— А сколько лет вам, Джо?
— Двадцать девять, скоро будет тридцать. А летаю я с
шестнадцати лет. Кстати, что бы вы сказали, если бы я предложил вам как-нибудь
покататься на самолете? Впрочем, ваши родители, наверное, будут против… —
добавил он, и его лицо омрачилось.
— Мама точно будет против, — кивнула Кейт. —
А вот папе ваше предложение скорее всего понравится. Он просто боготворит
мистера Линдберга и считает, что у авиации — большое будущее.
— Что ж, это существенно упрощает дело. Быть может,
когда-нибудь я даже поучу вас водить самолет. Поверьте, это не опаснее, чем
играть в хоккей…
Тон его был шутливым, но взгляд мечтательно затуманился. Джо
еще никогда не приходилось обучать летному искусству девушек, хотя он знал
много пилотов-женщин. В числе его друзей были и Амелия Эрхарт, без вести
пропавшая три года назад над Тихим океаном, и Эдна Гарднер Уайт, с которой он
несколько раз поднимался в воздух. На его взгляд, эта женщина летала не хуже
Чарльза, в ее послужном списке было несколько головоломных рекордов и побед в
воздушных гонках. Теперь она готовила военных летчиков и слыла очень
квалифицированным инструктором.
— А вы когда-нибудь бываете в Бостоне? — с
надеждой спросила Кейт, и Джо снова улыбнулся. Теперь он знал, сколько ей лет,
однако от этого его интерес к ней не стал нисколько меньше. Напротив, он гадал,
как удается Кейт быть одновременно такой юной и такой чарующе-женственной.
— Иногда. На мысе Код живут мои друзья. В прошлом году
я останавливался у них, когда… словом, провел там некоторое время. Но ближайшие
несколько месяцев мне придется провести в Калифорнии, так что я лучше позвоню
вам, когда вернусь. Быть может, ваш отец тоже захочет немного полетать с нами.
— Папа обязательно захочет, — сказала Кейт
убежденно.
Предложение Джо пришлось ей по душе, и единственное, о чем
она думала, это о том, как бы уговорить маму. Впрочем, ей тут же пришло в
голову, что Джо может и не позвонить. Даже скорее всего не позвонит.
— А вы все еще учитесь в школе? — поинтересовался
Джо.
Сам он бросил школу в четырнадцать, и всем, что теперь знал,
был обязан своей любви к самолетам. Когда Чарльз Линдберг взял его под свое
крыло, он настоял, чтобы Джо непременно доучился, и ему пришлось снова взяться
за учебники. Сначала Джо было нелегко: он многое позабыл, да и никогда особенно
не любил сидеть за книжками. Однако со временем он втянулся и к двадцати годам
закончил не только полный школьный курс, но и технический колледж при
Массачусетском технологическом институте. Кейт кивнула.
— Да, мне осталось еще полгода. А осенью я пойду
учиться в колледж.
— Вы уже решили — в какой?
Она улыбнулась.
— Пока не знаю. Мне бы хотелось учиться в Рэдклиффе, но
мой папа закончил Гарвард, поэтому он хотел бы, чтобы я поступила туда. Нет, я
вовсе не против, к тому же и Рэдклифф, и Гарвард находятся в Кембридже под
Бостоном — совсем близко к тому месту, где мы живем. А вот маме хотелось бы,
чтобы я училась в Вассаре, потому что в свое время она обучалась именно там,
так что на всякий случай я написала заявление и туда. Но вообще-то я предпочла
бы учиться в Бостоне. Или, на худой конец, в Нью-Йорке, в колледже Барнарда.
Мне очень нравится этот город, а вам?
Вопрос был задан с очаровательной непосредственностью, и Джо
был застигнут врасплох.
— Не знаю, что и сказать… Признаться, я люблю маленькие
провинциальные городки.
Кейт внимательно посмотрела на него — она не была уверена,
что это правда. Скорее всего, таков был его сознательный выбор — ведь Джо
наверняка сам был родом из какого-то крохотного заштатного городишки или даже
поселка, где остались его корни, его привязанности. Вместе с тем, что-то
подсказывало Кейт, что Джо давно перерос собственную провинциальность. Он стал
фигурой иного масштаба, для которой были тесны маленькие города и поселки с их
неторопливой, размеренной жизнью. Быть может, сам Джо этого еще не осознал, но
Кейт это было ясно как день.
Они все еще обсуждали достоинства Бостона и Нью-Йорка в
сравнении с другими городами, когда в банкетном зале появился Кларк Джемисон, и
Кейт представила их с Джо друг другу.
— Прошу меня простить, что-то я сегодня слишком
разболтался, — извинился Джо, пожимая протянутую руку Кларка.
К тому моменту, когда отец Кейт появился в банкетном зале,
их разговор продолжался уже без малого два часа, и Джо боялся, что Кларк будет
недоволен — ведь Кейт, в конце концов, было всего семнадцать лет. Но тот только
улыбнулся и сказал:
— Насколько я знаю собственную дочь, вашей вины в этом
нет. Наша Кейт очень общительна — такой уж у нее характер. Я сразу догадался,
что она нашла себе очередную жертву и теперь «обрабатывает» ее. Надеюсь, она не
очень вас утомила, мистер Олбрайт?
Когда Кейт представила ему Джо, Кларк был и удивлен, и
польщен одновременно. Из газет он знал, что Джо Олбрайт — один из лучших
летчиков страны, и теперь гадал, знает ли Кейт, кто перед нею. Если верить
прессе, то своей славой он почти сравнялся с легендарным Линдбергом — особенно
после того, как выиграл трансконтинентальную воздушную гонку на
«Мустанге-П-51».
— Джо пригласил нас как-нибудь полетать с ним на
самолете, — сказала Кейт. — Как ты думаешь, мама будет очень
возражать?
— «Очень» — это еще мягко сказано, — рассмеялся
Кларк. — Впрочем, попробую ее убедить. — Он повернулся к Джо: —
Спасибо за предложение, мистер Олбрайт, это было очень любезно с вашей стороны.
Кстати, я ваш поклонник. Ваш последний перелет — это нечто совершенно
фантастическое!
Нежданная похвала смутила Джо, он даже слегка покраснел,
однако ему было приятно, что Кларк Джемисон слышал о нем. В отличие от Чарльза,
он старательно избегал прессы, однако в последнее время делать это ему
становилось все труднее и труднее.
— Да, полет был удачный… — сказал он, неловко
переминаясь с ноги на ногу. — Жаль только, что в этой гонке не участвовал
мой друг Чарльз Линдберг, — тогда первое место было бы, конечно, его. Но,
к сожалению, Чарли в это время заседал в Национальном комитете по
воздухоплаванию.
Кларк машинально кивнул — скромность знаменитого летчика
произвела на него должное впечатление.
Мужчины как раз разговаривали о развитии событий в Европе,
когда к ним присоединилась мать Кейт. Она сказала, что уже поздно, что ей
хочется вернуться в отель, и Кларк, едва успев представить Джо жене, тут же
начал прощаться. Перед тем как уйти, он вручил ему свою визитную карточку и
сказал:
— Позвоните, если когда-нибудь окажетесь в Бостоне. Мы
будем очень рады. — И добавил, хитро улыбаясь: — А если ваше предложение
все еще останется в силе, мы постараемся что-нибудь предпринять. В крайнем
случае, им воспользуюсь я один.
Он подмигнул Джо, и тот рассмеялся, а Кейт улыбнулась. Судя
по всему, Джо очень понравился ее отцу.