Девочки уже спали, а Ракель взяла на несколько дней отпуск.
Мел прилегла на диване в гостиной. Она вспомнила о предложении Питера приехать
в Лос-Анджелес, но это было бы безумием. Через несколько недель они отправятся
в Мартас-Винъярд. Может быть, тогда ей удастся привести мысли в порядок, как ей
это удавалось каждый год. Мел надеялась, что у моря под солнцем она расслабится
и все встанет на свои места.
Глава 17
— Вы готовы? — крикнула Мел, стоя внизу в холле и
в последний раз оглядывая все кругом. Она закрывала дом в Нью-Йорке на лето.
Два больших чемодана уже ждали в холле вместе с тремя теннисными ракетками,
двумя большими соломенными шляпами девочек и небольшим зеленым чемоданом Ракели.
Экономка каждый год на шесть недель уезжала с ними, а затем
продолжала отпуск в Нью-Йорке до их возвращения.
— Поехали, ребята! Нам надо через полчаса быть в
аэропорту.
Вчера она попрощалась со всеми в конце выпуска новостей, а
потом они пошли с Грантом отметить ее отпуск. Они по-прежнему оставались
друзьями, но он видел, что она все еще смущена и нервничает, а в последнее
время выглядит уставшей. Она много работала на студии, закончила репортаж об
операциях на сердце, сделала до отъезда еще два крупных репортажа и несколько
набросков, чтобы они могли использовать их в течение лета. Грант подозревал,
что состояние Мел связано с чувством, которое захватило ее, хотя до сих пор она
ничего ему так и не рассказала. Питер продолжал звонить ей ежедневно, но Мелани
не представляла, что из этого может получиться, да и получится ли что-нибудь
вообще. А в последнее время она заволновалась даже из-за своего контракта,
который предстояло возобновить в октябре. На телестудии произошло множество
перемен, поговаривали о новом владельце, и одному Богу известно, что это сулит
всем сотрудникам. Но Грант при встрече заверил Мел, что ей абсолютно не о чем
волноваться, да и Питер говорил то же самое, когда она поделилась с ним своим
беспокойством. Тем не менее она продолжала думать об этом, но теперь можно
забыть обо всем на два месяца. Она не станет думать о работе и даже о Питере и
Гранте. Она будет только отдыхать со своими дочками. Наконец девочки стремглав
сбежали по ступенькам, неся в руках отобранные игры, книги и сумки. Валерия
несла в руках огромного надувного медведя.
— Вал… ради Бога…
— Мамочка, я должна его взять. Джош подарил мне этого
медведя на прошлой неделе, а у него родители в Чаппаквиддике; он будет навещать
нас, и если я не…
— Ладно, ладно. Только сложи весь этот хлам,
пожалуйста, и поторопись в такси, а то мы никогда не доберемся до аэропорта.
Путешествовать с дочерьми всегда было трудно, но интересно.
Водителю такси удалось запихнуть почти все вещи в багажник, и наконец они
тронулись в путь. Мел с девочками разместилась сзади, при этом Вал держала
огромного медведя, а Ракель села на переднее сиденье со шляпами и теннисными
ракетками.
Пока машина мчалась в аэропорт, Мел перебирала в уме, все ли
она сделала: закрыла ли дверь в сад и все окна, включила ли охранную
сигнализацию, выключила ли газ… У нее всегда возникало тревожное чувство, не
забыла ли она что-нибудь. Но когда самолет взлетел, все развеселились, а Мел
почувствовала облегчение, которого не испытывала уже несколько недель. Все
сомнения остались в Нью-Йорке, и Мел собиралась обрести покой в
Мартас-Винъярде.
Питер звонил каждый день, а иногда и дважды в день, и Мел
радовалась их разговорам и терзалась из-за них. Зачем он звонил? Когда они
снова увидятся?
И что ждет их в будущем? Он признавался, что переживает
такое же смятение, какое испытывала и она.
Но неудержимая сила влекла их к невидимой цели, которая
по-прежнему пугала их обоих и о чем они изо всех сил старались не говорить. Они
старались избегать опасной темы, но то и дело признавались, как им не хватает
друг друга. «Но почему? — спрашивала Мел. — Почему я скучаю по нему?»
Она до сих пор не знала ответа или не желала его знать.
— Мам, как ты думаешь, мой велосипед еще сгодится или
он уже заржавел? — Валерия со счастливым видом смотрела в иллюминатор, прижимая
к себе медведя, привлекая к себе похотливые взгляды мужчин, сидевших через
проход. Мел порадовалась, что не разрешила ей лететь в маленьких голубых
французских шортах, в которых она вышла к завтраку и привела всех в ужас,
сказав, что поедет в них в Мартас-Винъярд.
— Не знаю, милая. Увидим, когда окажемся на
месте. — Женщина, у которой они каждый год арендовали дом, позволяла им
оставлять некоторые вещи в подвале.
В Бостоне они взяли напрокат машину и поехали в Вудс-Хоул,
где на пароме переплыли в Винъярд-Хивен. Им больше всего нравилось в этом
путешествии плыть на пароме. Создавалось впечатление, что реальный мир
оставался далеко позади, а с ним и все треволнения. Несколько минут Мел стояла
одна у перил, позволяя ветру трепать ей волосы и впервые почувствовав себя
свободной. Только сейчас, за последние месяцы, она вдруг поняла, как ей
необходим отпуск. И Мел наслаждалась этими краткими мгновениями уединения, пока
девочки не отыскали ее. Они оставили Ракель, разговорившуюся с каким-то
мужчиной на нижней палубе, а когда та наконец присоединилась к ним, стали
подтрунивать над ней. Мел внезапно рассмеялась, представив себе миссис Хан.
Невозможно было вообразить, чтобы кто-то стал подтрунивать
над этой женщиной, или ее, флиртующей с мужчиной на пароме. Но они любили
Ракель за ее независимую манеру поведения, и Мел понравилось, как Джесс обняла
их милую помощницу перед подходом к берегу. И даже Ракель улыбнулась. Винъярд
им всем казался райским уголком, а когда они добрались до знакомого дома в
Чилмарке, девочки тотчас босиком побежали на берег и стали гоняться друг за
другом, а Мел наблюдала за ними.
Они быстро обосновались в доме, как делали это каждый год, а
к вечеру всем четверым казалось, что они тут уже целый месяц. У них появился
легкий загар за день, проведенный на берегу. Обстановка в доме была уютной,
хотя и непритязательной. Он напоминал домик бабушки, с верандой и качелями, с
цветастыми ситцевыми занавесками во всех комнатах.
Вначале там всегда стоял затхлый запах, который исчезал
через несколько дней. Девочки ездили сюда с младенческих лет, и, как объяснила
Мел Питеру, когда он позвонил в тот вечер, Чилмарк является как бы их вторым
домом.
— Им здесь нравится, да и мне тоже.
— Напоминает Новую Англию, Мел? — Он попытался
представить это место по ее описанию. Бесконечная полоса пляжа, белый песок и
рассеянный образ жизни. Небольшая компания интеллектуалов, приехавших из
Нью-Йорка и собиравшихся время от времени на ужин с омарами или на пикник на
морском берегу. — Мы ежегодно ездим на горный курорт в Аспен. Почему бы
вам не приехать к нам вместе с дочками? Мы едем туда на первую декаду августа.
— Их ничем не выманишь отсюда. Ну… — Она передумала и
не закончила фразу, и они вместе засмеялись. Они продолжали общаться по
телефону, но их отношения казались такими призрачными. — Не думаю, что мне
удастся увезти их отсюда.