Прикосновение тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикосновение тьмы | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Но она все равно чувствовала, что оно где-то рядом и ждет, когда она захочет испепелить Рекса и Мелиссу.

20:44 Царство пауков

— Вот твои пилюли, пап.

Рекс склонился перед отцом и протянул обеими руками маленький бумажный стаканчик с таблетками. Окаймленные белым глаза опустились от экрана телевизора и встретились с глазами Рекса. Они были полны обычного беспокойства и подозрительности. Но отец взял стаканчик трясущейся рукой, поднес ко рту и опрокинул его. Рекс заметил, что после несчастного случая этот старый пес, его отец, помимо прочего, научился глотать, не запивая.

— Молодец, пап.

Ну вот, одной заботой меньше. К десяти за Рексом заедет Мелисса, чтобы вместе отправиться к Констанце, а после лишней желтой таблетки отец будет паинькой до поздней ночи. Рексу не хотелось вносить изменения во врачебные предписания, но если оставить отца одного в первые часы после полуночи, старик будет гораздо опаснее для себя самого, чем любая доза снотворного.

— Ты видел моих?… Ты видел моих?…

— Где-то тут были, — ответил Рекс, встал и отвернулся.

В кухне рядом со своей миской хозяина поджидал Дагерротипчик и терся щекой об угол стойки.

— Умница, Даг, — пробормотал Рекс.

Старый котяра всегда прибегал, когда до его слуха доносился звук открывающихся баночек с лекарствами.

— Вот так. Папа получил свои пилюли, теперь и Дагго получит.

Он дернул за кольцо консервной банки с сардинами, и оттуда разлился насыщенный запах масла и рыбы, отчего кот начал бешено тереться о колено хозяина. Рекс вытащил за хвостик одну скользкую сардинку из банки и помахал ею перед котом. Дагерротипчик нерешительно поднял лапу, потом громко мяукнул и укоризненно покосился на свою миску.

— Не время для игр, да, Дагги?

— Мррряу, — был ответ.

Хорошо покушать — дело серьезное.

Рекс кинул сардинку себе в рот, жуя, достал еще шесть и с высоты колена бросил их коту в миску. Те приземлились с характерным масляным шлепком. Несколько мгновений он наблюдал, как изголодавшийся Даг уплетает рыбу, затем вытер руки, поднял трубку телефона и набрал номер.

— Алло?

— А Десс дома? — спросил он.

— Это я, Рекс. «Орел» сел.

— Чего?

Десс вздохнула.

— Джессика у меня весь день. Мы будем ждать вас в пол-одиннадцатого, во всеоружии, как договорились. Тебе нужно поговорить с Джесс? Потому что мы тут кое-чем заняты.

— Нет, ничего. Увидимся через… — Он повернул запястье, чтобы узнать точное время.

— До скорого, Рекси.

В трубке пошли гудки. Рекс вздохнул. Сначала, когда идея только появилась, поездка к Констанце казалась ему забавной. Еще бы; все они вместе, в полночь, впервые с тех пор, как Джессика обнаружила свой талант. Но теперь, когда этот вечер приближался, все, о чем мог думать Рекс, — что ему придется прятать их пятерых всю ночь. И желательно, чтобы обошлось без жертв.

— Почему ты не родился в полночь, Даг? Мог бы сделать все за меня.

Кот оторвался от трапезы и взглянул на хозяина, потом снова уткнулся носом в миску.

Телефонный звонок тоже был лишним. Рекс уже поговорил с Мелиссой и не видел нужды звонить Мартинесу. Если уж Джессика собралась на опасное дело, Джонатан примчится вовремя, если не раньше.

Он отправился в комнату собираться.

Оружие принесет Десс, поэтому Рекс решил пойти налегке. Он запихнул в рюкзак отчет по посадочной полосе, который свистнул у отца Констанцы, компас, дополнительный набор батареек, потрепанный счет за газ на двадцать долларов и аптечку со средствами от змеиного укуса (бесполезными при укусах ползучек, но помогающими от яда змей). Наконец он сунул в карман куртки еще один фонарик — в основном для того, чтобы светить, когда стемнеет, хотя сбоку на нем большими печатными буквами было написано имя «Преднамеренно» — просто на случай, если Джессике придется воспользоваться им в момент крайней необходимости.

«Забудь о чтении знания или выслеживании знаков полуночи, — приказал себе Рекс. — Вот твоя настоящая задача: убедиться, что хоть кто-то потрудился приготовиться ко всему».

Он засунул в рюкзак флакон спирта для дезинфекции и бинты.

Его внимание привлек скрип тормозов, раздавшийся возле дома. Рекс нахмурился. До того как должна была приехать Мелисса, еще больше часа, и меньше всего он этим вечером мечтал об очередном неожиданном визите матери. Она, бывало, приезжала из Нормана по выходным одарить сына родительским советом (а иногда и деньгами, что было куда более полезно) и убедить себя в том, что она еще не вполне оправилась после несчастного случая с отцом.

Рекс бесшумно прошел через темный коридор в гостиную. Отец еще не спал — белки его глаз поблескивали в неугомонном мерцании телевизора. Но лишняя желтая таблетка подействовала достаточно быстро: по крайней мере, о пауках было забыто. В неверном свете Рекс задел плечом пустой террариум, и за поцарапанными стенками заплясали причудливые фантастические тени. Ему вдруг показалось, что в гостиной темнее обычного.

Он украдкой выглянул в окно, молясь о том, чтобы подъезд к дому не занимал мамин «кадиллак» розового цвета.

На улице было две машины. Боковые двери открылись, изрыгнув несколько фигур в темной одежде. Шесть или семь из них быстро засуетились во мраке, рассредоточиваясь по лужайке и окружая дом.

Рекс в оцепенении наблюдал за ними. Теперь, когда было уже слишком поздно, он понял, почему в гостиной так темно. Не было белых квадратов света, который обычно лился через окна в комнату. Одинокий фонарь, дающий этот свет, кто-то разбил.

Огромным усилием воли Рекс отвернулся от ошеломляющего зрелища. Когда он ретировался в коридор — сначала шагом, потом бегом, — его мозг запоздало признал, что все увиденное за окном не сцена из фильма и не сон. Они в самом деле пришли за ним.

Он должен был знать, что до этого дойдет. Мелисса говорила, что полунелюдь умирает. Темнякам нужен новый полуночник, прежде чем монстр умрет или навсегда потеряет связь с союзниками среди людей. Они, должно быть, хотели сначала избавиться от Джессики, а потом посылать за ним приспешников-людей, но Рекс спутал их планы, украв костяшки «домино». Теперь они в отчаянии, и им осталось только одно: забрать Рекса Грина в пустыню и перекроить его там.

В своей комнате он надел куртку и схватил рюкзак, выключил настольную лампу, сделал два шага к двери и только тут понял, что он босой. Его взгляд шарил по полу темной комнаты, в надежде заметить ботинки под завалами бумаги, книг и разбросанной одежды.

Их не было. А как же, они ведь у задней двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию