Богиня моря - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня моря | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Возьмись за мои плечи и ляг мне на спину. Тогда я смогу поплыть под водой так, чтобы ты оставалась на воздухе.

— Ладно, — согласилась Кики, подавляя страх.

— Тогда вперед.

Тритон отпустил ее и быстро повернулся спиной. Кожа у него была смуглой, длинные волосы, густые и тяжелые, влажно блестели, как крылья ворона. Дилан опустился в воду, чтобы Кики было удобнее дотянуться до его плеч.

Она еще секунду-другую колебалась, боясь коснуться его. Но он ведь просто хочет помочь, подумала Кики и заставила себя схватиться за его плечи.

— Ты должна держаться как можно крепче, — через плечо сказал ей тритон.

— Я стараюсь, — ответила Кики.

Руки у нее онемели и не слишком хорошо слушались. Губы замерзли, кожа, где она могла ее видеть, сильно побледнела.

Дилан протянул руки назад и крепко прижал девушку к спине. Кики всем телом ощутила тело тритона. Она чувствовала, как напряжены его мышцы. Дыхание Дилана было неровным, а кожа оказалась невероятно теплой… Он повернул голову, и их взгляды встретились. Глаза Кики были огромными от потрясения; глаза тритона потемнели от скрытых чувств.

— Тебе нечего бояться. Я тебя не потеряю, — просто сказал Дилан.

Сильный удар хвоста бросил тритона вперед. Он опустил голову и поплыл под самой поверхностью воды. Кики висела на его спине, задыхаясь, когда их накрывало волной. Девушка чувствовала ритмичные движения хвоста тритона — они стремительно неслись к суше.

Когда они были уже недалеко от берега, дождь прекратился. Небо начало проясняться, волны стали меньше. Через несколько минут уже казалось, что никакого шторма и не было. Дилан обогнул острые нагромождения кораллов и обломков скал, и Кики увидела, что до суши осталось всего несколько ярдов. Изящно изогнув хвост, тритон приподнял торс над водой. Кики, все еще задыхаясь, продолжала держаться за него. И тритон с некоторым колебанием, как будто не желая расставаться, отпустил девушку. Ноги Кики сразу нащупали песчаное дно, и она сняла руки с плеч тритона.

В то самое мгновение, когда ноги Кики коснулись твердого дна, ее как будто пронзило электрическим током. Перед глазами вспыхнул свет. Яркие лучи ослепили ее, она словно угодила в сверкающую паутину. Потом свет исчез так же внезапно, как и появился.

Кики стояла по грудь в воде и чувствовала себя как-то странно. Девушка посмотрела на себя — и вскрикнула. Она была одета в прекрасные одежды, и ее платье сверкало и переливалось теми самыми оттенками, какими играл ее русалочий хвост. Ткань была тяжелой, мокрой, но Кики прекрасно видела затейливую вышивку, почти полностью покрывавшую платье. На руках Кики красовались кольца и браслеты. Она в изумлении покачала головой и почувствовала, как в ушах качнулись длинные серьги, а волосы показались неестественно тяжелыми… Кики подняла руку — пальцы коснулись унизанных драгоценностями нитей, которые чудесным образом оказались вплетенными в ее локоны… с шеи свисали ожерелья…

— Богиня Гея заботится о своих родных, — сказал Дилан. Тритон свернул хвост кольцом под собой, и казалось, что он стоит на дне рядом с Кики. Потом он немного отодвинулся, словно желая оценить магическое превращение, но не удивляясь внезапно обретенному девушкой наряду.

— Спасибо тебе, Гея! — сказала Кики. Она посмотрела на зеленые деревья на берегу, но богини не было. Потом ее взгляд вернулся к тритону. — И тебе спасибо, — поблагодарила она. — Похоже, я обязана тебе жизнью.

Солнце уже выглянуло из-за облаков, и его лучи согрели девушку. Она чувствовала себя измученной, все тело как будто налилось свинцом, но дрожать перестало, и теперь, будучи одетой, Кики уже не чувствовала себя такой беспомощной.

Дилан отмахнулся от благодарности.

— Нет, Ундина. Ты мне ничем не обязана. Я просто предложил помощь, когда она была нужна.

— Ну, все равно спасибо.

Она протянула тритону руку, а он, после краткого колебания, взял ее. Но вместо того чтобы обменяться с девушкой рукопожатием, он медленно поднес ее пальцы к губам и поцеловал. Кики задохнулась. Губы Дилана были теплыми… и это тепло вдруг проникло во все ее тело. Их взгляды встретились, и Кики лишь теперь осознала, как хорош собой подводный житель.

Кики вдруг поняла, что ей хочется прошептать: «Мне кажется, я видела тебя во сне…» — но его взгляд заворожил ее, и она просто молча смотрела ему в глаза.

Он все еще держал ее за руку, и Кики почувствовала, как он осторожно поглаживает ее ладонь большим пальцем. Вся ее кожа как будто натянулась от этой ласки, а дыхание внезапно стало прерывистым. Улыбка, скользнувшая по губам тритона, отразилась в его темных выразительных глазах. И когда он заговорил, его голос звучал хрипловато от переполнявших Дилана чувств:

— Ундина, ты самая…

Крик, раздавшийся на берегу, заставил обоих вздрогнуть. Дилан мгновенно отпустил руку девушки и ушел под воду, сразу исчезнув в волнах.

Кики повернулась к берегу и увидела, что из-за деревьев выезжает на огромном черном коне какой-то мужчина. Она шагнула ему навстречу — нош тут же запутались в пышных складках юбки. Девушка упала в воду и беспомощно забилась, не в силах справиться с весом одежды. Но прежде чем она сумела встать на ноги, ее вытащили на поверхность и понесли к берегу, как ребенка. Кики кашляла и терла глаза, думая о том, что слишком уж устала, слишком уж наглоталась соленой воды…

— Ты спасена, моя леди, — пылко произнес мужчина.

Осторожно опустив девушку на песок, он встал рядом с ней на колени.

— Спа… спасибо, — прокашляла Кики.

Она посмотрела на мужчину — и уже не могла отвести от него глаз. Он выглядел точно так, как она представляла себе древних рыцарей. На нем был остроконечный шлем из серебристого металла, — шлем оставлял открытым почти все лицо, только нос прикрывала специальная полоска. Длинная кольчуга, сплетенная из серых цепочек, свисала до колен. На талии висел огромный меч, алую накидку удерживала на плечах большая оловянная брошь в виде ревущего льва. Светлые локоны падали из-под шлема на плечи. Мужчина был похож на юного бога войны.

Но он не смотрел на Кики. Он внимательно вглядывался в море.

— Моя леди, кто-то еще, кроме тебя, спасся с твоего корабля?

— Нет, — быстро ответила Кики. Потом вспомнила слова Геи, прижала ладонь ко лбу и тяжело откинулась назад, как бы собираясь потерять сознание, — Я н-не знаю. Я ничего не помню. — Она почувствовала, как тело задрожало от пережитого потрясения, и с губ сорвалось вполне натуральное рыдание — Я ничего не могу вспомнить.

Рыцарь наконец посмотрел на спасенную — и его глаза расширились, когда он вдруг осознал, какую красоту держит в руках.

— Прости, моя леди, — поспешно сказал он, неловко поглаживая девушку по плечу. — Море так бушевало… Мне на мгновение почудилось, будто я вижу кого-то еще рядом с тобой в воде.

Из-за деревьев на берег вырвались еще два всадника. Воин, вытащивший Кики из воды, закричал им командирским голосом:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию