает Рейн локтем:

— Я тебе говорила!

— Храм построен из духовной энергии, любви и знаний обо всем, что есть хорошего на свете! Только тем, кто способен это увидеть, позволено войти.

Услышав такое, я бросаюсь бегом по мраморным ступеням. Не терпится миновать ослепительный фасад и посмотреть, что же там внутри. У громадной двустворчатой двери останавливаюсь и оглядываюсь назад.

— Вы идете?

Рейн молча смотрит, подозрительно прищурившись, и явно жалеет, что они со мной связались. А Роми качает головой:

— Твои ответы там, внутри. Мы тебе больше не нужны.

— А с чего начать?

Роми переглядывается с сестрой, о чем-то мысленно советуется. Потом снова оборачивается ко мне.

— Разыщи Хроники Акаши. В них навечно записано все, что когда-нибудь говорилось, думалось и делалось — или будет говориться, думаться и делаться. Ты найдешь их, только если тебе суждено. Иначе… — Роми пожимает плечами. Она бы этим и ограничилась, но, увидев признаки паники в моих глазах, все-таки поясняет: — Если не суждено, ты их не найдешь. Все очень просто.

Обнадежила, называется. Я почти рада, что девочки собрались уходить.

— А теперь нам пора прощаться, мисс Эвер Блум. — Роми называет меня по имени и фамилии, хотя я совершенно точно не представлялась. — Но мы наверняка еще встретимся.

Я смотрю им вслед и вдруг вспоминаю еще один, последний вопрос. Кричу вслед:

— А как мне вернуться? Ну, когда я здесь закончу?

Спина Рейн мгновенно напрягается, а Роми, обернувшись, говорит с терпеливой улыбкой:

— Так же, как попала сюда. Через портал, само собой.

Глава 26

Я поворачиваюсь к двери, и в тот же миг она распахивается настежь. А поскольку это не какая-нибудь автоматическая дверь в супермаркете, я понимаю это в том смысле, что мне позволено войти.

Шагнув через порог, оказываюсь в просторном вестибюле, залитом теплым, ослепительно ярким светом. Потоки мерцающего сияния, как и везде в Летней стране, льются словно сразу отовсюду и пронизывают все углы и закоулочки, так что не остается ни единой тени. Я иду вперед между рядами белых мраморных колонн в древнегреческом стиле. За длинными деревянными столами сидят монахи в строгом облачении, рядом с ними — жрецы, раввины, шаманы и другие искатели истины. Все они вглядываются в хрустальные шары и расчерченные мистическими знаками таблички, внимательно изучая возникающие при этом образы.

Я останавливаюсь в нерешительности. Не будет слишком невежливо подойти и спросить, как мне найти Хроники Акаши? Здесь такая тишина и все так погружены в свои занятия… Не хочется отрывать людей от дела.

Я иду дальше, мимо великолепных статуй из чистейшего белого мрамора, и оказываюсь в обширном, пышно украшенном зале, который напоминает итальянские кафедральные соборы (по крайней мере, те, что я видела на фотографиях). Такой же сводчатый потолок, в окнах — витражи, а на стенах — фрески такой необыкновенной красоты, что самому Микеланджело прослезиться впору.

Я стою в центре зала, запрокинув голову, и поворачиваюсь кругом, пока все не начинает плыть. Невозможно все рассмотреть, а я и так уже много времени потратила. Зажмурившись, вспоминаю совет Роми: надо пожелать, чтобы сделалось то, что тебе нужно. Я прошу, чтобы меня провели туда, где находятся ответы на мои вопросы потом открываю глаза — и пожалуйста, передо мною длинный коридор.

Свет здесь не такой яркий — скорее, мягкое сияние Я иду вперед, хотя понятия не имею, куда. Под ноги ложится чудесной красоты персидская дорожка, уходящая в бесконечность. Я веду рукой по стене, покрытой иероглифами, задеваю пальцами резные изображения, и тут же истории, которые они рассказывают, разворачиваются у меня в голове, я читаю их на ощупь — своего рода телепатический Брайль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию