Черный полдень - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный полдень | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Если нам удастся вовремя доставить сюда Джессику, это не будет иметь значения.

— Как это не будет иметь значения? — спросил Джонатан.

Рекс с силой ухватил его за руку.

— Объясню по дороге.

Джонатан посмотрел в глаза Рексу; утомление и нервотрепка последней недели, похоже, довели того до предела. А что, если парень просто свихнулся и ударился в безумную авантюру? Что, если Рекс на полпути вообразит себя крылатым темняком и отпустит руку Джонатана?

А что, если он уже на самом деле темняк?

Джонатан замялся, топчась на месте, но потом вспомнил, что обещал Джессике делать все, что прикажет следопыт, каким бы безумием это ни выглядело.

— Лети же, — холодно произнес Рекс.

— Ладно. Но должен тебя предупредить, ты основательно промокнешь.

Они спрыгнули с крыши здания и понеслись сквозь застывший дождь, набирая скорость по мере падения вниз. Капли воды ударялись о лицо Джонатана, вынуждая его щуриться. Лететь сквозь замерший на полпути к земле ливень было все равно что стоять под душем, подставив лицо под струи.

Прежде чем перед ними встало следующее здание, Джонатан успел заметить вдали красное мерцание — разрыв двигался теперь намного быстрее.

— Мы успеем? — прокричал Рекс, прикрывая свободной рукой рот, чтобы не захлебнуться. — Добраться до Дженкса и вернуться до того, как разрыв подойдет сюда?

— Я не знаю. Вообще-то на это нужно минут десять или около того, но этот чертов дождь… — Джонатан умолк на полуслове, закашлявшись от попавшей в горло воды.

Рекс охнул, когда они приземлились на следующую крышу и оттолкнулись от нее, его ногти впились в руку Джонатана, лицо исказилось от боли.

— Рекс! — Хватка чуть-чуть ослабла. — Но зачем она вдруг там понадобилась?

— Долго рассказывать.

Джонатан покосился на Рекса. Так он и знал, что обещанное объяснение не состоится.

Он вздохнул. Что толку теперь препираться… Как это Десс всегда говорит? Следопыту виднее.

— Десять минут? Это в обрез. — Рекс снова поморщился при посадке на очередную крышу. Они разбежались в два длинных шага по мокрой кровле, оттолкнулись и опять взлетели. — Десс говорила, разрыв достигнет города меньше чем через двадцать минут.

— Да, но еще не факт, что мы подхватим Джессику сразу, — сказал Джонатан. — Я хочу сказать, вдруг она еще ищет свою сестру?

— Не беспокойся, я ее найду, — сказал Рекс.

— А?

Следопыт замолчал; они уже добрались до окраины города. Теперь они приземлились прямо на улицу и прыгнули на скоростное шоссе. Джонатан представил, как все машины, стоящие сейчас по городу, через двадцать минут оживут и люди будут пытаться остановить их, но безуспешно, потому что педали тормозов встанут колом…

При каждом прыжке Рекс сдавленно вскрикивал.

Когда они приземлились на освещенном участке, Джонатан снова заговорил:

— Послушай, Рекс, почему бы мне не полететь одному? Мы все равно успеем обратно вовремя. Ты просто убиваешь себя, у тебя же лодыжка растянута!

— Вообще-то сломана.

— Что?! — Джонатан посмотрел на правый ковбойский сапог Рекса.

Нога следопыта и правда была как-то странно вывернута. Когда они приземлялись в следующий раз, Джонатан заметил, что Рекс старается, чтобы весь вес пришелся на здоровую ногу.

— Рекс, тебе надо вернуться. Я тебя доставлю к Десс, а уж потом… Ты же и вторую ногу сломаешь!

— Нет. Я должен выследить Джессику.

— Выследить ее?

— Она сейчас пахнет для меня, как добыча. Вы все так пахнете.

Следующий прыжок перенес их через застывший на месте гигантский грузовик, в кузове которого лежала куча острого, невыносимо вонючего железа, и это дало Джонатану возможность подумать, прежде чем снова открыть рот.

Рекс действительно свихнулся; теперь Джонатан был в этом убежден. Изначально его план имел смысл, но теперь следопыт, похоже, вознамерился все испортить.

Вдобавок к тому, что уже испортила Бет.

Джонатан с силой втянул воздух сквозь сжатые зубы; если бы только он не обещал Джессике делать все, что велит Рекс! Правда, он ведь не давал слова, что, следуя пр??казам, не будет пытаться понять их смысл.

— Погоди-ка… Зачем Джессика нужна в городе?

— Молния, — сдавленным голосом ответил Рекс и тут же вскрикнул, когда земля в очередной раз ударила их по ногам.

И больше он не произнес ни слова до самого конца пути.

00.00 Бет

— Бет! — в сотый, наверное, раз закричала Джессика. — Где ты?

Пещера была где-то здесь, в этом Джессика была уверена. Но три недели назад они с Джонатаном прилетели сюда, а не пришли пешком. Тропа куда-то подевалась, растворившись в кустах и между торчащими из земли корнями деревьев. Все выглядело странным и незнакомым, листья деревьев мерцали по краям пурпурным и алым светом…

Джессика посмотрела на свои часы. Прошло уже почти десять минут с тех пор, как она направилась в лес, оставив Мелиссу. Скоро молодые темняки подойдут совсем близко.

Джессика достала свой фонарь и прошептала его новое имя из тринадцати букв:

— Наихрабрейший!

Луч прорезал лесную тьму, отогнав пурпурное мерцание разрыва. Джессика услышала впереди шорох — ползучка (или еще какая-то тварь) шарахнулась в сторону от белого света.

— Бет! — опять позвала она. — Бет, где ты?

Наконец она услышала ответ. Только не ушами. Издали до нее донеслись слова, прозвучавшие прямо в голове:

«Направо, скорее! Ты им нужна!»

Мелисса. Вкус телепатки возник на языке Джессики — странное ощущение, ведь прежде она никогда не думала о том, что Мелисса может иметь какой-то вкус. Но теперь она его чувствовала, он был горький и едкий, как будто она разжевала капсулу с лекарством, которую полагалось глотать целиком.

Джессика пустилась бегом, забирая вправо, пока не услышала за деревьями высокий пронзительный крик. Она метнулась на звук, не обращая внимания на ветки, хлеставшие ее по лицу и телу. Дождевые капли, висевшие в воздухе, в пределах разрыва, уже давно упали на землю, но на листве деревьев воды скопилось более чем достаточно, и на Джессику обрушивались целые водопады.

Прямо по курсу снова раздался отчаянный крик. Совсем близко.

Она вырвалась на знакомую поляну, увидела похожий на палец огромный камень — и резко остановилась, широко раскрыв глаза. У входа в пещеру расположилось… нечто. Больше всего оно было похоже на гигантскую медузу. Тварь подстерегала добычу, распластав щупальца по камням, сросшись со скалами… Головы и тела у нее вроде бы и не было вовсе, только перепутанная масса студенистых отростков, нечто вроде комка волос, застрявших в стоке ванны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению