Тайный час - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный час | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Тошнота накрыла его тяжелой волной, и он чуть не потерял сознание. Сознание Мелиссы хлынуло в него бурным потоком, наполненным возмущением и злостью. Но кроме того, в этом потоке был лихорадочный голод, стремление завладеть его мыслями, проникнуть во все уголки его разума. Джонатану передались эмоции Мелиссы: боязнь пауков, изумление из-за того, что она вдруг обрела невесомость, но сильнее всего — ужас, вызванный тем, что к ней прикасаются.

Пару мгновений Джонатан не мог сдвинуться с места, а потом в его сознании прозвучал свирепый приказ.

«Прыгайже, тупица!» — передала ему свою мысль Мелисса.

— Один, два… — начал отсчет Джонатан.

Рекс не летал с ним больше года, но память сохранила былые рефлексы. Они согнули колени и, одновременно оттолкнувшись от земли, перелетели через паучье озеро. Вдвоем им хватило сил держать Мелиссу.

Джонатан услышал звук столкновения пущенного им «снаряда» с темняком. Над пустыней пронесся новый вопль гигантской кошки. Однако навстречу летели другие крылатые твари — как минимум ползучки.

Пальцы Мелиссы судорожно впились в ладонь Джонатана, но свободной рукой она умудрялась срывать с шеи одно металлическое ожерелье за другим. Стальные украшения разлетались в разные стороны и поражали ползучек. Противно вереща, те падали на землю. Рекс размахивал свободной рукой, сверкали и искрились его металлические перстни.

Первый прыжок унес их довольно далеко. Они приземлились всего в нескольких ярдах от Змеиной ямы. Джонатану пришлось придер-

жать Рекса, иначе они перепрыгнули бы на другую сторону, оставив впадину позади.

Через несколько секунд они оказались под защитой искрящегося купола. Джонатан разжал пальцы и отпустил Рекса и Мелиссу. Те упали на мягкий песок. Мелисса приземлилась не слишком удачно: подвернула лодыжку. Ее глаза гневно сверкали при свете молний. Ядовитость и агония ее сознания покинули разум Джонатана, но во рту у него остался привкус подгнившего мяса.

Мелисса наклонилась к земле и, содрогнувшись, жалобно застонала. Пальцы ее руки, которую сжимал Джонатан, зарылись в песок. Сильно кашляя, она все же нашла в себе силы встать и посмотреть на него. Джонатан приготовился к худшему.

Такого выражения лица он никогда не видел у Мелиссы, да, наверное, и не смог бы увидеть при всем желании. Ее взгляд полнился тоской и безнадежностью.

— Спасибо, — сказала Мелисса.

Только теперь Джонатан осознал, что они благополучно добрались до Змеиной ямы.

— Не за что.

Мелисса обернулась и посмотрела на Десс:

— И тебе.

Десс потупилась и пожала плечами. Мелисса отвернулась от всех и, не глядя на Десс, проговорила:

— Я хотела сказать: «Спасибо тебе, Десс».

Джонатан посмотрел на Джессику. Та нахмурилась. Рекс положил руку на плечо Мелиссы, но она отстранилась.

Рекс вздохнул и осторожно, один за другим, снял с пальцев перстни. Кожа под ними, похоже, обгорела. Он посмотрел на луну. Она уже была почти в зените.

— Пора бы приступать, — сказал Рекс. — Ты готова, Джессика?

Та зябко поежилась, кутаясь в кожаный пиджак.

— Кажется, да.

Джонатан взял ее за руку и почувствовал, как расслабляются ее напряженные мышцы под действием прилива полуночной гравитации.

— Джонатан, ты поможешь Десс, — сказал Рекс.

Джонатан на миг вспыхнул — вечно Рекс командует, — но, сделав глубокий вдох, спокойно ответил:

— Хорошо. Что мне делать, Десс? Десс кашлянула и объяснила:

— Помоги мне укрепить линию обороны, чтобы в Яму не проникли темняки и почти миллион ползучек.

— Но ведь ты вроде бы говорила…

— Оборона ослабевает, — пояснила Десс. — На купол рухнуло что-то здоровенное.

— Вроде темняка? — спросила Джессика.

Ну да. Джонатан и Джессика переглянулись.

— Это моя работа, — вздохнула Джессика. Мелисса, стоявшая в нескольких ярдах от остальных, презрительно фыркнула. Похоже, она успела прийти в себя. Десс нахмурилась.

— Вот это да. Потом обязательно научишь меня этому фокусу.

— Это вышло случайно. Как все, что со мной происходит.

— Потом, потом, — поторопил их Рекс. — Десс, пожалуйста, помоги нам выиграть время. — Посмотрев на Джессику, он вдруг оторопел. — Джесс, а ты…

— Что?

— Ты… накрасилась? Джесс сделала большие глаза:

— И что тут такого? В пятницу вечером уже и накраситься нельзя?

— Да нет, нет… Ты потрясающе выглядишь. Честно. Ну, пойдем, пора приниматься за дело.

Джессика сжала руку Джонатана и отвела взгляд. Рекс и Мелисса повели ее вниз, к темной сердцевине Змеиной ямы. Джонатан снова вдохнул поглубже и, наконец, перестал таращиться вслед Джессике.

— Ладно, Десс, командуй. Что надо делать?

— Прежде всего нам понадобится заготовленный мной чистый металл, который лежит… — Десс застонала и стукнула себя ладонью по лбу. — В моей дорожной сумке.

Джонатан огляделся по сторонам.

— А сумка где?

Десс указала в ту сторону, где за линией обороны валялась пронзенная ею туша темняка. Из раны в его боку продолжала выливаться паучья река — сплошные лапы и зубы, зубы и лапы.

— Можно о ней забыть, — сказал Джонатан. Десс горько вздохнула.

— Тогда нам придется импровизировать.

00:00 Ритуал

Джессика следом за Рексом спустилась в самую середину Змеиной ямы.

Земля тут была сырая. Утром в школьной библиотеке Десс объяснила Джессике, как образуются такие впадины, по-научному именуемые понорами или карстовыми колодцами. Где-то внизу, под землей, лежала водная капсула, заключенная между слоями каменной породы. Эта вода накапливалась под землей еще с тех пор, как Гремучая котловина была озером. Слой песчаника здесь был намного тоньше, чем где-либо в котловине, и несколько десятков лет назад эта корка частично провалилась и обрушилась в водную полость.

Джессика ступала осторожно, гадая, не провалится ли земля в воду прямо у нее под ногами. С ее везучестью такое запросто могло случиться именно сегодня.

В самой середине, в самом глубоком и сыром месте впадины из земли торчала узкая скала.

Десс говорила, что этот камень давным-давно, может быть тысячу лет назад, был скрыт под землей, а потом, когда образовался понор, камень очутился на поверхности. Эта скала имела большое значение для людей, которые сражались с темняками в стародавние времена, еще до того, как чудовища отступили под прикрытие потайного часа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию