Французские каникулы - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Французские каникулы | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Сам он с сожалением признавал, что ему, возможно, придется сократить свой летний отпуск до трех, может быть, даже до двух недель. Один из его коллег заболел, и Эрик принял на свои плечи дополнительную нагрузку, с которой едва справлялся. Диана была недовольна подобной перспективой, однако она уже решила, что, если Эрику придется уехать из Сен-Тропе раньше, она останется там с Джоном и Паскаль. И с Робертом — мысленно добавляла Диана, уверенная в том, что в конце концов им сообща удастся его уговорить.

— Будет очень жаль, если Эрику придется уехать, — сказала она, искоса поглядывая на Роберта. — Нам придется жить в этом огромном доме только втроем. Кто же будет катать нас на яхте? Ведь Джон совсем не умеет управляться со всеми этими парусами!

— Ничего, рыбу можно ловить и с причала, — хладнокровно заметил Джон. — А если уж вам приспичит кататься, можно нанять катер с экипажем.

Паскаль немедленно пнула его под столом ногой, а Диана, бросив на Джона предостерегающий взгляд, продолжала как ни в чем не бывало:

— …Нет, Роберт, ты непременно должен поехать! Если хочешь, можешь даже захватить с собой кого-нибудь из детей. Энн была бы очень рада, если бы узнала, что ты не бросил ее подруг в такой сложной ситуации.

— Ну, посмотрим, — коротко отозвался Роберт. И хотя это ни в коем случае нельзя было считать за обещание, для всей компании забрезжил лучик надежды. Теперь все они — за исключением, быть может, Джона, который так ничего и не понял, — верили, что Роберт начал понемногу выбираться из пропасти, в которую его повергла смерть жены.

Как ты думаешь, он действительно согласен? — спрашивали они друг друга после того, как Роберт уехал домой. Он хотел лечь пораньше, так как на завтрашнее утро у него были назначены важные слушания в суде. Кроме того, как с гордостью объявил Роберт друзьям, Аманда просила его пойти с ней на торжественный прием по поводу премьеры нового фильма. Она недавно рассталась со своим бойфрендом, и ей казалось, что отец с успехом его заменит, особенно если наденет фрак и галстук-бабочку.

Это заявление вызвало целый шквал безобидных шуток по поводу того, что Роберт, дескать, начал вести «разгульную жизнь» и «шататься» по приемам и светским вечеринкам. Роберт неловко оправдывался, говоря, что ему вовсе не хочется никуда идти, но он должен выручить Аманду. Кроме того, он слышал, что сам фильм совсем не так плох, как о нем писали в прессе.

— Значит, ты уже интересуешься фильмами? — заметил на это Джон, и Роберт улыбнулся.

— Вы же знаете, мы с Энн всегда любили кино, — ответил он. — Она не простила бы мне, если бы я пропустил эту премьеру.

Когда в следующий уик-энд они снова встретились, друзья принялись расспрашивать Роберта, как прошла премьера.

— Ну что, видел ты кого-нибудь из кинозвезд? — поинтересовался Эрик. Несмотря на то, что в последнее время он очень много работал, заменяя заболевшего коллегу, выглядел он превосходно. У него было свежее, отдохнувшее и очень счастливое лицо. Казалось, он даже немного пополнел, в то время как Диана, напротив, выглядела усталой и изможденной. Щеки у нее ввалились, под глазами залегли темные тени, и, глядя на нее, Паскаль встревожилась. Впрочем, вслух она ничего не сказала. Быть может, подумалось ей, дело не в Диане, а в ней самой; с тех пор как умерла Энн, все они относились друг к другу особенно внимательно.

