Богиня света - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня света | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Проще говоря, он выглядел безупречно. Он как будто сошел с рекламной страницы журнала — и это была не та реклама, в которой женщины выглядят как мужчины, а мужчины — как юные мальчики. Нет, этот человек обладал мужской красотой старого Голливуда, как Кэри Грант или Кларк Гейбл. Только он был светловолос и… мысли Памелы разлетелись вдребезги, когда она осознала, что еще видит, и с ужасом услышала, как с ее губ сорвался короткий смешок. Да, мужчина был светловолос, и огромен, и… и он был одет в некое подобие костюма древних гладиаторов, который выставлял напоказ почти все его изумительное тело! Памела почувствовала, как к щекам снова приливает краска, на этот раз от потрясения и смущения.

— Что? — пискнула она, глупо уставившись на незнакомца и совершенно забыв, о чем он спросил.

— Ваш палец, — он показал на салфетку. — Я видел, как вы порезались. Я сказал, что надеюсь — вам не очень больно.

От его улыбки все внутри у Памелы чрезвычайно глупо затрепетало. Ямочки! У парня были ямочки на щеках, и от этого его мужественная красота неожиданно приобрела милый мальчишеский оттенок. Похожий на мальчишку, прекрасный и очень, очень высокий… просто убийственное сочетание.

— Ох… э-э… да.

Памела тряхнула головой, как будто пытаясь избавиться от налипшей паутины. Ох, черт побери, она все-таки выпила слишком много.

— Нет… Я хочу сказать, это ерунда. Просто глупая ошибка.

— А вы знаете, что в Древнем мире люди не верили в случайности и ошибки? Они считали, что каждое действие вызвано определенной причиной, служит неким предзнаменованием, имеет значение и смысл и что можно предсказать будущее по таким простым вещам, как чайные листья или дым, который поднимается от церемониального костра.

Памела с трудом верила своим ушам. Мысли прыгали и метались, как мыльные пузыри на ветру. Разве может быть, чтобы мужчина с такой внешностью оказался способен вести интересную беседу? Вот такой, не только невероятно изумительный внешне, но еще и одетый в причудливый костюм? А его акцент! От него низкий голос мужчины звучал обольстительно… загадочно… Он словно обволакивал Памелу, и все ее тело таяло, как масло.

«Соберись! — приказала Памеле рациональная часть ее ума. — Протрезвей, девочка! Как бы чудаковато этот парень ни выглядел, он отличный объект для флирта!»

Но для начала необходимо перестать таращиться на него, как турист на историческую достопримечательность, и заговорить разумно.

— Нет, я этого не знала, — произнесла Памела, старательно делая вид, что совершенно трезва. — Слишком много времени прошло с тех пор, как я посещала в колледже лекции по гуманитарным наукам, да еще и пропускала занятия по общей истории в пользу лекций по истории искусств, а там в основном говорили о древней архитектуре.

Слова «древней архитектуре» безобразно слились в нечто единое. Ох, боже! Она лепетала, как пьяная! Бормотала, как заправская алкоголичка!

— Вас интересует древняя архитектура?

Он выглядел удивленным, и даже под винными парами Памела с трудом сдержала мгновенно вспыхнувшее раздражение. То, что она хорошенькая, не значит, что она глупа, и ей был ненавистен покровительственный тон мужчины. Стоп… Памела всмотрелась в его красивое лицо. Неужели она только что подумала такое? Памела с огорчением вспомнила, как сама удивилась, что столь великолепный мужчина может сказать нечто умное и интересное. Неужели она скатилась до двойных стандартов? Вообще-то теперь, когда к Памеле вернулась способность мыслить отчасти связно, она поняла, что мужчина выглядит довольным, а не снисходительным. Может, он вовсе и не желал оскорбить ее. Может быть, она становится чересчур чувствительной. Скорее всего, он просто старался поддержать вежливый разговор. И похоже было, что его искренне интересовал ответ. Возможно, ее избыточно нервная реакция больше говорила о ней самой, нежели о нем или о мужчинах вообще. К тому же она ведь продолжала бессвязно бормотать — на этот раз, к счастью, мысленно. Памела откашлялась и улыбнулась.

— Да, верно, но если точнее, меня интересует всякая архитектура. Это важная часть моего бизнеса.

— Так вы архитектор? — спросил красавец.

На этот раз удивление в его голосе было таким явным, что Памела нахмурилась и прищурила глаза.

— Только не говорите, что вы из тех мужчин, которые считают, что женщины должны знать свое место. Сейчас двухтысячные года, а не пятидесятые.

Раздражение в голосе девушки и холодный умный блеск в ясных глазах неожиданно отчетливо напомнили Аполлону его сестру, и он удивился. Он знавал бесчисленное множество смертных женщин и некоторых даже считал прекрасными и весьма соблазнительными, но никто из них не был похож на его властную, независимую, искреннюю сестру. Все они были слишком заняты преклонением перед ним, и им было не до того, чтобы казаться интересными. А тут… Он едва заговорил с ней, и эта смертная сразу показала чудесное отличие от тех женщин.

Аполлон рассмеялся и покачал головой.

— Я совсем не хотел вас обидеть… это просто потому, что вы очень молоды. Все архитекторы, которых мне доводилось знать, были старыми иссохшими мужчинами с седыми бородами. — Он наклонился и сделал вид, что внимательно изучает щеки Памелы. — Но я что-то не вижу сейчас ни седины, ни морщин!

— Мэм, принести еще бокал? — спросил официант.

Он протянул ей пластырь и, поставив на столик бокал вместо разбитого, аккуратно наполнил его вином.

— Для меня было бы честью, если бы вы позволили присоединиться к вам.

Красавчик склонил голову в джентльменском полупоклоне, каким, в представлении Памелы, истинные мужчины сопровождали обращение к своим леди. И этот старомодный жест снова вызвал у нее волнение. Этот полупоклон и то, что незнакомец был неоспоримо хорош собой, начали перевешивать эксцентричность его одежды. Да и в любом случае, почему бы ей не выпить с ним? Ему, наверное, заплатили, чтобы он оделся именно так и привлекал внимание посетителей «Дворца Цезаря». Но она не должна думать об этом, помня лишь то, что он очень внимателен к ней. Кто сказал, что алкоголь мешает рациональному мышлению? Ее мысли в полном порядке.

Памела кивнула официанту.

— Да, пожалуйста, принесите нам еще один бокал.

Официант поспешно отошел. Памела вскрыла упаковку с пластырем, но, прежде чем успела заклеить порез, высокий красавец наклонился и забрал у нее полоску пластыря.

— Позвольте помочь вам, — сказал он. Аполлон осторожно наложил повязку на тонкий палец девушки и одновременно передал небольшую порцию целительной силы.

Памела удивленно моргнула, ощутив осторожное, мягкое прикосновение.

— Спасибо. Уже гораздо лучше.

Она усмехнулась, посмотрев на собеседника. Протянув руку с только что наложенной повязкой, девушка представилась:

— Меня зовут Памела Грэй.

Колебание мужчины было таким кратким, что лишь много позже Памела вообще задумалась об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию