Непокорная - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст, Кристин Каст cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непокорная | Автор книги - Филис Кристина Каст , Кристин Каст

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Я что, похожа на няньку?! Откуда мне знать, Куда делась ваша деревенская дурища? Сказала, что у нее какие-то жуткие проблемы, ну я и ей поверила, честно говоря, я всегда это подозревала.

— Будешь обзывать Стиви Рей, я тебе физиономию расцарапаю, — предупредила Шони.

— Я помогу тебе, Близняшка, подержу ее тощуу задницу! — проявила солидарность Эрин.

— Близняшки-Дворняжки, одна извилина на двоих! — съязвила Афродита.

— Хватит, черт вас возьми! — завопила я. — Замолчите, наконец! Я могу умереть. Причем, дважды. Сегодня на меня напала какая-то непопятная тварь с крыльями, до сих пор поджилки трясутся. Я понятия не имею, что творится со Стиви Рей, да еще Неферет созывает долбаный Совет, наверное, ей не терпится поделиться с нами своими охренительными планами грядущей войны с людьми, которая никому на фиг не упала! А вы тут в остроумии упражняетесь! Затрахали совсем, голова сейчас лопнет!

— Лучше послушаться! — посоветовала Афродита. — В этом маленьком выступлении я насчитала два неприличных слова и два на грани приличия! Она не шутит!

Я заметила, как Эрин и Шони, отвернувшись, ухмыльнулись. Да, я не люблю сквернословить, но зачем придавать этому такую важность?!

— Хорошо, мы постараемся, — согласился Дэмьен,

— Ради Зои, — лучезарно улыбнулся мне Джек.

— Ради Зои! — хором отозвались Близняшки.

Я оглядела друзей, и мое сердце чуть не растаяло от счастья. Они снова со мной! Что бы ни случилось, они будут рядом.

— Спасибо, ребята! — Я украдкой смахнула непрошенные слезы.

— Давайте все обнимемся! — закричал Джек.

— Черта с два! — фыркнула Афродита.

— И это единственное, в чем мы с ней полностью согласны! — заявила Эрин.

— Кстати, нам пора! — проговорила Шони.

— Дэмьен, нам тоже пора, — напомнил Джек. — Ты обещал Старку, что до совета мы к нему заглянем и посмотрим, как он устроился.

— Чуть не забыл! — воскликнул Дэмьен. — Все, Зет, пока, до скорого!

Они с Джеком направились к двери, за ними слиняли Близняшки. Вскоре до меня донеслись их удаляющиеся голоса, хором обсуждавшие прелести красавчика Старка.

Мы с Афродитой снова остались одни.

— Мои друзья очень даже ничего, правда? — просила я. Афродита обратила на меня свой льдисто-голубой взгляд.

— Твои друзья — полные придурки!

Я ухмыльнулась и толкнула ее плечом.

— Кто как обзывается, сам так называется!

— Похоже, это заразное, — покачала головой Афродита. — Кстати, давай на минутку заскочим ко мне в комнату? Поможешь мне кое в чем разобраться, пока совет не начался.

— Ладно, — пожала я плечами. Настроение стремительно улучшалось. Друзья со мной помирились и даже согласились принять в нашу компанию Афродиту.

Когда мы с Афродитой шагали по коридору к ее комнате, я заметила:

— Ты обратила внимание, как любезно прощаиись с тобой Близняшки?

— У твоих Близняшек симбиотическая связь, надеюсь, кто-нибудь догадается использовать их

для научных экспериментов.

— С таким вредным характером далеко не уедешь! — посетовала я.

— Может, перестанем болтать о пустяках и поговорим о чем-нибудь действительно важном?

— О чем именно?

— Обо мне, разумеется! И о том, ради чего я тебя позвала.

Афродита распахнула дверь в комнату, которую я про себя именовала дворцом. Можно подумать, Афродита обставляла ее в соответствии с советами журнала «Дизайн в стиле «Сплетницы», если бы такой существовал. (Вообще-то, я обожаю «Сплетницу», это мой любимый сериал!)

— Афродита, тебе никто не говорил, что ты, возможно, страдаешь расстройством личности?

— Говорили и не раз. Сразу несколько дорогущих психотерапевтов. Только мне плевать! — Афродита прошла по комнате и распахнула дверцу расписанного вручную шкафа (наверняка антикварного и безумного дорогого), стоявшего возле огромной кровати с резьбой и балдахином (точно антикварной и неприлично дорогой). И вдруг, роясь в шкафу, заявила: — Слушай, постарайся как-нибудь упросить членов Школьного совета дать разрешение на выход из школы тебе, мне (как это ни печально) и кучке-вонючке (как это ни противно).

— Зачем?

Афродита со вздохом повернулась ко мне.

— Зои, пожалуйста, включи голову! Чтобы выяснить, какого хрена, как ты сказала, происходит со Стиви Рей и ее приятелями, нам нужна определенная свобода действий и передвижения.

— Кажется, я запретила тебе говорить плохо о Стиви Рей! Кроме того, ничего такого с ней не происходит!

— Это еще вопрос, но если к разумному обсуждению этой темы ты еще не готова, вспомни об уродах, с которыми она якшается. Что, если ты права, и Неферет действительно решила использовать их против людей? Мне, конечно, люди не очень нравятся, но еще меньше мне нравится война. Думаю, тебе следует над этим задуматься.

— Почему мне? И почему именно я должна добиваться разрешения на вход-выход для всех нас?

— Потому что ты супер-пупер-недолетка, а я твоя красотка-сообщница. Что же касается кучки-вонючки — то они всего лишь твои придурочные адъютанты.

— Ну куда там, умереть не встать! — покачала головой я.

— Слушай, не грузись, потом что-нибудь придумаешь! Как всегда.

Я удивленно захлопала глазами.

— Твоя вера в меня просто поражает!

Я нисколько не преувеличивала. Судя по ее тону, Афродита и вправду была убеждена, что я все как-нибудь разрулю.

— И зря! — Афродита снова принялась рыться и своем забитом под завязку антикварном шкафу. — Уж кому как не мне знать, как щедро одарила тебя Никс. Какая ты у нас могущественная, ловкая, сообразительная и так далее и так далее. Короче, эту проблему ты как-нибудь решишь. Ну, наконец! Господи, ну почему нам запрещают и держать прислугу?! Вечно ничего не могу найти после того, как сама за собой уберу!

Афродита выудила откуда-то зеленую свечу в чудесном зеленом хрустальном стакане и стильную зажигалку.

— Ты хотела что-то узнать о ритуальных свечах?

— Нет, одаренная ты наша! Иногда я просто поражаюсь, почему Никс выбрала именно тебя? — Афродита вручила мне золотую зажигалку. — Хочу, чтобы ты помогла мне проверить, не утратила ли я власть над Землей.

ГЛАВА 8

Я перевела взгляд с зеленой свечи на Афродиту. Она была очень бледна, ее губы сжались в тонкую бескровную линию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию