Призрачный маяк - читать онлайн книгу. Автор: Камилла Лэкберг cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачный маяк | Автор книги - Камилла Лэкберг

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Мы не знаем. Но нам он нужен.

— А вы нашли портфель Матса? — спросил Ларссон. — Коричневый кожаный портфель. Он всегда был при нем. По-моему, Матс и ноут в нем носил.

— Нет, не нашли.

— Вот это плохо. Если украдены и портфель, и ноутбук, то ценная информация могла попасть в чужие руки.

— Что вы имеете в виду?

— Вы же понимаете, что мы не хотим, чтобы информация о финансовом положении коммуны бесконтрольно распространялась в Интернете и так далее. Это, конечно, открытая информация. У нас нет секретов от общества. Но все равно мы хотели бы контролировать такие каналы.

— Понимаю.

Он не мог понять, куда подевался компьютер. Неужели Эрлинг прав и его действительно украли? Или Матс сам его спрятал вместе с портфелем где-то в квартире?

— В любом случае спасибо за помощь, — поблагодарил полицейский. — Мы с вами свяжемся. А если вдруг обнаружится ноут или портфель, вы мне позвоните, хорошо?

— Конечно, — заверил его Эрлинг, вставая, чтобы проводить Йосту в коридор. — Не могли бы вы тоже держать нас в курсе? Ужасно будет, если собственность коммуны окажется украденной. Особенно сейчас, когда мы реализуем наш самый крупный проект — «Бадис»… — Эрлинг замер. — Я кое-что вспомнил. Уходя с работы в пятницу, Матс упомянул, что его тревожат кое-какие моменты относительно «Бадиса». Он собирался обсудить их с Андерсом Беркелином, ответственным за финансы по этому проекту. Спросите его про ноутбук. Вряд ли он в курсе, конечно, но кто знает… Это очень важная информация для нас.

— Мы с ним поговорим. И позвоним, если компьютер найдется, — заверил его Йоста.

Выйдя из здания коммуны, он вздохнул. Все это сулит очень много работы. И неприятной работы. А сезон игры в гольф уже начался.

* * *

Офис «Фристада» располагался в неприметном офисном здании в Хисингене. Патрик не сразу нашел нужный подъезд.

— Они знают о нашем визите? — спросила Паула.

— Нет. Я решил прийти без предупреждения.

— Что тебе о них известно? — Она кивнула на табличку с названием организации на подъезде.

— Они помогают женщинам, ставшим жертвами насилия, предоставляют им убежище. Вот почему эта организация так называется. [3] Или помогают женщине и детям наладить отношения с мужем-агрессором. Аннике удалось узнать о них только это. Они стараются не привлекать к себе внимание.

— Понимаю.

Паула нажала на кнопку звонка.

— Но вряд ли они ведут здесь прием женщин. Хоть это место и сложно найти.

— Наверняка у них есть для этого другое помещение.

— «Фристад», — раздалось в скрипящем домофоне.

Паула вопросительно посмотрела на Патрика. Тот откашлялся и сказал:

— Меня зовут Патрик Хедстрём. Мы с коллегой работаем в полицейском участке в Тануме. Мы хотели бы задать вам несколько вопросов. — Патрик сделал паузу. — Это касается Матса Сверина.

На другом конце замолчали. Потом раздался сигнал, означающий, что дверь открыта. Офис располагался на втором этаже. Патрик с Паулой поднялись по лестнице к двери, которая была прочнее всех остальных в доме: стальная, с дорогим надежным замком. Они снова позвонили.

— Патрик Хедстрём.

Через пару секунд раздался щелчок замка.

— Простите. Мы вынуждены проявлять некоторую осторожность при приеме посетителей, — извинилась женщина, открывшая дверь. Одета она была в старые потертые джинсы и простую белую кофту. Женщина протянула гостям руку: — Лейла Сундгрен, исполнительный директор «Фристада».

— Патрик Хедстрём. А это моя коллега Паула Моралес.

— Пройдемте в мой кабинет. Вы по поводу Матте, да? — В ее голосе прозвучало волнение.

— Давайте сначала присядем, — предложил Патрик.

Кивнув, Лейла провела их в небольшую светлую комнату. Стены украшали детские рисунки. Рабочий стол у нее был чистым и аккуратным — полная противоположность столу Патрика. Полицейские присели.

— Сколько женщин в год обращается к вам? — спросила Паула.

— Около тридцати женщин живут у нас, но в помощи нуждается гораздо больше людей. Иногда мне кажется, что наша деятельность — это капля в море. Нам критически не хватает ресурсов.

— Финансовых? — с искренним интересом спросила Паула. Патрик откинулся на спинку стула, предоставив коллеге вести разговор.

— В том числе. Финансирование поступает к нам из двух источников — государственные дотации и частные пожертвования. Как вы понимаете, денег нам всегда не хватает.

— Сколько у вас сотрудников?

— Трое получают зарплату. И на нас работает много волонтеров. Зарплаты у нас очень скромные. Мы работаем не ради денег. Все наши сотрудники пошли на понижение зарплаты, поступив к нам на работу.

— Матс Сверин получал зарплату? — спросил Патрик.

— Да, он был в штате. Отвечал за финансы. За четыре года он проделал для нас поистине фантастическую работу. И при этом за зарплату, которая составляла, наверное, десятую часть его предыдущего оклада. Но Матс был из тех, кто работает не из-за денег. Он хотел помочь людям. Вот почему он согласился участвовать в моем эксперименте.

— Эксперименте? — поинтересовался Патрик.

Лейла заколебалась, не зная, какие слова подобрать.

— «Фристад» — уникальный проект, — продолжила она после паузы. — Обычно в подобных организациях работают только женщины. Это табу — иметь в штате мужчин. Но мы с самого начала стремились к равноправию. Когда Матте работал с нами, у нас было полное равноправие: по двое мужчин и женщин в штате. Именно к этому идеалу я и стремилась, создавая «Фристад», но это далось мне нелегко.

— В каком смысле? — поинтересовалась Паула. Она никогда раньше не задавалась вопросом, могут ли мужчины работать в организациях, помогающих женщинам — жертвам насилия со стороны мужчин.

— Это довольно чувствительный вопрос. У равноправия есть как сторонники, так и противники. Последние заявляют, что мужчины должны держаться подальше от женских приютов, что женщинам нужно место, свободное от мужчин, чтобы прийти в себя. Сторонники, к которым отношусь я, считают, что это мужчины обязательно должны работать в женских приютах. Невозможно создать мир без мужчин. Поэтому не стоит создавать в приютах искусственные условия. Важнее показать женщинам, что не все мужчины одинаковые, что существуют другие мужчины, не похожие на тех монстров, кто издевался над ними, что есть добрые и хорошие мужчины. Вот почему я решила пойти против течения. Я была первой, кто принял на работу мужчину в женский приют. — Лейла сделала паузу. — Но, разумеется, мы берем только надежных и проверенных мужчин, которым можно доверять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию