С оглушительным треском камень раскололся. Трещина прошла по
нему сверху донизу.
— Думаю, прямо сейчас! — крикнул Рекс. Джессика
развернулась и начала взбираться вверх по склону. Песок упрямо осыпался и
отталкивал ее назад.
Но вдруг грохот стих.
Все трое замерли, переглянулись и, не сговариваясь,
обернулись к камню.
— Начало неплохое, — съязвила Мелисса. — Ты
его разбила, Джессика.
Камень действительно раскололся надвое. Тонкая трещина
разделила его ровно пополам, но шум стих и земля успокоилась. Вокруг клубами
оседала пыль, по краю впадины все еще полыхали молнии, но казалось, будто
воцарилась непроницаемая тишина.
Рядом с Джессикой мягко приземлился Джонатан. Она услышала
шаги Десс, сбегавшей вниз по склону.
— Что случилось? — спросил Джонатан. Джессика
показала ему палец.
— Я порезалась. А потом все вдруг как затрясется…
Рекс сбежал вниз, к камню, и пристально воззрился на
«полочку».
— Все получилось, — прошептал он.
Джессика приблизилась к нему и робко взглянула на ямку в
камне. Ее кровь растеклась длинными струйками, потемнела и окрасила камень.
Струйки крови нарисовали знак. Что-то вроде раздвоенного когтя, сжимавшего
искру.
— Что это означает, Рекс?
Рекс, часто моргая, растерянно пробормотал:
— Два слова, соединенные в одно… «Дарующий пламя»,
«воспламеняющий»?..
Джессика пожала плечами:
— А это что означает?
Рекс на шаг отступил от камня и покачал головой. Джессика
обернулась, обвела взглядом остальных полуночников. Все они были настолько же
озадачены, насколько и она.
— Даже не знаю, — признался Рекс. —
Воспламеняющий… Такого таланта не бывает.
— Теперь есть, — поправил его Джонатан.
— Уж лучше бы это было что-нибудь полезное, —
подала голос Десс. — Потому что минут через пять у нас будут гости.
00:00 Воспламеняющая
— Ты о чем, Десс? — опасливо поинтересовался Рекс.
— Когда моя линия обороны спалила темняка, погнавшегося за
Джессикой, мой чистый металл очень сильно испачкался. Разряды становятся все
слабее.
Джессика устремила взгляд к краю впадины. Кольцо огня,
окружавшее их, и вправду стало слабее, языки пламени — ниже. Вспышки молний уже
не слепили глаза, голубое пламя побледнело.
— Вижу, — сказал Рекс. — Но мне показалось, что ты
собиралась что-то наладить.
— Мы сделали все, что могли. У меня не хватает чистой стали.
Кое-кто оставил мою сумку посреди пустыни.
— Ты сама бросила свою сумку, — огрызнулся Рекс, —
когда схватила копье и решила поиграть в амазонку.
Должен же был кто-то прикончить того тарантула! —
вскричала Десс.
— Ты его не прикончила, ты его превратила в целое войско
пауков! — рявкнул Рекс. — И некоторые из нас чуть не потонули в этом…
— В войске не тонут!
— Прекратите, хватит!
Крик Мелиссы усмирил Рекса и Десс. Джессика заметила, как
побледнела телепатка, когда Десс и Рекс начали ссориться. Ее мучения были так
сильны, что она обхватила себя руками и согнулась.
— Прости, Мелисса, — опомнился Рекс и сделал глубокий
вдох.
— Рекс, я ничего не могу поделать, — более или менее
спокойно объяснила Десс.
Джессика запрокинула голову. Сквозь прорехи в мерцающем
огненном куполе она видела ползучек, кружащих над Змеиной ямой. Возле самого
края впадины горели злые глаза мелких тварей. Пауки окружили Яму и только ждали
удобного момента.
— Все зависит от тебя, Джессика. Джесс беспомощно посмотрела
на Рекса.
— А что я могу? Вы все себя так ведете, будто я что-то такое
знаю. Словно я какая-то особенная.
Джонатан взял ее за руку, невесомость окутала Джессику, и на
сердце у нее тоже сразу полегчало.
— Все в порядке, Джесс. Мы что-нибудь придумаем.
— Что значит «воспламеняющая», Рекс? —
спросила Десс.
— Я пока не совсем понимаю. Нужно еще
исследовать…
— Нет времени изучать письмена, Рекс, — прервал его
Джонатан. — Скажи, как ты думаешь, что это значит?
Рекс задержал взгляд на каменной глыбе и прикусил губу.
Мелисса подняла голову и уставилась на него.
— Ты шутишь, — проговорила она.
Десс рассмеялась:
— Думаешь, это надо понимать буквально? Ты считаешь, что она
может пользоваться огнем. Самым настоящим огнем.
— Во время тайного часа? — решил уточнить
Джонатан.
— А не слабо было бы, — заметила Десс. — Красное
пламя во время синевы.
Рекс посмотрел на Мелиссу.
— А что, в этом есть смысл, — задумчиво произнесла
она. — По крайней мере, настоящее пламя уж точно может настолько страшить
темняков. Тогда все объясняется.
— Но вы же сами говорили, что настоящий огонь здесь не
работает, — в отчаянии проговорила Джессика.
Рекс кивнул:
— Верно. Затем и был сотворен тайный час. Главная цель
Разлома состояла в том, чтобы уйти от развития техники. От огня, от
электроники, от всех новых идей. — Он обернулся к Джессике: — Но ты
явилась, чтобы заставить их снова встретиться с огнем. Ты могла бы все
изменить.
— Слушайте, хватит уже тут торчать и произносить
речи, — вступила в разговор Десс. — У кого-нибудь есть спички?
— Нет.
— Нет.
— Нет.
Мелисса покачала головой:
— Хороша «несущая пламя». Жалко, что среди нас нет несущих
спички.
— Между прочим, я спрашивала насчет спичек, — заметила
Джессика, — а Рекс сказал, что они здесь будут бес…
Над Змеиной ямой послышался треск, сверкнула вспышка, и на
землю рядом с Десс рухнула мертвая ползучка.
— Вот мерзость! — выругалась Десс и зажала пальцами
нос, чтобы не вдыхать отвратительную вонь.
Мелисса посмотрела на небо.
— Они понимают, что оборона ослабла. Наглеют и подбираются
все ближе.
— Ладно, — сказал Рекс. — Может быть, нам не
понадобятся спички. Мы можем добыть огонь древним способом.
— Это как? С помощью кремня? Или еще как-то? —
осведомился Джонатан.