Грозовая любовь - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грозовая любовь | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Смешно. Совершенно очевидно, что он любит тебя.

— Откуда тебе знать? — резко спросила она и тут же добавила безжалостно:

— Ты даже не понял, что делали прямо под твоим носом Тереза и Жан. Твое мнение о Хэнке меня не впечатляет.

— Ты используешь запрещенные приемы, не так ли, сестрица?

Саманта покраснела.

— Извини, — сказала она. — Мне не следовало так говорить.

— Все в порядке, Саманта. Что было — то было. Я не собираюсь оплакивать потерю.

— Разве ты не любил ее?

— Полагаю, что да.

— Полагаешь? — недоверчиво спросила Саманта. — В таком случае, почему ты просил ее выйти за тебя замуж?

Шелдон пожал плечами.

— Она показалась мне подходящей женой. Мне пора жениться.

— Разве не лучше жениться на той, кого ты любишь? — спросила она, стараясь говорить спокойно. — Может быть, тебе нужна любовь?

— Я мог бы спросить тебя о том же. Глаза Саманты сверкнули.

— Ни я, ни Хэнк не хотели женитьбы. Я говорила тебе, что ты многого не знаешь.

— Но вы любите друг друга.

— О Боже! Шелдон, ты приводишь меня в такую же ярость, что и он. Но мы говорили о тебе — давай продолжим.

— Если ты хочешь знать, то я искал жену уже некоторое время.

— И ты не нашел никого лучше Терезы? Я не верю, Шелдон. Наверное, были и другие?

— Да, действительно, были и другие, которые могли бы вскружить мне голову. Но знаешь, если так можно выразиться, я не впечатлял их. — Я объясню почему. Он внимательно посмотрел на нее.

— Вряд ли у тебя получится. Ты немного резковата в суждениях, на мой вкус.

— А ты нет.

— Настоящий джентльмен должен…

— Вздор, — заявила Саманта. — Где написано, что мужчина совсем не должен показывать свои чувства? Это твоя беда, Шелдон. Твои чувства едва теплятся.

Ты всегда холоден как камень. Ты знаешь, прошлой ночью я впервые услышала, как ты повысил голос. Ты был прекрасен!

— Я был рассержен, Саманта.

— Конечно! У тебя были основания. Разве ты не почувствовал потом облегчение? Человек не должен скрывать свои чувства, Шелдон. Если тебе смешно, или радостно; не скрывай этого.

— А если любишь? — колко спросил он. — Ты не следуешь своим советам, Саманта.

— Мы говорим не обо мне, — холодно ответила она. После ее слов они замолчали.

Он был прав. Она любит Хэнка, но никогда не позволит ему узнать об этом. Когда ненависть перешла в любовь? Неужели так случилось? Нельзя вернуться и начать все сначала. Она сама заставила его возненавидеть себя, и теперь ничего не изменишь. Что сделано — то сделано.

— Ты видел Терезу? — спросила она, надеясь, что больше он не вспомнит о Хэнке.

— Да. Это было забавно, как она кричала о своей невиновности. Она пыталась убедить меня, что Жан действовал на свой страх и риск и что между ними ничего не было.

— Ты не поверил ей?

— Конечно, нет. Было очевидно, что она надеялась услышать от меня о твоей смерти. Узнав, что ее любовник в тюрьме, она была поражена. Боюсь, что я разгневался. И ты права, что после этого мне стало легче.

Саманта озорно усмехнулась.

— Тебе нужно поехать со мной. Шелдон. Отец сумеет научить тебя гневаться.

— Я тоже так считаю.

— Правда? — Саманта даже рот открыла от удивления.

— Почему бы и нет?

— О, Шелли!

— Ради Бога, не называй меня так, Саманта! — сказал он.

— Замолчи. — Она рассмеялась. — Это прекрасно. Отец будет счастлив. Вот будет для него сюрприз! О, Шелдон, дай я тебя поцелую.

— Не стоит заходить так далеко, дорогая. Я еще не потерял свой британский лоск.

— Так непременно будет, Шелдон. Я уверена. Шелдон опустил глаза, словно благодаря ее за помощь.

Глава 49

Саманта никогда в жизни не смогла бы забыть выражения на лице отца, когда он встретил своего взрослого сына. Это было душераздирающее зрелище.

Через месяц Шелдон стал совершенно другим человеком. Он выглядел ковбоем и каждый день объезжал ранчо, изучая положение на нем и делая это с душой. Хэмильтон был всегда рядом, наблюдая за ним, по возможности стараясь помочь, гордый тем, что его сын наконец-то рядом с ним.

Саманта чувствовала себя заброшенной, но она так была рада за отца, что не жаловалась. Теперь они составляли одну семью. И все же чего-то ей не хватало. Может быть, мужа? Маленький Джеймс был для нее целым миром, но не мог целиком заполнить пустоту ее жизни.

Она пыталась разобраться со своими чувствами по пути домой и поняла, что ее жизнь не лубочная картинка. Она думала о том, как изменить ее, чтобы будущее не казалось таким мрачным. Но вряд ли от нее что-либо зависит, говорила она себе. Хэнк не любит ее. Наверное, она бы убила его, если бы знала, что он нашел другую, особенно Анджелину. И все же с ним жизнь показались бы ей лучше. Такова была правда. Она нуждалась в Хэнке. Нуждалась в том, чтобы видеть его каждый день. Черт побери, она заставит его полюбить себя.

Наконец, окончательно впав в апатию, Саманта приняла решение отправиться на гасиенду де лос Флорес. Она боялась, что Хэнк не захочет видеть ее. Уж слишком она обозлила его при последней встрече. Но все же следует попробовать.

Как бы ни сложились дела, она не будет использовать Джейми, чтобы повлиять на Хэнка. Пусть мальчик останется с ее отцом. Хэнку придется разбираться с ней одной. В конце концов, есть же у нее гордость.


Она была взвинчена до предела, когда появилась у ворот гасиенды, ее старого дома. А теперь дома Хэнка. Мануэль и его сын сопровождали ее в течение почти семидневного путешествия. Когда их встретил Лоренсо, они были потные и грязные. Его теплое приветствие не успокоило ее. Он не спросил, зачем они приехали, только усмехнулся, увидев тюки, притороченные к седлам. По его виду можно было заключить, что он ничего не имел против приезда Саманты.

Хэнк в гостиной занимался бухгалтерией, когда Лоренсо ввел Саманту туда. Она нервно ждала, каким взглядом он посмотрит на нее. Нервозность усугублялась тем, что Саманта понимала, что после путешествия выглядит не самым лучшим образом. Ее зеленая шелковая рубашка была измята, а юбка и куртка из черной кожи приобрели коричневый цвет от грязи и пыли. Из-под широкополой шляпы выбивались пряди волос. Саманта подумала о своей свадебной одежде, которую она захватила с собой, и покраснела. Хэнк должен увидеть шелковые блузку и юбку, чтобы понять цель ее приезда.

Слова Лоренсо заставили ее затрепетать.

— Посмотри, amigo, кто посетил ранчо. Хэнк посмотрел и потерял дар речи. Он медленно поднялся, неотрывно глядя на Саманту. Лоренсо ухмыльнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению