Заклятие горца - читать онлайн книгу. Автор: Карен Мари Монинг cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклятие горца | Автор книги - Карен Мари Монинг

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Позади нее кто-то прочистил свое горло. Она подумала, что это может быть Драстен, но он и Дэйгис были настолько похожи, что их трудно было различить. Она узнала, что это Дэйгис, после того, как он с нотками насмешки в голосе сказал:

– Его глупый потомок желает знать, как ты освободишь его, девушка.

Она прижала другую ладонь к зеркалу. Кейон выровнял свою с ее. Они с жадностью пожирали друг друга глазами. После пережитого ею страха потерять его ей было необходимо дотронуться до него. Она жаждала почувствовать, как его тело прижмется к ней, ощутить его поцелуи. Чувствовать его требовательные руки на себе. Его женщина, так он назвал ее, и она была полностью уверена, что это не те слова, которые Горец девятого столетия, когда-либо использовал необдуманно.

– Ничего, если я скажу ему? – спросила она Кейона.

Он пожал плечами.

– Да, я думаю, можешь.

Она сказала не оборачиваясь:

– Существует заклинание вызова – Lialth bree che bree, Кейон МакКелтар, drachme se-sidh – только оно не сработает прямо сейчас потому что…

Как раз в тот момент, когда она собиралась объяснить, что с утра, когда его последний раз освобождали, прошло недостаточно времени, руны, вырезанные в декоративной рамке, засверкали изнутри блестящим светом, и внезапно исказилось восприятие габаритов библиотеки. Она от удивления распахнула рот.

Кейон выглядел столь же пораженным, как и она. Затем его темные глаза сверкнули триумфом.

– Может быть из-за того, что прошлые два раза были настолько краткими, девушка, – хрипло воскликнул он. – Кого заботят причины этого?

Он торопился дотронуться до нее. Только что Джесси прижимала ладони к прохладному стеклу, следом была абсолютная тьма и лед, и затем – теплая сила его рук, обхвативших ее ладони. Освобождаясь от волн серебристого омута, он отделился от зеркала, заставив ее отступить. Его глаза цвета золотистого виски сверкали страстью и жаждой, которые нельзя было отрицать.

Ее охватила дрожь нетерпения.

Отдаленно она слышала Хлою и пораженные восклицания Гвен, затем, когда он наклонил свою голову и с жадностью впился в ее рот, не слышала больше ничего. Она растворялась в нем, в раскаленной стали его большого тела, зарываясь пальцами в его косички, раскрывая губы, полностью уступая его требованию.

Он резко оторвал свой рот от нее.

– Этот замок защищен, родственники? – раздраженно кинул он через ее плечо.

Один из близнецов ответил:

– Да, хорошо…

– Ты думаешь, два маленьких Друида смогут удержать его в течение одной единственной ночи? – оборвал его Кейон.

– Мы два маленьких Друида, – выплюнул один из близнецов, – сможем удерживать…

– удерживать его хоть целую вечность, если пожелаем, – закончил другой близнец.

– Отлично. Идите и делайте это. Проклятье, убирайтесь отсюда.

Его губы снова приникли к Джессике.

Позади страстно обнимающейся пары Драстен прищурил глаза, его ноздри раздувались.

– Видел я заносчивых, но таких…

– Любовь моя, вспомни день, когда я заманила тебя в ловушку в уборной, и ты, наконец, понял, кем я была? – мягко оборвала Гвен.

Драстен проглотил оставшуюся фразу. Это он помнил всегда! Он почти сходил с ума от желания к ней. Ничто в мире не смогло бы помешать ему заняться любовью с нею прямо там. Практически они сорвали каждый клочок одежды друг с друга без стеснения в большом зале, и по сей день он сомневался, что их никто не видел. И даже сейчас это его не беспокоило.

Нечто подобное, кажется, чувствовали Кейон и Джессика. По сути, мужчина уже избавился от рубашки, и она, перелетев через голову, приземлилась на лампе. Мягкий свет цветного стекла мгновенье шатко раскачивался, затем успокоился.

Драстен не имел никакого желания видеть своего предка более раздетым, чем в настоящее время.

Кроме того, думал он, тщательно изучая скульптурный торс мужчины, какого черта, что это за татуировки? Один из Келтаров сбился с пути истинного? Если это так, то как далеко он зашел? У него маленькие дети, спящие наверху, жена и клан, которые находились под его защитой, и он хотел бы знать, чего стоит ожидать. Кем или чем был этот мужчина и что он тут делал? И почему с ним была реликвия Темного Двора Сидхе? Он хотел объяснений, ей Богу, он заслуживал объяснений. Это был его замок, его мир. Он был главой клана Келтар, в конце концов! Или... ох, он был главой клана Келтар до недавнего времени!

Его вид стал более угрюмым. Если его предок из девятого столетия думал, что он позволит узурпировать обязанности лэрда клана по праву первородства, он очень ошибался.

Он раздраженно оценивал его, но, несмотря на свою досаду, выражение его лица смягчилось.

Кейон и Джессика целовались так, как будто конец света мог наступить в любой момент.

И Драстен знал точно, каково это чувство. Каждый раз, когда он целовал свою жену, каждый раз, когда он держал их драгоценных близнецов в своих руках, казалось, что ему недостаточно всего времени в мире, которое может быть ему предоставлено, чтобы любить, даже если бы оно растянулось на века.

Ему не нужно было «прослушивать» своего предка, чтобы узнать, что женщина, целующаяся с Кейоном, была его половинкой.

Некоторым вещам не требовалось никаких объяснений.

Соответствие Келтара со своей женщиной было одним из них.

Он услышал металлический скрежет застежки молнии. Его или ее, он не знал. И не думал, что ему это стоит знать.

Его вопросы подождут.

Развернувшись, он вывел их группу из библиотеки.

Глава 21

В минуту, когда МакКелтары покинули библиотеку, Джесси услышала стук закрывающейся двери. Ее тело напряглось, пульс пустился вскачь.

Они остались одни, Кейон был освобожден из зеркала, и она прикасается к этому мужчине. Она, возможно, была самоуверенной, и все же внезапно почувствовала в этом знак судьбы.

Врожденные инстинкты хищника помогли Кейону ощутить перемену в ее теле. Он прервал поцелуй и отодвинулся, пристально глядя на нее. Его сексуальный рот приоткрылся от затрудненного жадного дыхания, а темные прищуренные глаза сверкали опасностью.

Она отступила на несколько шагов и остановилась, окидывая его взглядом, часто и тяжело дыша, так же как и он.

Он потянулся и слегка провел по ее щеке своей ладонью. Когда он заговорил, его голос был грубым, горячим, и низким.

– Что-то не так, женщина?

Она покачала головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению