— Мне достаточно того, что моя мечта осуществится.
Вот так просто. И никакой колесницы, восторженной толпы и лаврового венка на гордо поднятой голове. Достаточно просто знать.
— Это ваша победа, доктор Кауфман, — горько произнес Щеглов. — А вы отдаете ее Патриции.
«Любимой дочери, которая его ненавидит».
— Это общая победа, Мишенька, общая. А я делаю то, что должен. — Мертвый поморщился: — К тому же у нее будет девочка. Девочка — значит мир. — Пауза. — Неинтересно. — Еще одна пауза. — Не для меня.
Его путь — путь крови и пороха, лязга железа и стонов умирающих врагов. Путь насилия и смерти. Ему будет плохо там, где нужно строить.
Максимилиан потер руки, помолчал и неожиданно мягко продолжил:
— Это наша последняя встреча в статусе учитель-ученик, и я не хочу завершать ее приказом. Ты теперь игрок и будешь принимать собственные решения.
— Я не забуду о том, что должен, — твердо ответил Щеглов. — Вы это знаете.
— Не перебивай. — Кауфман выставил перед собой затянутые в черные перчатки ладони. — Ты должен только одно — заботиться о Патриции. Все остальное — частности.
— Я это знаю, доктор Кауфман.
— Наша девочка будет великой, но вряд ли счастливой. Она оценит тебя, будет уважать и прислушиваться к твоим советам, но первый шаг должен сделать ты.
— Я понимаю.
— Какое-то время придется потерпеть, но вы долгие годы будете идти рука об руку.
Мертвый замолчал.
Прощание. Навсегда или нет — неизвестно, однако в следующий раз, если встреча все же состоится, они будут уже совсем другими людьми. С общим прошлым, но с очень, очень разным настоящим.
Несколько секунд мужчины смотрели друг другу в глаза, а затем Щеглов поднялся на ноги и склонился в глубоком поклоне.
— Я счастлив, что встретил вас, доктор Кауфман. И счастлив, что вы позволили мне идти рядом с собой.
* * *
Анклав: Франкфурт.
Транспортный узел им. Конрада Аденауэра.
Настойчивость до добра не доводит
— Теперь ты понимаешь, что это заговор? А, брат? — Толстяк доверительно посмотрел на Олово. Безобидное поведение маленького слуги сделало его идеальным объектом для проповеди, но как избавиться от назойливого собеседника, Олово не знал. — Всемирный заговор тайного общества приверженцев сатаны, нацеленный на установление мирового господства! Верхолазы и правительства — лишь пешки в цепких руках демонов. А уж простые люди — и подавно.
— Собственно, нас и за людей не считают, — авторитетно добавила тетка. — Мы для них быдло, которое потребляет заканчивающиеся ресурсы.
— Два магазина разрушили, — вновь простонал худой, как жердь, араб. — Я в страховую пошел, а они говорят: беспорядки полисом не предусмотрены. Как хотите, так и справляйтесь. А как справляться? Только в долги залезать.
Имени араба Олово не запомнил и других имен тоже. Все, разумеется, представились, когда оказались в одном купе, но ненужные детали выветрились из памяти слуги уже через несколько секунд, и собеседников он различал по внешним признакам: араб, очкарик, тетка, толстый и жена араба. Сам же Олово во время представления только кивал и улыбался. И его дружелюбие помогло попутчикам перестать коситься на татуировки.
— Это тоже заговор.
— Против меня?
— Против всех! Они хотят разрушить мировую экономику, хотят заставить нас голодать. Им не нужны честные и успешные бизнесмены.
— Почему?
— Потому что вы свободны и независимы. А им нужно, чтобы вы влачили полуголодное существование…
— Вообще-то корпорации разработали дешевую еду, — осторожно заметил очкарик. — Она избавила нас от голода.
— Вы ее пробовали? — презрительно поинтересовался толстяк.
— Мы все ее едим.
— Отвратительная химия, в которой нет ни грамма настоящего!
— Настоящего на всех не хватает.
— Это они так говорят!
— Мы для них быдло.
— Все страховщики — жулики.
Жена араба согласно кивнула, но промолчала — говорить в присутствии посторонних ей запрещалось.
— А ты что думаешь, брат? — Толстяк вновь обратил внимание на Олово. — Ты согласен? Я сразу понял, что ты необычайно умен.
Слуга поразмыслил, утвердительно кивнул и подумал, что билет следовало брать самый дешевый, в вагон с «самолетной» расстановкой кресел в общем салоне, потому что сидячие шестиместные купе (вагоны класса «общий +») располагали случайных попутчиков к нудным и пустым разговорам.
— Вот это я понимаю — мыслящий человек! — Утвердительный кивок Олово привел толстяка в прекрасное расположение духа. — Хочешь почитать умную книгу? Всего за тридцать динаров я скачаю тебе монографию «Борьба с закулисой: смерть и слава!».
— Большие деньги, — с уважением протянул слуга.
Это были первые слова, произнесенные им с начала поездки.
— Правда стоит дорого, — волнующим шепотом произнес толстяк. — На то она и правда.
Настоящую правду Олово знал бесплатно, по долгу, так сказать, службы. Читать же не любил, последнюю книгу осилил примерно сто тридцать два года назад и помнил только то, что она помогала ему засыпать. А посему ответом на предложение толстяка стало бурчание:
— Фра-анкфурт. — Олово поднялся на ноги и взял с полки рюкзак. — Подъезжа-аем.
— Внимание! Вы прибыли в Анклав Франкфурт, расположенный на землях Баварского султаната Европейского Исламского Союза. Женщины, которые не имеют в своем багаже хиджаб, должны приобрести его в магазинах транспортного узла. В некоторых районах Анклава появляться без хиджаба не рекомендуется.
Забредать в районы, о которых предупреждали в сообщении, Патриция не собиралась, однако платок повязала. И поверх платья, подол которого почти касался земли, натянула тонкую ветровку с длинным рукавом — девушка не хотела привлекать к себе внимание на улицах мусульманского Анклава.
— Просим с пониманием отнестись к проверке идентификационных чипов, который проведет СБА перед тем, как вы покинете терминал. Спасибо.
Упакованная в прозрачный пластик книга лежала в обыкновенной сумке, которую Патриция сняла с багажной полки, и вряд ли вызовет подозрения у стражей порядка. В сопроводительных документах мемуары Урзака значились лотом, приобретенным неким франкфуртским коллекционером на сетевом аукционе. Старой, но не имеющей серьезной исторической ценности рукописью. Девушка же играла роль курьера.