— Все было очень интересно, — дипломатично ответил Роберт и улыбнулся. — На премьере присутствовало, наверное, человек пятьсот; что же касается самого приема, то, друзья мои, это был самый настоящий зоопарк! Да, я видел и кинозвезд, и их поклонников и поклонниц, кинокритиков, журналистов и много всякого другого народа. Жаль, что вас там не было, — некоторые из гостей вели себя как самые настоящие обезьяны, на которых кто-то напялил фрак. Менди, впрочем, получила большое удовольствие. Она перезнакомилась буквально со всеми, и какой-то потрясающего вида парень в смокинге тысячи за полторы долларов назначил ей свидание. Я уверен — это был продюсер, так что, боюсь, моя карьера официального сопровождающего закончилась, так и не успев толком начаться.

Из дальнейшего разговора, однако, выяснилось, что в самое ближайшее время Роберт с Менди идут на другой прием, и Паскаль невольно задумалась, случайность ли это или Аманда пытается таким образом подбодрить отца. Роберт отнюдь не перестал тосковать по Энн, однако эти походы, несомненно, развлекали его, и Паскаль пришла в голову одна идея.

На следующее утро она позвонила Аманде и спросила, не сможет ли она поехать с Робертом в Сен-Тропе.

— Мне кажется, это пойдет ему на пользу, — сказала она.

— Может быть, — задумчиво ответила Аманда. — Папа в последнее время чувствует себя намного лучше, но он жалуется, что почти не спит. Хорошо, я подумаю…

Аманда тоже беспокоилась за отца, и Паскаль была совершенно права, когда подумала — она делает все, чтобы отвлечь Роберта от грустных мыслей и найти ему занятие.

— Когда на прошлой неделе мы ходили на премьеру нового фильма, — поделилась Аманда, — ему там очень понравилось. Правда, он ни за что в этом не признается, но мне кажется — он неплохо провел время. Собственно говоря, он только привел меня туда и сразу же исчез. Я подозреваю — он встретил каких-то знакомых… Главное, папа уже в состоянии развлекаться, как все нормальные люди, надо его только почаще вытаскивать…

— Вот и подумай, как вытащить его в Сен-Тропе, — не преминула воспользоваться случаем Паскаль. — Честное слово, Роберту это будет очень полезно!

Мне, я думаю, тоже, — рассмеялась Аманда. — Папа говорил — на вилле, кажется, есть лодка? Ему, во всяком случае, очень понравились фото, которые прислал риелтор, так что поездка действительно может получиться замечательная! Я бы очень хотела побывать там — с папой, разумеется.

— Нам тоже будет очень приятно увидеть тебя, — ответила Паскаль. — Кстати, в доме есть шикарные гостевые спальни, ты останешься довольна.

— Ладно, решено. Осталось только уговорить папу, — рассмеялась Аманда и повесила трубку.

На следующей неделе, когда друзья собрались в очередной раз поужинать с Робертом, он неожиданно отказался, сославшись на занятость. Правда, его отказ не имел решающего значения, так как за считаные часы до встречи Эрика срочно вызвали в клинику, чтобы принять трудные роды, а Паскаль свалилась с гриппом, однако факт оставался фактом: Роберт не захотел отложить дела, чтобы встретиться с лучшими друзьями, и Паскаль долго ломала голову над тем, что бы это могло значить.

Она все еще чувствовала себя недостаточно окрепшей после болезни, когда ей позвонила Диана.

— Держись за что-нибудь! — начала она с места в карьер, забыв даже поздороваться. — Я сейчас расскажу тебе одну сногсшибательную вещь!

— Ты беременна?! — выпалила Паскаль, и Диана рассмеялась.

Надеюсь, что нет. Если я опять в положении, значит, гормоны, которые я принимала, оказались сильнее, чем я думала! — Примерно два года назад она вступила в период климакса, и теперь беременность ей больше не угрожала — как никогда не угрожала она Паскаль. — Нет, это нечто еще более удивительное, — продолжила она. — Понимаешь, вчера вечером, когда вы все отказались прийти, а Эрик умчался к себе на работу, я пригласила на ужин Саманту. Мы собирались посидеть в «Мецца луна», но нам пришлось уйти, потому что…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию