Алекс смотрел на Рафаэллу с откровенной радостью, когда они,
выбравшись на улицу, приостановились, вдыхая свежий осенний воздух и ощущая
себя счастливыми и молодыми. Его глаза играли, и он не прятал улыбку. Она же
глядела на него несколько печально и задумчиво, хотя, впрочем, радость
проблескивала и в ее взоре.
– Знаете ли, вы очаровали мою мать.
– Не пойму чем. Вот она меня очаровала. Она – сама
прелесть, Алекс. Со всеми достоинствами, какие только возможны в женщине.
– Да уж, милейшая дева в годах, – сказал он
шутливо, но думал не о матери, направив взгляд на Рафаэллу. – Когда мне
предстоит увидеть вас вновь?
Она нервно отвела взор, прежде чем ответить, обозревая при
этом улицу в поисках проезжающего такси. Потом вновь посмотрела на Алекса
темными, озабоченными глазами, лицо вдруг стало грустным.
– Я не смогу, Алекс. Простите меня. Мне надо быть
вместе с матерью… и…
– Да не сутками же напролет. – В голосе прозвучало
упрямство.
Рафаэлла усмехнулась. Нет, ему не понять этого. Никогда не
жил он в таких правилах.
– Только так. Беспрерывно. А потом надо вернуться
домой.
– И мне тоже. Увидимся там. Кстати, я вспомнил, что вы,
юная дама, забыли поведать мне нечто, сообщая, что остановитесь в «Карлейле».
– Что именно? – вмиг обеспокоилась она.
– Свою фамилию.
– Разве? – Поди разбери, искренняя или напускная
сия невинность.
– Забыли. И не появись вы сегодня, мне пришлось бы
усесться в вестибюле «Карлейля», поджидая, пока вы не покажетесь там, а уж
тогда пасть к вашим ногам в присутствии вашей матери и смутить вас мольбой
назвать свою фамилию!
Оба при этом засмеялись, он нежно взял ее руку в свою.
– Рафаэлла, мне нужно видеть вас снова.
Она подняла на него глаза, таявшие перед ним, желавшие всего
желанного ему, но понимающие, что у нее нет на то права. Он наклонился было,
чтобы поцеловать ее, но она отвела лицо и уткнулась в его плечо, вцепилась
рукой в лацкан его пальто.
– Нет, Алекс, не нужно.
Он понял, что, коль ее мир наполнен дуэньями, ей не по нраву
целоваться с мужчиной на улице.
– Ладно. Но, Рафаэлла, мне нужно вас видеть. Сможете
сегодня вечером? – Он расслышал вздох у своего плеча, она опять подняла
голову.
– А как быть с мамой, тетей, кузинами?
Он несносен, упрям, но таких обаятельных ей едва ли
доводилось встречать.
– Возьмите их с собой. А я приведу свою мать.
Говорил он не всерьез, и она, поняв это, громко
расхохоталась:
– Невозможный вы человек.
– Конечно. И к тому же не сочту «нет» пригодным
ответом.
– Алекс, ну пожалуйста! – Глянув вновь на часы,
она впала в панику. – О Боже, они меня убьют! Сейчас как раз должны
вернуться с ленча.
– Тогда пообещайте мне, что вечером вы со мной
встретитесь за бокалом вина. – Он цепко держал ее за руку. Вдруг вспомнил:
– И как, наконец, ваша фамилия?
Она высвободила руку, чтобы подозвать такси, показавшееся
вблизи. Оно с визгом затормозило рядом с ними. Алекс еще крепче сжал другую ее
руку.
– Алекс, не надо. Я должна…
– Не раньше, чем…
Она опять нервно усмехнулась, посмотрев ему в глаза.
– Ну хорошо, хорошо. Филипс.
– Под этой фамилией вы значитесь в «Карлейле»?
– Да, ваша честь. – Она на миг смягчилась, затем
снова забеспокоилась: – Но, Алекс, я не смогу видеться с вами. Ни здесь, ни в
Сан-Франциско. Никогда. Надо прощаться.
– Ради Бога, не глупите. Это только самое начало.
– Нет и нет.
В этот момент она была совершенно серьезна. Таксист
нетерпеливо фыркал. Алекс не сводил с нее глаз.
– Это не начало, Алекс, это конец. И я должна уехать
сейчас же.
– Ничего подобного!
Алекс вышел из себя. И пожалел, что прежде не поцеловал
ее. – Как? Только что, побывав на ленче со мной, вы познакомились с моей
прославленной матерью! Что в том дурного? – Он подшучивал над ней, она
глядела растерянно, и ему подумалось, что счет в его пользу.
– Алекс, но как я могу…
– Так увидимся попозже?
– Алекс…
– Никаких возражений! Одиннадцать вечера. Кафе «Карлейль».
Потолкуем, Бобби Шорта послушаем. А не найду вас там, то поднимусь и буду
стучать в дверь к вашей маме. – И сразу стал озабоченным. – Вы же
сможете освободиться от них к одиннадцати?
Даже ему следовало признать, что это смехотворно. Ей
тридцать два года, и он расспрашивает, сможет ли она освободиться из-под
материнского надзора. В сущности, заведомый абсурд.
– Я постараюсь. – Она чуть улыбнулась ему,
виновато посмотрела. – Не следовало бы нам так поступать.
– Почему же?
Она собралась объяснить ему, но трудно это сделать, стоя на
тротуаре, когда шофер такси рычит от нетерпения.
– Поговорим об этом сегодня вечером.
– Хорошо, – широко улыбнулся он. Значит, она
придет. С тем он распахнул дверцу такси и отвесил поклон. – Увидимся
вечером, мисс Филипс. – Он нагнулся и поцеловал ее в лоб.
В следующую секунду дверца захлопнулась и машина рванулась в
путь, а Рафаэлла, поместясь на заднем сиденье, яростно казнила себя за
собственную слабость. Ни в коем случае не надо было с самого начала вводить его
в заблуждение. Сказать бы ему всю правду в самолете, и ни на какой ленч не
пришлось бы идти. Но один раз, всего-навсего один раз, подумалось ей, есть же у
нее право поступить необычно, неожиданно. Или она вовсе лишена такого права?
Откуда оно у нее, когда Джон Генри, умирающий, сидит в своем кресле-каталке?
Как позволить себе такие игры? Такси подъезжало к «Карлейлю», и Рафаэлла
поклялась себе, что нынешним вечером объяснит Алексу, что она замужем. И не
собирается в дальнейшем встречаться с ним. А после этого ленча… всего-то
остается встретиться единственный раз… И сердце ее забилось при мысли о еще
одной предстоящей встрече с ним.
– Ну? – Алекс победно посмотрел на мать и сел за
столик. Она улыбнулась ему и внезапно ощутила себя совсем старой. Как молодо
выглядит он, весь в надеждах, радости, ослеплении.
– Что «ну»? – В голубых ее глазах были ласка и
печаль.
– Отчего это ты переспрашиваешь? Ведь она изумительна,
правда?
– Правда. – Шарлотта не собиралась возражать.
– Наверное, подобных красавиц я в жизни не встречала.
Очаровательна, тактична, мила. Приглянулась мне. Однако, Алекс…
Она остановилась в нерешительности, но через какое-то время
предпочла все высказать: